Международные рынки: ЕВРОПА » Элитный трейдер
Элитный трейдер


Международные рынки: ЕВРОПА

Standard & Poor's Ratings Services сообщило, что рассматривает возможность понижения рейтингов Португалии инвестиционного класса, сославшись при этом на экономические трудности и повысившиеся риски для платежеспособности правительства
1 декабря 2010 IFC Markets
Standard & Poor's Ratings Services сообщило, что рассматривает возможность понижения рейтингов Португалии инвестиционного класса

Standard & Poor's Ratings Services сообщило, что рассматривает возможность понижения рейтингов Португалии инвестиционного класса, сославшись при этом на экономические трудности и повысившиеся риски для платежеспособности правительства. В S&P предупредили, что на платежеспособность правительства повлияет то, какие страна предпримет шаги для борьбы с понижательным давлением на /экономический/ рост, а также то, с какими условиями оно примет внешнюю помощь. Несколько дней назад парламент этой европейской страны одобрил бюджет на 2011 год, при этом премьер-министр Жозе Сократеш выразил надежду на то, что это поможет успокоить долговые рынки еврозоны, взволнованные финансовым кризисом в Ирландии

Президент ЕЦБ Жан-Клод Трише постарался развеять опасения на финансовых рынках

Президент Европейского центрального банка (ЕЦБ) Жан-Клод Трише постарался развеять опасения на финансовых рынках по поводу процедуры на случай возможных суверенных дефолтов в еврозоне. Обращаясь к Европарламенту в Брюсселе, Трише подчеркнул, что министры финансов договорились следовать прецедентам, установленным Международным валютным фондом (МВФ), и вовсе не обязательно будут заранее требовать, чтобы кредиторы частного сектора несли бремя убытков. "Явные заявления о том, что Европа будет полностью следовать политике МВФ и практике МВФ в том, что касается участия частного сектора, которые были публично озвучены правительствами в воскресенье, стали полезным прояснением", - сказал Трише. Позднее, отвечая на вопросы, Трише добавил: "Эти правила не больше и не меньше тех, что уже существуют на мировом уровне". В выходные было достигнуто соглашение об оказании финансовой помощи Ирландии, которое сопровождалось обещанием выработки постоянного механизма для разрешения кризисов суверенного долга в рамках еврозоны. Это соглашение смягчило требование Германии о том, что держатели облигаций должны автоматически нести убытки в рамках любого плана спасения в будущем. Однако оно наиболее ясно определило то, как правительства ЕС будут стараться разделить бремя спасения. Согласно этому соглашению, ЕС будет требовать от кредиторов частного сектора нести убытки лишь в том случае, если проблемная страна единогласно признается несостоятельной. По словам Трише, он считает платежеспособными Грецию и Ирландию, которые получили помощь в этом году. Что касается других тем, то Трише повторил свою позицию в отношении валютных рынков и в отношении будущего управления экономикой и денежно-кредитной политикой Евросоюза. Не упоминая напрямую Китай, Трише сказал, что экономики развивающихся рынков с большим положительным сальдо текущего счета платежного баланса должны признать, что "постепенное и упорядоченное повышение курса их валют против основных конвертируемых валют" – в их собственных интересах "и в интересах международного сообщества". Он опроверг недавние разговоры о "валютных войнах", назвав этот термин "абсолютно неприемлемым", и сказал, "нам необходима сильная и вновь подтвержденная приверженность уверенному и решительному сотрудничеству". Трише вновь выразил "серьезную озабоченность" ЕЦБ по поводу недостатков новых правил, согласованных правительствами ЕС, относительно способов избежания опасных дисбалансов в рамках еврозоны. Он сказал, что статьи, допускающие исключения в применении санкций, предусмотренных новыми правилами, "оставляют значительный простор для свободы действий и ослабляют предполагаемую эффективность новой концепции".

Представления о том, что евро находится под угрозой, чрезмерно преувеличены

Евро – сильная валюта, заявил во вторник Джон Липски, первый заместитель директора-распорядителя Международного валютного фонда (МВФ). По его словам, представления о том, что валюта находится под угрозой, "чрезмерно преувеличены". В интервью, которое было опубликовано на веб-сайте агентства, Липски также выступил в защиту мер спасения Ирландии и Греции, которые дают правительствам этих стран "возможность сделать необходимую корректировку" и "убедить участников рынка в успехе своих усилий". По его словам, действия правительств должны быть "пропорциональны задачам". "Для этого необходима бдительность и выполнение обещаний властями", - сказал он

Роль швейцарского франка как валюты-убежища будет расти

Швейцарский франк в следующем году будет иметь успех, так как его рейтинг как валюты-убежища растет. Евро вступает в последний месяц 2010 года, все так же съедаемый опасениями относительно распространения долговых проблем, отношение к риску продолжает ухудшаться, и в этих условиях мировые инвесторы снова "голосуют ногами". Добавьте к этому вероятность усиления мирового финансового регулирования в следующем году, и получится, что привлекательность франка только усиливается. Однако то, насколько терпимо будет относиться к этим притокам средств в франк Швейцарский национальный банк, еще предстоит увидеть. Швейцарская экономика, конечно, будет в лучшем состоянии, чем в начале 2010 года, когда центральный банк был вынужден неоднократно проводить интервенции, чтобы помешать евро опуститься слишком низко против франка. С тех пор восстановление швейцарской экономики консолидировалось, а рост на экспортных рынках в Азии, несомненно, укрепился. Это означает, что Швейцарский национальный банк намного терпимее относится к слабому евро, который ранее в этом году упал до минимума 1,2765 франка, а сейчас торгуется вблизи 1,3000 франка. Тем не менее, многое будет зависеть от того, получит ли восстановление швейцарской экономики, наблюдавшееся во второй половине этого года, продолжение в следующем году, а также от того, насколько сильными окажутся международные потоки средств в активы-убежища. Уже есть признаки того, что рост швейцарской экономики замедляется. Экономисты UBS, крупнейшего банка страны, предупреждают, что годовые темпы роста в 3,4%, показанные во 2-м квартале, едва ли могут быть повторены в предстоящие кварталы. Проблемы создаст и еврозона. Сильное восстановление в ведущих странах еврозоны - Германии и Франции - не помогает периферийным должникам, таким как Испания, Португалия и Ирландия, и так как стоимость привлечения средств для этих стран растет, то растет и риск дефолта по суверенному долгу. Даже план помощи Ирландии, согласованный в прошлые выходные, не успокоил инвесторов, и распространение долговых проблем угрожает даже Италии. Ослабление поддержки евро, которое вполне может ускориться в предстоящие недели и месяцы, совпадет с ростом опасений по поводу мировой экономики. В Японии сохраняется дефляция, восстановление экономики США остается слабым, а Китай по-прежнему грозится ограничить экономический рост повышением ставок. Поскольку инвесторы в этой негативной атмосфере снова обращаются к валютам-убежищам, таким как франк, то швейцарская валюта может получить такой спрос, которого швейцарская экономика не выдержит. В таком случае первые месяцы 2011 года могут оказаться для Швейцарского национального банка такими же напряженными, как и первые месяцы 2010 года, так как он будет пытаться предотвратить рост франка, который может навредить швейцарской экономике

В еврозоне был отмечен рост безработицы

Безработица в еврозоне в октябре выросла, несмотря на то, что она мало изменилась в крупных ведущих странах региона, подчеркнув растущее расхождение в состоянии экономик периферийных и основных стран. Об этом свидетельствуют данные, опубликованные во вторник статистическим агентством ЕС Eurostat. По данным Eurostat, уровень безработицы в октябре составил 10,1% против 10,0% в сентябре. Сентябрьский показатель был пересмотрен в сторону понижения с 10,1%. Данные соответствуют средним прогнозам аналитиков. Согласно их прогнозу, безработица в октябре должна была остаться без изменений на уровне 10,1%. Число безработных в еврозоне в октябре выросло на 80 000 до 15,947 млн человек. Экономика еврозоны в целом начала восстанавливаться после рецессии в 3-м квартале 2009 года, но некоторые страны, включая Ирландию и Грецию, по-прежнему прилагают усилия по сокращению дефицита бюджета. Последние данные по безработице в Греции недоступны. В Ирландии уровень безработицы не изменился и в октябре остался на высоком уровне 14,1%. Между тем в Испании уровень безработицы в октябре также остался без изменений по сравнению с сентябрем, составив 20,7%. В Германии уровень безработицы также не изменился и составил 6,7% после падения в сентябре с августовского значения 6,8%. Во Франции уровень безработицы в октябре снизился до 9,8% с 9,9% в сентябре. Однако в Италии, третьей по величине экономике еврозоны, уровень безработицы повысился, составив 8,6% против 8,3% месяцем ранее. В целом в ЕС безработица в октябре осталась на прежнем уровне 9,6% по сравнению с сентябрем, в то время как число безработных незначительно выросло на 84 000 до 23,151 млн человек

Китайцы не верят в сильное падение евро

Китайское информационное агентство Xinhua опубликовало комментарии, согласно которым евро сильно не упадет, так как резервный механизм помощи ЕС достаточно крупный, чтобы обеспечить финансовую помощь Ирландии, Португалии и Испании. Агентство отмечает, что механизм, созданный в мае после оказания помощи Греции, может покрыть финансовые потребности на сумму до 750 млрд евро, чего достаточно для предоставления 50 млрд евро, которые по оценкам необходимы для спасения Португалии, и сумму не более чем 500 млрд евро, требующейся для оказания помощи Испании. Комментарии, в основном, соответствуют обещанию премьера КНР Вэнь Цзябао оказать поддержку Греции в октябре, когда Китай вложил капитал в регион из-за нераскрытых сбережений в евро как часть стратегии по диверсификации рисков, вызванных долларом США. По-прежнему остается неясно, можно ли понять многое из комментариев, прежде чем Пекин опубликует обновление своей официальной позиции, говорит валютный трейдер, находящийся в Шанхае. Он добавляет, что он не слишком обеспокоен фундаментальными факторами стран еврозоны и считает, что недавнее снижение евро должно быть кратковременным, так как его продажи осуществлялись на фоне широкомасштабного нежелания рисковать, частично, из-за напряженности на Корейском полуострове

Индикатор потребления в Швейцарии в октябре немного вырос после резкого падения в сентябре

Индикатор потребления в Швейцарии в октябре немного вырос после резкого падения в сентябре. Об этом свидетельствуют вышедшие сегодня данные. Согласно представленным данным, индикатор потребления в октябре вырос до 1,72 против 1,70 в сентябре и по-прежнему находится значительно выше среднего долгосрочного значения 1,5. Рост индикатора в октябре отражает улучшения в секторе розничных продаж Швейцарии и усиление спроса на новые автомобили, сообщили в UBS, где рассчитывается индикатор. Тем не менее, снижение настроений потребителей, которое составляет пятую часть индикатора, а также приостановка роста числа ночевок в гостиницах жителей Швейцарии оказали давление на индекс, заявили в UBS. "Октябрьское значение близко совпало с нашим прогнозом роста частного потребления в этом году на 1,8% с учетом коррекции на инфляции, и мы прогнозируем сохранение активности швейцарской экономики в предстоящие кварталы, которая опирается на потребителей", - отметили в UBS. Швейцарский национальный банк в середине сентября оставил без изменений процентную ставку, ссылаясь на вероятное замедление роста в следующем году на фоне охлаждения мировой экономики. Ключевая процентная ставка Швейцарского национального банка составляет 0,25%

Управление по бюджетной ответственности Великобритании понизило свои официальные прогнозы для роста ВВП на 2011 и 2012 года

Управление по бюджетной ответственности Великобритании, которое является независимым органом, немного понизило свои официальные прогнозы для роста ВВП на 2011 и 2012 года, но оставило практически без изменений прогнозы для чистых заимствований. Управление по бюджетной ответственности заявило, что правительство по-прежнему движется к достижению своих налогово-бюджетных целей. Управление по бюджетной ответственности предоставило новые прогнозы для ВВП и заимствований в свете октябрьского доклада о расходах, обнародованного министром финансов Великобритании Джорджем Осборном. Согласно этому докладу, сокращения расходов составят 81 млрд фунтов к 2015 году. Прогнозы Управления по бюджетной ответственности теперь являются официальными прогнозами правительства Великобритании. Управление по бюджетной ответственности пересмотрело в сторону повышения свой прогноз для роста ВВП в 2010 году - до 1,8% против прежнего прогноза, составлявшего 1,2%. Прогноз для роста ВВП в 2011 году был пересмотрен в сторону понижения - до 2,1% против 2,3%. В 2012 году ожидается рост ВВП на 2,6%, тогда как ранее прогнозировался рост на 2,8%. Понижение прогнозов отражает меры экономии Великобритании и проблемы торговых партнеров страны, что, как ожидается, будет препятствовать восстановлению экономики. Согласно прогнозу Управления по бюджетной ответственности, ВВП вырастет на 2,9% в 2013 году, на 2,8% в 2014 году и на 2,7% в 2015 году. Управление по бюджетной ответственности ожидает, что чистые заимствования в текущем 2010-11 финансовом году составят 148,5 млрд фунтов, тогда как ранее прогнозировались заимствования в размере 149,1 млрд фунтов. Прогноз на ближайшие годы также был немного пересмотрен. В следующие четыре финансовых года ожидаются заимствования в размере 321 млрд фунтов против прежнего прогноза в 322 млрд фунтов. Согласно прогнозу, чистые заимствования составят 117 млрд фунтов в 2011-12 году против прежнего прогноза в 116 млрд фунтов. В 2012-13 году ожидаются чистые заимствования в размере 91 млрд фунтов против прежнего прогноза в 89 млрд фунтов. Это означает, что показатель чистых заимствований государственного сектора в процентном выражении от ВВП снизится до 7,6% в 2011-12 году, 5,6% в 2012-13 году, 3,5% в 2013-14 году и до 1,9% в 2014-15 году. Прогноз на 2010-2011 года был пересмотрен в сторону понижения, до 10,0%. Как ранее оценивалось в июньском бюджете, Управление по бюджетной ответственности полагает, что правительство Великобритании достигнет своей цели в виде устранения структурного дефицита – дефицит бюджета, который остается, когда экономический рост возвращается к трендовому уровню - в 2014-15 году, что на год раньше, чем требуется официально. Управление по бюджетной ответственности прогнозирует, что чистый долг Великобритании в процентном выражении от ВВП достигнет пика в 2013-14 году, а в последующий год – за год до официальной цели - начнет снижаться.

Министр финансов Великобритании Джордж Осборн: Великобритания не будет частью европейского постоянного механизма оказания помощи

Министр финансов Великобритании Джордж Осборн в понедельник сказал, что процентная ставка по двухстороннему займу для Ирландии будет примерно соответствовать ставкам, устанавливаемым Международным валютным фондом и еврозоной. В воскресенье правительство Ирландии достигло соглашения о пакете мер помощи в размере 85 млрд евро со стороны ЕС и МВФ. Великобритания пообещала более 3 млрд фунтов в виде двухсторонних займов, тогда как Швеция и Дания также внесли свой вклад. Ирландия будет платить по средней ставке в 5,8%, если средства будут предоставлены в полном объеме. Это выше ставки, предложенной для Греции. Осборн подчеркнул, что Великобритания не будет частью европейского постоянного механизма оказания помощи. Однако Осборн по-прежнему не стал исключать участие Великобритании в любом плане спасения до 2013 года, когда этот новый механизм будет запущен. Он отметил, что Великобритании не может заблокировать использование текущего европейского механизма финансовой стабильности. Осборн также заявил, что с апреля 2013 года Великобритания введет более низкий налог на прибыль компаний, полученную от новых патентов, запущенных в коммерческое производство, в размере 10%. Осборн сказал, что это является частью "самой значительной программы реформ налогов на компании за поколение", включая предложенный новый налоговый режим для контролируемых иностранных компаний. Осборн заметил, что ввиду этого решения фармацевтическая компания GlaxoSmithKline начнет осуществлять инвестиции на 500 млн британских фунтов в Великобритании, создав примерно 1000 новых рабочих мест

Инвесторы больше сосредоточены на потенциальном распространении кризиса на другие страны еврозоны, чем на ситуации в Ирландии

Евро упал до нового 2-месячного минимума против доллара США в понедельник, так как участники рынка отмели в сторону объявленный план помощи Ирландии в размере 85 млрд евро и сфокусировали свое внимание на других проблемных странах еврозоны. Вместо того, чтобы успокоиться, трейдеры немедленно сфокусировались на Португалии, Испании и Италии, которые также страдают из-за отсутствия доверия со стороны инвесторов, говорят несколько аналитиков. "Инвесторы больше сосредоточены на потенциальном распространении кризиса на другие страны еврозоны, чем на ситуации в Ирландии, - отмечает в исследовательской записке Тодд Элмер, валютный стратег-аналитик по Большой десятке в Citi FX в Сингапуре. – Неспособность евро продемонстрировать рост на фоне этих событий говорит о том, что инвесторы не верят, что этот пакет сможет предупредить возникновение проблем в таких странах, как Португалия и Испания". Министры финансов ЕС надеялись ослабить опасения относительно долгосрочной жизнеспособности еврозоны и единой европейской валюты, влив большой объем ликвидности для преодоления напряженности в налогово-бюджетной сфере Ирландии. В связи с неспособностью заимствовать средства ввиду чрезвычайно высоких процентных ставок, необходимых для продаж новых ирландских государственных облигаций, Ирландия получит 10 млрд евро для немедленно рекапитализации банков, сталкивающихся с трудностями. Ирландия сейчас может заимствовать денежные средства под конкурентную процентную ставку менее 6%. ЕС сделала еще один шаг в сторону того, чтобы повысить доверие инвесторов, объявив первоначальные детали новой программы спасения, которая будет реализована, начиная с 2013 года. До начала нью-йоркской сессии трейдеры сначала с оптимизмом восприняли новости о плане помощи Ирландии, но позитивные настроения быстро ослабли. Напряженность среди инвесторов усилило то, что в понедельник Италия разместила государственные облигации на сумму в 6,837 млрд евро, что лишь чуть ниже запланированного максимума в 7 млрд евро, но доходность по трехлетним и десятилетним облигациям выросла по сравнению тем, что было месяцем ранее. Судя по свопам на дефолт по кредиту, потребуется 350 000 долларов в год для защиты испанских облигаций в объеме 10 млн долларов на пять лет, 545 000 долларов – для защиты португальских облигаций и 231 000 долларов - для защиты итальянских облигаций

Еврокомиссия предложит продление срока возврата финансовой помощи Греции

Еврокомиссия предложит продление срока возврата финансовой помощи Греции на сумму в 110 млрд евро до семи с половиной лет с трех лет, которые были одобрены первоначально. Об этом заявил в понедельник комиссар ЕС по экономическим вопросам Олли Рен. Это приведет сроки погашения задолженности Греции в соответствие со сроками погашения, предложенными Ирландии в рамках пакета финансовой помощи на сумму в 85 млрд евро, который был одобрен в воскресенье. "Мы сказали, что мы изучим возможность продления срока выплаты кредита Греции до семи с половиной лет. В настоящий момент мы рассматриваем этот вопрос и вскоре внесем предложение", - отметил Рен

Заявления министра финансов Франции Кристин Лагард

Министр финансов Франции Кристин Лагард сегодня заявила о том, что пакета помощи Ирландии объемом 85 млрд евро будет достаточно для того, чтобы поддержать Ирландию в ближайшие три года. Выступая на французской радиостанции RTL, Лагард дала понять, что вероятность распространения этой проблемы на другие страны будет низкой. "Сравнение Испании с Румынией или Пакистаном было бы невообразимым заблуждением. Они находятся в совершенно разной ситуации с точки зрения задолженности, дефицита и способности повышать налоги", - сказала Лагард. Лагард также выразила уверенность в способности Португалии выполнить жесткий бюджетный план и заявила о том, что эта страна работает над реформой рынка труда. По словам Лагард, рынкам по-прежнему трудно понять Европу. "Рынкам нужно знать, кто принимает решения, кто платит, и что с ними произойдет", - добавила Лагард. Лагард отвергла возможность того, что распространение кризиса затронет Францию, говоря, что заголовки на эту тему хороши только для продаж газет. "Когда я смотрю на ставки, по которым платят европейские страны, то мы находимся среди ведущей группы стран Европы с самыми низкими процентными ставками", - сказала Лагард. Говорить о том, что для Франции существует угроза, "экономически необоснованно", добавила она.

http://elitetrader.ru/uploads/posts/2014-01/1389721942_logo.jpg (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией
При копировании ссылка обязательна Нашли ошибку: выделить и нажать Ctrl+Enter