БЛЮМ-БУМ ЗА ДЕНЬ :: КИТАЙ ПРОДОЛЖИТ ИНВЕСТИРОВАТЬ В ЕВРОПЕЙСКИЕ ДОЛГОВЫЕ АКТИВЫ » Элитный трейдер
Элитный трейдер


БЛЮМ-БУМ ЗА ДЕНЬ :: КИТАЙ ПРОДОЛЖИТ ИНВЕСТИРОВАТЬ В ЕВРОПЕЙСКИЕ ДОЛГОВЫЕ АКТИВЫ

Глава европейского European Financial Stability Facility, господин Klaus Regling заявил, что в процессе размещения долговых бумаг от имени фонда, большую часть бумаг приобретут китайские фонды
27 мая 2011 Bloomberg
Глава европейского European Financial Stability Facility, господин Klaus Regling заявил, что в процессе размещения долговых бумаг от имени фонда, большую часть бумаг приобретут китайские фонды.По словам господина управляющего, китайская сторона выразила сильную заинтересованность в дальнейших инвестициях в европейские долговые активы.В частности, азиатские, и в первую очередь китайские, инвесторы проявляют серьезный интерес к португальским долговым бумагам, аукцион по которым назначен уже на следующий месяц. Это, по мнению, руководителя EFSF, говорит о росте уверенности в будущей стабильности евро, как валюты. Вместе с тем г-н Реглинг признает, что главный движущий мотив азиатских инвесторов – поиск надежных и безопасных инструментов для размещения своих растущих стремительными темпами капиталов. То есть, европейский долговой рынок в глазах Азии – это прежде всего один из шагов к диверсификации инвестиций, а не регион с масштабным долговым кризисом. Кроме того, китайцы, ранее державшие свои иновалютные резервы преимущественно в долларе, сейчас остро нуждаются в источниках диверсификации.

http://www.ft.com/intl/cms/s/0/0033bc70-86eb-11e0-92df-00144feabdc0.html#axzz1NQoYNuVF

Asian investors including the Chinese government are expected to represent a “strong proportion” of the buyers of Portuguese bail-out bonds when the eurozone’s €440bn rescue fund begins auctioning them next month, according to senior fund officials. Klaus Regling, chief executive of the European Financial Stability Facility, told reporters on Wednesday that Beijing was “clearly interested” in the Portuguese auctions and that he expected China to participate. He argued the intense interest from Asia and other international investors showed renewed confidence in the future of the euro as a currency.

But Mr Regling acknowledged that the primary motivation of Asian investors was to find new, safe investments into which to put their growing cash piles, rather than any endorsement of how Europe has handled the debt crisis in some eurozone countries. “[Asia] is a region that has money to invest in the rest of the world,” Mr Regling said. “They don’t want to go only into one currency. They don’t want to go only into one asset class . . . They look at us and come to the conclusion it’s a good way to diversify.”

Chinese officials have expressed interest in investing in European assets as a way to diversify holdings in their sovereign wealth and other investment funds, which have historically concentrated on dollar-based assets. While Beijing has acknowledged it remains a significant holder in Portuguese and Greek sovereign bonds, Chinese officials have been reluctant to disclose where in Europe it will make investments.

Christophe Frankel, EFSF chief financial officer, confirmed that China had participated in its January auction, which raised cash for Ireland’s bail-out, but declined to disclose how much Beijing had invested. China’s involvement in the triple A rated bonds issued by the bail-out fund could be an indication Beijing is focusing on ultra-safe assets rather than more risky sovereign bonds for countries such as Ireland, Portugal and Greece. European Union leaders have voiced hope that Chinese purchases of such sovereign bonds could help reverse market sentiment against Europe’s “periphery”.

Mr Regling spoke ahead of what is expected to become the busiest month yet for the bail-out fund, set up last year in the wake of Greece’s debt implosion. It will hold its first auction to raise funds for the recently approved €78bn Portuguese bail-out in mid-June, a €3bn to €5bn offering that will auction the fund’s first 10-year bonds. The EFSF is expected to hold a second auction for Portugal by the end of the month, which will also raise up to €5bn. The second auction will be for bonds of five-year maturities. The move, coming soon after the bail-out was approved by EU finance ministers last week, reflects Lisbon’s urgent need for cash, with nearly €10bn in debts coming due by the middle of next month. Mr Regling said there would be no further auctions of bonds for Ireland until after this summer, at the earliest, reflecting the negotiations over the interest rates for Ireland’s bail-out loans and delays in Dublin’s recapitalisation of its debt-burdened banks


НОВЫЙ ШАНС ДЛЯ РУБЛЯ?ЦЕНТРОБАНК РОССИИ ГОВОРИТ ОБ ОКОНЧАНИИ ПЕРИОДА ИЗБЫТОЧНОЙ ЛИКВИДНОСТИ В БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЕ

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 26 мая (Рейтер) — Банк России увидел окончание периода избыточной ликвидности в банковской системе и не собирается менять прогноз инфляции на этот год в 6-7 процентов, в то время как аналитики, опрошенные Рейтер, ждут 8,5 процента, а Минэкономразвития — до 7,5 процента. «Мы прогноз по инфляции не изменяли и пока не собираемся изменять, — сказал глава ЦБР Сергей Игнатьев. — Никаких новых неприятных неожиданностей с ноября прошлого года не произошло. То, что урожай 2010 года был низкий, было известно еще тогда и было ясно, что цены на многие продукты питания будут расти повышенными темпами вплоть до нового урожая. Именно так и происходит».

На 23 мая накопленная инфляция с начала года достигла 4,6 процента, сообщил Росстат в среду, год назад этот показатель составлял 3,8 процента. «Я рассчитываю на то, что в первом полугодии, с декабря по июнь, инфляция составит менее 5,5 процента, во втором полугодии, с июля по декабрь, при нормальном урожае, вряд ли составит более 1,5 процента», — повторил Игнатьев свой прогноз, выступая на банковской конференции.

Глава ЦБР отметил изменение макроэкономической ситуации по сравнению с прошлым годом, когда ЦБ пытался стимулировать кредитование: «Инфляция тогда снижалась и наши основные усилия были направлены на стимулирование кредитной активности банков… сейчас ситуация другая — портфель кредитов банков нефинансовым организациям и населению вырос за последние 12 месяцев, с мая прошлого года по 1 мая этого года, более чем на 17 процентов… Мне эта цифра вполне нравится — нормальная цифра». «Главный наш приоритет в проведении денежно-кредитной политики в настоящее время — это снижение инфляции», — сказал Игнатьев.

ИНСТРУМЕНТЫ ЦБ Банк России с целью воздействия на инфляцию постепенно ужесточает политику — повышает ставки и нормы резервирования. «Мы стараемся это делать очень осторожно, чтобы не нанести серьезного ущерба экономическому росту. Большую роль в сдерживании инфляции играет курсовая политика — мы постепенно делаем курс рубля все более и более гибким. В результате этих действий формируются условия для снижения инфляции», — сказал Игнатьев. Ближайшее заседание совета директоров ЦБ РФ по процентной политике пройдет 30 мая.

Большинство экономистов, опрошенных Рейтер, полагают, что регулятор сохранит неизменными процентные ставки и резервные нормы на фоне неустойчивого экономического роста и стабилизации инфляции. Рост денежной массы замедляется — на 1 сентября прошлого года годовой прирост М2 был 36 процентов, на 1 января 2011 года — 31 процент, на 20 мая 2011 года — только 23 процента. «Если в начале этого года можно было говорить о большом избытке рублевой ликвидности в банковской системе, то сейчас об этом говорить уже не приходится. Я бы сказал, что избытка ликвидности в банковской системе нет», — подчеркнул глава ЦБР.

ОТТОК И ИМПОРТ Главной причиной оттока капитала из России является «не вполне» благоприятный инвестиционный климат, считает Игнатьев. «Может быть, участников валютного рынка беспокоит быстрый рост импорта. За первые четыре месяца этого года импорт товаров вырос на 40 процентов. Это также может привести к снижению положительного сальдо текущего счета и понижению курса рубля. Но главная причина, наверное, это все таки не вполне благоприятный инвестиционный климат в России», — сказал глава ЦБР. ЦБР с июля прошлого года фиксирует чистый отток капитала из России, в апреле 2011 года он составил $7,8 миллиарда, в марте — $6,2 миллиарда, говорил первый зампред ЦБР Геннадий Меликьян.

«За первые четыре месяца чистый отток частного капитала составил примерно $30 миллиардов. Очень большая цифра. Трудно дать какое-нибудь простое однозначное объяснение этому процессу. Возможно, участники валютного рынка не сильно верят в сохранение высоких цен на нефть и ожидают их снижения. Это может привести к сокращению положительного сальдо текущего счета платежного баланса и к ослаблению рубля. Может быть, участников валютного рынка беспокоит быстрый рост импорта», — сказал Игнатьев.

ОДИН ИЗ ГРУППЫ "ЭКОНОМИЧЕСКИХ МУДРЕЦОВ" ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ ГЕРМАНИИ,ПРЕДЛАГАЕТ СПИСАТЬ ГРЕКАМ 40% ДОЛГА

С такой инициативой выступил один из группы «Wise man » (так называемый совет мудрецов) при правительстве Германии, господин Peter Bofinger.Он предлагает выход из греческого тупика за счет возможности списать 40% от греческого долга, а на оставшуюся сумму долга(за счет конвертации греческих бумаг), выпустить объединенные европейские долговые бумаги.По словам господина Peter Bofinger, если немцы собираются спасать греков, то лучшего варианта для решения проблемы не найти.По мнению советника, эти меры, в частности, снизят ставку по греческому внеш. долгу, что стабилизирует ситуацию в еврозоне. «Чем выше ставка, тем дольше и труднее будут страны-должники погашать свою задолженность», – сказал Бофингер на пресс-конференции в Гамбурге. – «Поэтому в интересах Германии уменьшить эту «непреодолимую долговую гору». Экономист считает, что из-за нынешней «карательной» ставки по суверенному долгу, греки вряд ли смогут хотя бы уменьшить сумму задолженности в обозримом будущем».

May 26 (Bloomberg) — Euro-area governments should consider haircuts and the issuance of joint bonds to cut the debt burden of countries such as Greece, said Peter Bofinger, a member of German Chancellor Angela Merkel’s council of economic advisers. Cutting Greece’s debt by 40 percent and converting the rest of the money owned into so-called euro-bonds should lower Greece’s interest-rate payments and also stabilize the euro-area region, Bofinger told journalists in Hamburg last night. “The higher the rates, the longer it takes and the harder it is for countries to get their debt right,” Bofinger told the Hamburg club for business journalists. “It must be in our genuine German interest” to lower “this whole debt mountain.” The “punitive interest rate” Greece pays on its bailout loans means the country is unlikely to be able to lower its debt burden, Bofinger said. The country will have total debt of 400 billion euros by 2013-2014, which compares with the 500 billion euros available in the European Stability Mechanism, he said. The failure to lower the interest rates on the debt of countries such as Greece means politics have failed “to get a head-start over the markets,” Bofinger said. The high interest rates lead to more austerity measures, which may cause higher unemployment, lower growth and less investment, said Bofinger. Подробнее здесь:

http://noir.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=aMJal0FXDGYo#

Министр торговли США господин Gary Locke (будущий посол в КНР) говорит:Китай держит только 8% нашего внешнего долга.Нам нечего бояться их угроз.

WASHINGTON, May 26 (Reuters) — China holds about 8 percent of U.S. government debt, roughly a third of that held by foreign entities, while 70 percent is held U.S. by domestic investors, Commerce Secretary Gary Locke said on Thursday. «China's hold or ownership is only 8 percent of our outstanding debt and in no way does China's position influence U.S. foreign policy,» Locke told a Senate Foreign Relations Committee confirmation hearing on his nomination to be the next U.S. ambassador to China

МИТТ РОМНИ СТАНЕТ КАНДИДАТОМ В ПРЕЗИДЕНТЫ США ОТ РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ПАРТИИ

(Reuters) – Экс-губернатор Массачусетса Митт Ромни (Mitt Romney) собирается официально объявить о начале своей предвыборной кампании на пост Президента США в 2012 году в качестве кандидата от республиканцев, – сообщил один из помощников политика.

Уже пытавшийся получить мандат на предвыборную борьбу за место хозяина Овального кабинета на прошлых выборах в 2008 году Ромни считается наиболее вероятной кандидатурой в лагере республиканцев. Все же, он пока что уступает в популярности ныне действующему Президенту Обаме. Этот представитель Республиканской Партии снискал себе славу неутомимого критика экономической политики администрации Барака Обамы. Обозреватели отмечают среди сильных сторон Ромни опыт успешного топ-менеджера, проявленный. в частности. на посту Руководителя Оргкомитета по подготовке и проведению «Белой» Олимпиады в Солт-Лейк Сити в 2002 году, но опасаются насчет пункта социальной политики в его предвыборной программе, особенно здравоохранения.

http://www.reuters.com/article/2011/05/27/us-usa-campaign-romney-idUSTRE74Q01L20110527

АЗИАТСКИЙ ФОНДОВЫЙ РЫНОК ОТМЕТИЛСЯ РОСТОМ

СИНГАПУР (Bloomberg) – Акции азиатских компаний росли на сегодняшней сессии второй день подряд, что дало возможность региональным фондовым индексам немного восстановиться после предыдущего четырехнедельного снижения. Прибыли корпораций, включая таких машиностроителей, как Hitachi Construction Machinery Co., оказались намного мощнее слабых положительных данных об экономическом росте в США.

В частности, акции второго по размерам японского производителя оборудования Hitachi поднялись на 2,6% на токийских торгах после воодушевляющей информации об увеличении годовой чистой прибыли корпорации более, чем в два раза. Другие производители также укрепили свои позиции: производитель кабельной продукции Senshu Electric Co. повысил свой рыночный курс на 6,9%, также благодаря новостям о росте корпоративной прибыли. В то же время, Honda Motor Co. и корейский производитель электроники Samsung Electronics Co отметили падение на 0,5%.

Региональный показатель MSCI Asia Pacific Index поднялся на 0,5% к отметке 134,01 в ходе токийской сессии, компенсируя, таким образом, предыдущее снижение более, чем на 0,2%. В общем, 3 из 5 компаний, чьи акции представлены на азиатском фондовом рынке, отметили рост своих активов после всеобщего снижения прошлой недели, вызванного очередным обострением долгового кризиса в Греции и ухудшением экономических показателей в Японии и США.

Asian stocks rose for a second day, reducing the regional benchmark gauge’s fourth weekly decline, as corporate profits at companies including Hitachi Construction Machinery Co. overshadowed data showing U.S. economic growth is faltering.

Hitachi Construction, Japan’s second-largest maker of construction equipment, jumped 2.6 percent in Tokyo after saying full-year net income will more than double. Senshu Electric Co., a supplier of cables, surged 6.9 percent after boosting its full-year profit forecast. Honda Motor Co., which gets about 44 percent of sales from North America, and Samsung Electronics Co., the world’s largest maker of televisions and flat-screen panels, fell at least 0.5 percent.

The MSCI Asia Pacific Index gained 0.5 percent to 134.01 as of 10:15 a.m. in Tokyo, erasing earlier losses of as much as 0.2 percent. About three stocks rose for every two that fell on the gauge, which last week slid for a third straight week as Greece’s debt crisis intensified, Japan’s economy contracted, and disappointing U.S. economic data fueled concern about the global recovery.


http://www.bloomberg.com/news/2011-05-27/most-asian-stocks-decline-as-exporters-retreat-on-u-s-gdp-jobless-claims.html

МВФ не рассматривает план финансирования Греции на 2012 год до тех пор,пока не будут изучены результаты проверки финансового положения страны

(Reuters) — The International Monetary Fund is not discussing plans for financing Greece next year until a review of existing aid is completed, a senior IMF official said on Thursday. «This is not an issue we can discuss now,» Antonio Borges, director of the IMF's European department told reporters on the sidelines of a financial conference. The current 110 billion euro international bailout was put together by the IMF and EU. «We have a mission in Greece right now. It's negotiating with the government on the terms of the normal review of the programme so a decision will be made when they conclude their work,» Borges said. He declined to comment on whether Greece would be forced to restructure its debt, as markets expect in some form. Analysts say Athens as unlikely to be able to resume borrowing from the markets next year, as envisaged under last year's rescue, so the EU is preparing a new aid plan that would meet Greece's funding needs in 2012 and 2013.

Ирландия не станет повышать корпоративные налоги,даже если из-за этого стране не понизят процент по кредиту от ЕС и МВФ.Так говорит министр финансов Ирландии

PARIS, May 26 (Reuters) — Ireland will not raise its ultra-low corporate tax rate despite pressure from France and Germany, even if that means paying higher interest rates on EU bailout loans, Finance Minister Michael Noonan said on Thursday. «We're not for turning on this issue. We're prepared to pay the price,» Noonan told reporters after talks with his French counterpart, Christine Lagarde, on the sidelines of an OECD meeting in Paris. Asked if he was making headway with France on issue, he said: «We think when we explain things to reasonable people, they respond… I feel like there's a greater understanding of my position.» But he declined to make any forecast of when Dublin might receive a reduction in the average 5.9 percent rate on its euro zone rescue loans, already granted to Greece. Asked about a warning by ratings agency Moody's that a Greek default, even in the form of a «voluntary» extension of bond maturities, could sap the creditworthiness of other stressed euro zone states, Noonan said: «Whatever happens in Greece, I don't believe there'll be a serious contagion effect in Ireland.»

Реструктуризация греческих долгов не обязательна.Стране надо дать 10 лет на реформы.Так говорят в МВФ

RIO DE JANEIRO, May 26 (Reuters) — Greece's economic adjustment program has not derailed but it will likely take a decade before it is clear whether fiscal and other reforms have worked, the IMF's chief economist said on Thursday. «You have to think of the Greek adjustment as a 10-year adjustment,» Olivier Blanchard told Reuters in an interview in Rio de Janeiro. «During this 10 years I'd be surprised if we knew for sure if it was going to work.» Blanchard said that a restructuring of Greece's debt was not inevitable and would not be a «magic bullet» for the European country's problems. There is still a «genuine» chance that Greece could avoid a restructuring, he said. «The notion that restructuring would be some kind of magic bullet is clearly not right,» he said. «Restructuring would also come with the risk of contagion.»

Президент Евросоюза господин Van Rompuy говорит:Уверен,что Греция сделает все возможное для достижения бюджетных целей.Дефолта не допустим.

«Мы абсолютно уверены, что Греция примет все необходимые меры, проведет все необходимые реформы, чтобы достичь поставленных целей по бюджетным расходам», – заявил Президент ЕС на саммите лидеров «Большой Восьмерки», проходящем во французском Довилле. – «Как только зайдет речь об угрозе реструктуризации, мы сделаем все возможное, чтобы не допустить дефолта или потери кредитоспособности». Г-н Ван Ромпуй ткже сообщил, что вопрос дальнейшей фин. помощи грекам на этом саммите не обсуждается.

DEAUVILLE, France, May 26 (Reuters) — European Council President Herman Van Rompuy said on Thursday he was confident Greece would take all the necessary measures to achieve its budget goals and euro zone leaders would do everything to avoid a default. «We are confident that Greece will take all the necessary measures, will undertake all the necessary reforms so that the country will meet the budgetary objectives it has been given,» Van Rompuy told a news conference at a G8 in the French seaside town of Deauville. «As far as the restructuring of the debt is concerned, we will do all we can to ensure that there is no default or no credit event,» he said, adding that the G8 was not negotiating a Greek package in Deauville.

Профессор Roubini решил подсуетиться первым.Говорит,что реструктуризация для Греции неизбежна

BUCHAREST, May 26 (Reuters) — A restructuring of Greek sovereign debt is necessary and unavoidable, Nouriel Roubini, best known for predicting the U.S. housing meltdown, said on Thursday. «My view has been that a restructuring of the Greek debt is necessary and is also unavoidable. There is not going to be a default,» Roubini, one of Wall Street's most closely followed economists, said on the sidelines of a conference in Bucharest. «Almost every country that had a severe debt problem took a market-oriented restructuring route in a orderly and very successful way.»


Премьер Греции намерен предложить ключевые посты в правительстве представителям оппозиции ради получения согласия на бюджетные сокращения.

Об этом сообщает греческое издание " Kathimerini daily" без ссылки на источник информации.Якобы премьер George Papandreou ведет консультации с крупнейшими оппозиционными партиями, в частности с партией New Democarcy, по поводу возможного вхождения их представителей в правительство.В обмен оппозиция должна согласиться одобрить план правительства по сокращению бюджетных расходов.

ATHENS, May 26 (Reuters) — The Greek prime minister is considering reshuffling his cabinet to include officials suggested by the opposition if it backs his austerity policies, Kathimerini daily wrote without naming sources. EU policymakers have told George Papandreou he must have broad political consensus to get the extra cash Greece needs to plug funding shortfalls, the kind of consensus achieved in crisis-hit Ireland and Portugal.

But opposition parties have so far rejected austerity policies aimed at pulling Greece out of a severe debt crisis, saying they stifle the economy. «Prime Minister George Papandreou is considering the possibility of appointing well-respected personalities from parties that will agree to measures necessary for getting new aid by the EU and the IMF to key government posts,» the centre-right newspaper wrote on its front page on Thursday. Citing unnamed government sources, Kathimerini wrote that Papandreou was in particular considering the possibility of appointing officials backed by the main opposition conservative New Democarcy if this party agreed to support the reforms.

The government denied on Wednesday newspaper reports that it was mulling a referendum on extra austerity measures. But the centre-left Ta Nea and Ethnos newspapers said this was still one of the options considered by the government. Finance Minister George Papaconstantinou would most likely stay in case of a reshuffle. Although attacked often by ministers at cabinet meetings, according to government sources, he has Papandreou's backing.


СПРОС НА ЗОЛОТО В КИТАЕ УВЕЛИЧИТСЯ НА 22% В БЛИЖАЙШИЕ 3 ГОДА.ГОВОРЯТ В CHINA NATIONAL GOLD GROUP

По мнению руководителя крупнейшего государственного золотодобывающего предприятия, спрос значительно превысит уровень внутреннего предложения, что потребует значительного увеличения импорта. По мнению Президента этой группы Суня Чжаосюэ, рынок золота в стране «имеет прекрасные перспективы в будущем» – так, в прошлом году Китай произвел 3440 тонн золота, но в общей сложности было закуплено 571,5 тонн «желтого металла». Вместе с тем, оценить уровень импорта золота крайне сложно: данные рынка этого актива, равно как и сведения о запасах в «Поднебесной» публикуются крайне редко и нерегулярно.

SHANGHAI, May 26 (Reuters) — Chinese gold demand could rise over 22 percent in the next three years and sharply outpace domestic production, the head of the country's largest state-owned gold miner China National Gold Group said on Thursday, signalling room for a strong ramp up in imports.

Gold production should reach 400 tonnes by 2014, a gain of nearly 19 percent from 2010, but consumption is set to grow by nearly a quarter to 700 tonnes, Sun Zhaoxue, president of the group, told reporters at the sidelines of a conference in Shanghai. «I'm very optimistic about the future of China's gold market,» Sun said. China produced 340 tonnes of gold in 2010 and investors locally bought 571.5 tonnes, according to official data, for a gap of 231.5 tonnes made up by either imports or sales of existing stocks.

The proportion of imports is not available because China doesn't regularly publish gold-trade figures and rarely comments on its reserves. China has seen a spike in demand for gold and silver since late last year as investors looked to precious metals over stocks, property and savings. India remains the world's largest gold buyer, but China is closing in and from a low base with room to grow quickly as income rise, Sun said, noting gold buying per capita stood at just 4 grams, much lower than other industrialised nations. In April, Shanghai Gold Exchange, China's only specialty precious metals exchange, started a trial for over-the-counter trading, providing an easier tool for institutional clients to trade large quantities of gold.

Sun said Beijing's move to consolidate the gold mining sector, improve technology and encourage exploration at depths exceeding 1,000 metres would combine to boost the country's underground reserves and output over the coming years. China's gold output in the first three months of 2011 totalled 73.4 tonnes, up 4.6 pct from the same months of 2010, the Ministry of Industry and Information Technology said.

Gold's decade-long price rally could take the metal above $1,600 an ounce by year-end, metals consultancy GFMS said in a widely anticipated industry report as investors' appetite for gold sharpens further. Separately, Sun said the group was still considering whether to inject its copper assets into its Shanghai-listed China Zhongjin Gold. «Some don't support the idea of an injection. We are the fifth-largest copper producer in China and they think it may be better to spin off our copper assets,» Sun said, adding the firm was also in talks with regulators on the subject.

http://www.bloomberg.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией
При копировании ссылка обязательна Нашли ошибку: выделить и нажать Ctrl+Enter