Стросс-Кан доволен Испанией и опасается за Португалию

6 апреля 2011 Пресса | Новости

Более 50 рынков. Один счёт

Бонус 35% на первое пополнение по промокоду elitetrader
Глава МВФ не видит угрозы в удешевлении евро и инфляции в развитых странах. Опасаться роста цен следует лишь развивающимся странам, полагает эксперт Глава МВФ не видит угрозы в удешевлении евро и инфляции в развитых странах. Опасаться роста цен следует лишь развивающимся странам, полагает эксперт

Правительство Испании не нуждается в каком-либо виде финансовой помощи со стороны Международного валютного фонда, заявил глава МВФ Доминик Стросс-Кан в интервью газете El Pais.

Он похвалил кабинет Хосе Луиса Родригеса Сапатеро за меры, принятые в области налогов, пенсионного обеспечения, трудоустройства, банковского дела. «Это правильная политика. Несмотря на это, в последние месяцы Испанию почему-то постоянно ставят на одну полку с такими странами как Греция, что в корне неверно», — отметил Стросс-Кан.

Сравнивая Испанию с Португалией, глава МВФ напомнил, что коренное отличие Лиссабона от Мадрида в том, что ему еще предстоит принять программу выхода из кризиса и убедить общественность в ее эффективности. «До сих пор они как-то обходились сами… Все в руках португальского правительства… Португальский сценарий не так прост, как испанский. От того, как станет развиваться ситуация на рынке Португалии, будет зависеть, потребуется им кредит или нет», — объяснил Стросс-Кан.

На вопрос журналистов, бывает ли так, что МВФ сам предлагает денег, глава валютного фонда усмехнулся: «Я уверен, что как бы нас ни любили, люди пока еще не готовы звать нас, пока мы им действительно не понадобимся».

Освещая общие для Евросоюза проблемы, такие как инфляция и падение курса евро, Стросс-Кан заявил, что рост цен «представляет опасность лишь для развивающихся стран, экономики которых страдают от перегрева». «Для развитых стран сегодня нет никакого риска», — уверен глава МВФ. Так же он охарактеризовал и изменение курса евро к доллару. По его мнению, подобные скачки не представляют серьезной угрозы для экономики ЕС. «Германия — замечательное подтверждение тому, что можно быть одинаково конкурентоспособным и когда евро стоит 1,4 доллара, и когда 1,6», — считает глава Международного валютного фонда.

Позвольте лучшим трейдерам торговать за вас!

Автоматически копируйте самых успешных трейдеров PrimeXBT и зарабатывайте вместе с ними
Источник: /
http://www.bfm.ru/news/2011/04/06/stross-kann-dovolen-ispaniej-i-opasaetsja-za-portugaliju.html

Цена нефти Brent упала ниже $40 за баррель впервые с начала октября
РБК Quote | Товары | Oil
Индекс РТС упал ниже 1100 пунктов впервые с 14 мая
РБК Quote | Акции | Индекс МосБиржи (ММВБ и РТС)
Курс доллара превысил 78 рублей впервые с 20 октября
РБК Quote | Валюта | USD|RUB
Harley-Davidson займется электровелосипедами. Акции взлетели на 22%
РБК Quote | Компании | Harley-Davidson
Курс евро поднялся выше ₽92 впервые с 20 октября
РБК Quote | Валюта | EUR|RUB
Стоит ли делать ставку на акции Х5 Retail Group и «Магнит»
БКС Экспресс | Компании | Магнит | X5 Retail Group
В роли "защитных" активов выступают бумаги "Фосагро"
Фридом Финанс | Акции
Утешительный повод для оптимизма посреди плохих новостей
Альфа-Банк | Фундамент
Евро падает на фоне новых ограничительных мер в Европе
QB Finance | Валюта | EUR|USD
Рынок ОФЗ: банки продолжат наращивать чистый долг перед регулятором
Райффайзенбанк | Облигации | ОФЗ

Еще материалы

Данный материал не имеет статуса персональной инвестиционной рекомендации При копировании ссылка http://elitetrader.ru/index.php?newsid=117094 обязательна Условия использования материалов