Амброуз Эванс-Притчард, ЕЦБ подчинился немецкому вето на массовую покупку облигаций » Элитный трейдер
Элитный трейдер


Амброуз Эванс-Притчард, ЕЦБ подчинился немецкому вето на массовую покупку облигаций

Европейский Центробанк отверг призывы к крупномасштабным покупкам южно-европейских облигаций, несмотря на давление со стороны Испании и Италии, которые хотят, чтобы ЕЦБ оказал поддержку валютному союзу
3 декабря 2010 Архив
Европейский Центробанк отверг призывы к крупномасштабным покупкам южно-европейских облигаций, несмотря на давление со стороны Испании и Италии, которые хотят, чтобы ЕЦБ оказал поддержку валютному союзу.

Глава ЕЦБ Жан-Клод Трише заявил в четверг, что кредитная поддержка, оказываемая банкам еврозоны, будет продлена, по меньшей мере, до апреля следующего года из-за "сильных трений" на рынке.

Это отсрочка избавила еврозону от опасений о том, что вскоре Франкфурт может оставить без поддержки ирландскую и греческую банковские системы, а также испанские кахас, или сберегающие банки, и стоящие за ними национальные правительства. Трейдеры отмечают, что в четверг ЕЦБ совершил интервенцию напрямую в самые слабые рынки облигаций, чтобы снизить доходность и разрядить напряженную ситуацию.

Тем не менее г-н Трише заявил, что решение об увеличении покупок облигаций периферийных стран еврозоны до нового уровня - так называемый "ядерный вариант" - пока не принято, несмотря на потенциально опасное повышение доходности по испанским, итальянским, бельгийским и даже французским облигациям за последние три недели.

Некоторые аналитики кредитного рынка ранее утверждали, что ЕЦБ может запустить блиц-программу покупки долговых обязательств на сумму от 1 до 2 трлн. евро, однако на данном этапе этот сценарий выглядел неправдоподобным. Такое решение стало бы настоящим проклятием для Германии.

В четверг министр экономики Германии Райнер Брюдерле высказал возражения Берлина за несколько часов до заседания ЕЦБ, подчеркнув, что "постоянное печатание денег не является решением проблемы".

Хор влиятельный голосов в Германии предупредил о том, что любая попытка со стороны ЕЦБ поддержать Средиземноморский клуб дешевыми деньгами будет грубой ошибкой, которая подорвет политическую поддержку валютному союзу, оказываемую Германией.

"Если ЕЦБ подмочит свою репутацию, это будет фатально, - заявил Клаус Циммерман, глава немецкого института экономических исследований DIW. По его словам, Европейский Центробанк является последним бастионом надежности после того, как ЕС накрыла череда нарушений фискальный и долговых правил.

"Расширение программы покупки долговых обязательств периферийных стран еврозоны успокоило было спекулянтов ненадолго, но при этом усилило бы общий интерес к принятию повышенного риска", - заявил Циммерман.

Томас Майер из Deutsche Bank отмечает, что если вынудить ЕЦБ к покупке долгов на сумму 2 трлн. евро, чтобы оказать поддержку Испании и Италии, будет пересечена запретная черта. "Если ЕЦБ толкнуть в огонь, никто не знает, что произойдет", - подчеркивает эксперт.

Помимо этого ключевые фигуры, представляющие ведущие партии в финансовом комитете Бундестага, вновь призывают к реструктуризации долга Греции, Ирландии и Португалии с выплатой процентов кредиторам.

Лотар Биндинг, представитель социал-демократической партии, заявил, что становится "очень трудно" объяснять налогоплательщикам, почему они должны отдавать свои деньги этим странам в то время, когда в самой Германии сокращаются госрасходы. Он предупредил о том, что разрыв между севером и югом Европы стал слишком большим и что рано или поздно вместо единой европейской валюты появятся две.

Джулиан Кэллоу из Barclays добавляет, что ЕЦБ оказался зажатым между лобби Германии с одной стороны и стран с высоким уровнем долга с другой стороны. "ЕЦБ должен быть очень осторожен. Чем больше облигаций периферии еврозоны он купит, тем очевиднее станет тот факт, что они обходят правило ЕС "никаких спасений". В Германии это противоречит конституции, вот почему ЕС был вынужден создать специальный стабфонд в сотрудничестве с МВФ", - отмечает аналитик.

ЕЦБ уже пришлось столкнуться с жалобами конституционного суда Германии на покупку банком греческих, ирландских и португальских облигаций на сумму, достигшую к настоящему времени 67 млрд. евро. Решение по этому делу станет известно в феврале.

Г-н Кэллоу заявил, что лидерам ЕС нужно думать совершенно иными категориями - использовать Европейский инвестиционный банк для реализации "Нового дела" - программы осуществления ряда инфраструктурных и инвестиционных проектов в наиболее пострадавших от кризиса странах. Договоры ЕС не препятствуют этому, и это поможет им выбраться из дефляционно-долговой западни и порочного круга бюджетной экономии, которые подрывают их способность вернуть свою экономику в здоровое состояние.

Для Германии политически важно, чтобы ЕЦБ остался верен наследию Бундесбанка. Немцы отказались от дойчмарки и согласились поделиться своим монетарным режимом, которым восхищались многие, в обмен на негласное, но неприкосновенное условие - чтобы евро никогда не привел к хаосу или инфляции. Если это условие будет нарушено, следует ожидать мощного ответного удара со стороны Германии.

И все же южно-европейские страны, пораженные кризисом финансирования, опасаются, что очень скоро ситуация из плохой превратится в невыносимо плохую, если ЕЦБ не уберет все тормоза, несмотря на ралли на рынке, произошедшее в четверг.

"ЕЦБ должен запустить масштабную программу покупки долговых обязательств еврозоны без промедления", - утверждает профессор Симон Сосвилла из Мадридского университета Complutense. Однако ждать этого придется, как минимум, еще несколько недель.

www.telegraph.co.uk

/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией
При копировании ссылка обязательна Нашли ошибку: выделить и нажать Ctrl+Enter