3 марта 2015 Thomson Reuters
Последний эпизод долгового кризиса Греции оживил сомнения в существовании зоны евро в долгосрочной перспективе.
Повышенный риск дефолта и/или выхода Греции из еврозоны появился одновременно с признаками того, что ситуация в валютном блоке наконец-то меняется к лучшему после семи лет финансового и экономического кризиса и что опасные внутренние дисбалансы, возможно, начинают уменьшаться.
Для скептиков избрание радикального, возглавляемого "левыми" правительства в Афинах выглядит как начало распада валютного блока, где южные страны бунтуют против жестких мер экономии, а казначей Евросоюза Германия бунтует против дальнейшего оказания помощи.
Соглашение о продлении программы помощи Греции на четыре месяца, заключенное в последний момент после громких препирательств между Афинами и Берлином, не помогло успокоить страхи о том, что слабейшее звено еврозоны может объявить дефолт по долгам европейских кредиторов.
Афоризм американского экономиста Милтона Фридмана "То, что неустойчиво - не укрепить" часто цитируется теми, кто верит, что рыночные силы в конце концов одолеют политическую волю, которая удерживает вместе страны еврозоны.
Страны, использующие единую валюту, не могут провести девальвацию, когда их экономики теряют конкурентоспособность, как произошло в Южной Европе в первое десятилетие существования еврозоны. Не существует механизма для крупных бюджетных трансферов между членами блока.
Так что единственным выходом была болезненная "внутренняя девальвация" в периферийных странах еврозоны, включающая сокращение реальных зарплат, пенсий и государственных расходов, а также массовую безработицу, которая спровоцировала глубокий социальный стресс.
"История золотого стандарта говорит нам, что асимметричный процесс коррекции, включающий внутреннюю девальвацию в странах-должниках и отсутствие соответствующей инфляции в центре блока, вряд ли будет экономически или политически устойчивым, - написали историки экономики Кевин О'Рурк и Алан Тейлор в 2013 году. - То, что желательно для еврозоны, может быть нерациональным".
Однако поддержка более близкой политической и экономической интеграции еврозоны очень невелика.
"Стратегия еврозоны состоит в том, чтобы ждать, пока что-нибудь не случится", - сказал высокопоставленный представитель британских финансовых кругов, наблюдающих за кризисом еврозоны.
"В 1930-х годах случилась Вторая мировая война. Возможно, случится что-нибудь еще", - сказал он, попросив об анонимности.
Европейский центробанк принимает меры в ключевые моменты, чтобы удержать еврозону от развала, пообещав в 2012 году сделать "все возможное", чтобы спасти валюту, а теперь начав программу скупки государственных облигаций, чтобы подстегнуть экономику и предотвратить дефляцию.
Действия ЕЦБ могут только выиграть время, чтобы правительства успели провести структурные экономические реформы. Но такие страны, как Франция и Италия, в основном, не смогли использовать это пространство для маневра в 2013-2014 годах, чтобы реформировать рынки труда, пенсионные и социальные системы.
Таким образом, дела могут пойти как хорошо, так и плохо.
Зарождающееся циклическое восстановление в еврозоне, поддерживаемое низкими ценами на нефть, слабым евро и эмиссией денег ЕЦБ, может сократить дисбалансы, которые заставляют скептиков предсказывать развал еврозоны.
Ирландия и Испания, которые прошли через изматывающие программы строгой экономии и структурных реформ в обмен на европейскую финансовую помощь, сейчас являются самыми быстрорастущими экономиками в валютном блоке. Оживляет и экономика Португалии.
Немецкие зарплаты растут быстрее цен, давая толчок потребительским расходам и увеличивая вероятность того, что инфляция в крупнейшей экономике блока может опередить инфляцию Южной Европы на несколько лет. Это сделает экономическую коррекцию более симметричной и менее мучительной для юга.
Есть также сигналы о том, что Франция и Италия - вторая и третья крупнейшие экономики еврозоны - наконец-то взялись за осуществление экономических реформ, которых политики долго боялись, хотя и медленными темпами.
Правительство президента Франции Франсуа Олланда только что протолкнуло закон о смягчении некоторых ограничений для бизнеса, таких как торговля по воскресеньям, и планирует новые шаги для либерализации регулирования рынка труда.
Премьер-министр Италии Маттео Ренци облегчил процессы найма и увольнения и делает успехи в реформировании парламента и системы выборов.
"Испания показывает, что реформа может создать обстановку для роста и значительного увеличения числа рабочих мест, - сказал Луиджи Сперанца из BNP Paribas. - Возвращение роста может облегчить Ренци проведение реформ в Италии, а Олланду -- во Франции".
Снисходительность Еврокомиссии к бюджетам Парижа и Рима может поспособствовать этому процессу, вознаграждая эти страны за реализацию запланированных реформ продлением срока, в течение которого они могут сократить дефицит бюджета и задолженность.
Еще один воодушевляющий знак - то, что объемы кредитования в Италии и Испании увеличиваются после стресс-тестов европейских банков, проведенных ЕЦБ в прошлом году, а процентные ставки в этих странах снижаются, сокращая разрыв со ставками центральных стран еврозоны.
"Меня тревожит то, что некоторые факторы, стоящие за этим подъемом, - временные, - сказал Сперанца. - Структурные реформы могут сделать этот процесс более стабильным и укрепить доверие".
Дефолт Греции или ее выход из зоны евро может подорвать это возвращающееся доверие, даже несмотря на то, что экономика страны составляет всего два процента от экономики блока. Так что судьба Греции по-прежнему неразрывно связана с выживанием еврозоны.
http://ru.reuters.com/ (C)
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
Повышенный риск дефолта и/или выхода Греции из еврозоны появился одновременно с признаками того, что ситуация в валютном блоке наконец-то меняется к лучшему после семи лет финансового и экономического кризиса и что опасные внутренние дисбалансы, возможно, начинают уменьшаться.
Для скептиков избрание радикального, возглавляемого "левыми" правительства в Афинах выглядит как начало распада валютного блока, где южные страны бунтуют против жестких мер экономии, а казначей Евросоюза Германия бунтует против дальнейшего оказания помощи.
Соглашение о продлении программы помощи Греции на четыре месяца, заключенное в последний момент после громких препирательств между Афинами и Берлином, не помогло успокоить страхи о том, что слабейшее звено еврозоны может объявить дефолт по долгам европейских кредиторов.
Афоризм американского экономиста Милтона Фридмана "То, что неустойчиво - не укрепить" часто цитируется теми, кто верит, что рыночные силы в конце концов одолеют политическую волю, которая удерживает вместе страны еврозоны.
Страны, использующие единую валюту, не могут провести девальвацию, когда их экономики теряют конкурентоспособность, как произошло в Южной Европе в первое десятилетие существования еврозоны. Не существует механизма для крупных бюджетных трансферов между членами блока.
Так что единственным выходом была болезненная "внутренняя девальвация" в периферийных странах еврозоны, включающая сокращение реальных зарплат, пенсий и государственных расходов, а также массовую безработицу, которая спровоцировала глубокий социальный стресс.
"История золотого стандарта говорит нам, что асимметричный процесс коррекции, включающий внутреннюю девальвацию в странах-должниках и отсутствие соответствующей инфляции в центре блока, вряд ли будет экономически или политически устойчивым, - написали историки экономики Кевин О'Рурк и Алан Тейлор в 2013 году. - То, что желательно для еврозоны, может быть нерациональным".
Однако поддержка более близкой политической и экономической интеграции еврозоны очень невелика.
"Стратегия еврозоны состоит в том, чтобы ждать, пока что-нибудь не случится", - сказал высокопоставленный представитель британских финансовых кругов, наблюдающих за кризисом еврозоны.
"В 1930-х годах случилась Вторая мировая война. Возможно, случится что-нибудь еще", - сказал он, попросив об анонимности.
Европейский центробанк принимает меры в ключевые моменты, чтобы удержать еврозону от развала, пообещав в 2012 году сделать "все возможное", чтобы спасти валюту, а теперь начав программу скупки государственных облигаций, чтобы подстегнуть экономику и предотвратить дефляцию.
Действия ЕЦБ могут только выиграть время, чтобы правительства успели провести структурные экономические реформы. Но такие страны, как Франция и Италия, в основном, не смогли использовать это пространство для маневра в 2013-2014 годах, чтобы реформировать рынки труда, пенсионные и социальные системы.
Таким образом, дела могут пойти как хорошо, так и плохо.
Зарождающееся циклическое восстановление в еврозоне, поддерживаемое низкими ценами на нефть, слабым евро и эмиссией денег ЕЦБ, может сократить дисбалансы, которые заставляют скептиков предсказывать развал еврозоны.
Ирландия и Испания, которые прошли через изматывающие программы строгой экономии и структурных реформ в обмен на европейскую финансовую помощь, сейчас являются самыми быстрорастущими экономиками в валютном блоке. Оживляет и экономика Португалии.
Немецкие зарплаты растут быстрее цен, давая толчок потребительским расходам и увеличивая вероятность того, что инфляция в крупнейшей экономике блока может опередить инфляцию Южной Европы на несколько лет. Это сделает экономическую коррекцию более симметричной и менее мучительной для юга.
Есть также сигналы о том, что Франция и Италия - вторая и третья крупнейшие экономики еврозоны - наконец-то взялись за осуществление экономических реформ, которых политики долго боялись, хотя и медленными темпами.
Правительство президента Франции Франсуа Олланда только что протолкнуло закон о смягчении некоторых ограничений для бизнеса, таких как торговля по воскресеньям, и планирует новые шаги для либерализации регулирования рынка труда.
Премьер-министр Италии Маттео Ренци облегчил процессы найма и увольнения и делает успехи в реформировании парламента и системы выборов.
"Испания показывает, что реформа может создать обстановку для роста и значительного увеличения числа рабочих мест, - сказал Луиджи Сперанца из BNP Paribas. - Возвращение роста может облегчить Ренци проведение реформ в Италии, а Олланду -- во Франции".
Снисходительность Еврокомиссии к бюджетам Парижа и Рима может поспособствовать этому процессу, вознаграждая эти страны за реализацию запланированных реформ продлением срока, в течение которого они могут сократить дефицит бюджета и задолженность.
Еще один воодушевляющий знак - то, что объемы кредитования в Италии и Испании увеличиваются после стресс-тестов европейских банков, проведенных ЕЦБ в прошлом году, а процентные ставки в этих странах снижаются, сокращая разрыв со ставками центральных стран еврозоны.
"Меня тревожит то, что некоторые факторы, стоящие за этим подъемом, - временные, - сказал Сперанца. - Структурные реформы могут сделать этот процесс более стабильным и укрепить доверие".
Дефолт Греции или ее выход из зоны евро может подорвать это возвращающееся доверие, даже несмотря на то, что экономика страны составляет всего два процента от экономики блока. Так что судьба Греции по-прежнему неразрывно связана с выживанием еврозоны.
http://ru.reuters.com/ (C)
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу