23 августа 2016 Financial Times
Умиротворенное спокойствие "безопасных" валют после британского референдума говорит лишь о том, что политики подавляют волатильность. Наблюдать за землетрясениями на финансовых рынках, такими как выход Великобритании из ЕС, удобнее всего из Швейцарии, такой уютно-безопасной, пусть и уязвимой в случае глобальных потрясений в Европе.
Состояния богатейших семей и предпринимателей мира хранятся на банковских счетах в Цюрихе и Женеве. Швейцарский франк - "валюта-убежище" - выступает в качестве индикатора нервозности среди инвесторов. В самые напряженные моменты после мирового финансового кризиса в 2007 году, а также в разгар европейского кризиса, франк стремительно рос (исключением стал сентябрь 2011 года и январь прошлого года, когда Национальный банк Швейцарии ограничивал движение валюты в паре с евро).
Но сейчас, к удивлению многих, решение британцев выйти из состава Еврозоны, никак не отразилось на стоимости швейцарской валюты и богатой экономике альпийской страны. Возможно, это хорошая новость для инвесторов на мировых финансовых рынка. Но, к сожалению, есть и другой вариант. Не исключено, что это затишье - дурное предзнаменование, свидетельствующее о том, что центральные банки подавляют волатильность и искажают рыночные сигналы.
Сначала референдум 23 июня казался значимым и неожиданно негативным событием, оно должно было направить мощные потоки капиталов прямиком в швейцарские банки, которые смогли бы на короткое время поднять свою выручку за счет паники среди клиентов. В первые три месяца этого года банкиры из Швейцарии жаловались на то, что паника на мировых рынках парализовала активность, однако во втором квартале ситуация изменилась и рост волатильность улучшил их финансовые результаты.
Разница в том, что решение о Брекзите изначально считалось однозначно плохой новостью для Европы. "Когда происходит событие однозначно черное или белое, позволяющее инвесторам не гадать над тем, что делать, покупать или продавать, торговые объемы быстро растут", - объясняет Борис Колларди, исполнительный директор Julius Baer.
Однако затем последствия Брекзита показались не такими уж и страшными. Да, действительно, поначалу франк подскочил в паре с фунтом или, точнее, фунт упал против всех остальных валют. Сегодня на пешеходных маршрутах в швейцарских Альпах уже не так часто встретишь британских туристов, хотя Тереза Мей провела там свой отпуск. Однако швейцарская валюта почти не укрепилась в паре с евро и даже снизилась относительно апрельских уровней. "Я ожидал большего, более масштабной реакции на валютных рынках, возможно, более существенных интервенций со стороны Банка Швейцарии", - признается Стефан Герлач, старший экономист швейцарского банка BSI Bank.
Первоначальные прогнозы относительно последствий Брекзита не оправдались, и, возможно, это одна из причин такого парадокса. Швейцария сочувствует тем, кто голосовал за Брекзит, и понимает их. В конец концов, она сама не один десяток лет отказывается присоединиться к ЕС. И строит свой бизнес на сети двусторонних соглашений, обеспечивающих ей доступ на рынки Евросоюза; консервативные политики страны также выступают за независимость национальных государств, более свободные рынки и дерегулирование.
Управляющие международными инвестициями полагают, что англо-саксы не станут без нужды рисковать экономической стабильностью и ростом. И все же банкиры в местных банках отмечают, что сейчас сложно найти международных клиентов, которые бы считали Брекзит хорошей новостью для Великобритании, Европы и всего мира. "Мало найдется людей, уверенных в том, что все будет хорошо", - поясняет Марк Хафеле, директор по инвестициям в UBS. "Дело в том, что еще никто не смог представить убедительных доводов, почему выход из ЕС поможет Британии выйти на более высокие показатели экономического роста".
Напротив, по словам Хафеле, "парадокс" финансовых рынков сохраняется, несмотря на опасения за судьбу европейского проекта, доказывая агрессивное вмешательство центральных банков в общую экосистему. В рабочем документе, опубликованном НБШ в этом месяце, говорится о том, что движения швейцарского франка не отражают реальные потоки капитала. Хотя они более тесно связаны с индикаторами неопределенности на мировых или региональных рынках. Эта теория согласуется с реакцией рынка после Брекзита. Индекс Vix, оценивающий ожидаемую волатильность американских фондовых рынков, также известный как "индикатор страха на Уолл-стрит", и его европейский эквивалент Vstoxx, почти обездвижены.
Практически нет никаких сомнений в том, что это результат контрмер, предпринятых центральными банками. И НБШ тоже явно приложил к этому руку. Его тактические валютные интервенции эффективно сдерживали укрепление франка. Еще более результативными в этом плане оказались дополнительные экономические стимулы Банка Японии и ожидаемые меры Европейского центрального банка, которому пока удается поддерживать спокойствие и умиротворение в Швейцарии.
http://www.ft.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
Состояния богатейших семей и предпринимателей мира хранятся на банковских счетах в Цюрихе и Женеве. Швейцарский франк - "валюта-убежище" - выступает в качестве индикатора нервозности среди инвесторов. В самые напряженные моменты после мирового финансового кризиса в 2007 году, а также в разгар европейского кризиса, франк стремительно рос (исключением стал сентябрь 2011 года и январь прошлого года, когда Национальный банк Швейцарии ограничивал движение валюты в паре с евро).
Но сейчас, к удивлению многих, решение британцев выйти из состава Еврозоны, никак не отразилось на стоимости швейцарской валюты и богатой экономике альпийской страны. Возможно, это хорошая новость для инвесторов на мировых финансовых рынка. Но, к сожалению, есть и другой вариант. Не исключено, что это затишье - дурное предзнаменование, свидетельствующее о том, что центральные банки подавляют волатильность и искажают рыночные сигналы.
Сначала референдум 23 июня казался значимым и неожиданно негативным событием, оно должно было направить мощные потоки капиталов прямиком в швейцарские банки, которые смогли бы на короткое время поднять свою выручку за счет паники среди клиентов. В первые три месяца этого года банкиры из Швейцарии жаловались на то, что паника на мировых рынках парализовала активность, однако во втором квартале ситуация изменилась и рост волатильность улучшил их финансовые результаты.
Разница в том, что решение о Брекзите изначально считалось однозначно плохой новостью для Европы. "Когда происходит событие однозначно черное или белое, позволяющее инвесторам не гадать над тем, что делать, покупать или продавать, торговые объемы быстро растут", - объясняет Борис Колларди, исполнительный директор Julius Baer.
Однако затем последствия Брекзита показались не такими уж и страшными. Да, действительно, поначалу франк подскочил в паре с фунтом или, точнее, фунт упал против всех остальных валют. Сегодня на пешеходных маршрутах в швейцарских Альпах уже не так часто встретишь британских туристов, хотя Тереза Мей провела там свой отпуск. Однако швейцарская валюта почти не укрепилась в паре с евро и даже снизилась относительно апрельских уровней. "Я ожидал большего, более масштабной реакции на валютных рынках, возможно, более существенных интервенций со стороны Банка Швейцарии", - признается Стефан Герлач, старший экономист швейцарского банка BSI Bank.
Первоначальные прогнозы относительно последствий Брекзита не оправдались, и, возможно, это одна из причин такого парадокса. Швейцария сочувствует тем, кто голосовал за Брекзит, и понимает их. В конец концов, она сама не один десяток лет отказывается присоединиться к ЕС. И строит свой бизнес на сети двусторонних соглашений, обеспечивающих ей доступ на рынки Евросоюза; консервативные политики страны также выступают за независимость национальных государств, более свободные рынки и дерегулирование.
Управляющие международными инвестициями полагают, что англо-саксы не станут без нужды рисковать экономической стабильностью и ростом. И все же банкиры в местных банках отмечают, что сейчас сложно найти международных клиентов, которые бы считали Брекзит хорошей новостью для Великобритании, Европы и всего мира. "Мало найдется людей, уверенных в том, что все будет хорошо", - поясняет Марк Хафеле, директор по инвестициям в UBS. "Дело в том, что еще никто не смог представить убедительных доводов, почему выход из ЕС поможет Британии выйти на более высокие показатели экономического роста".
Напротив, по словам Хафеле, "парадокс" финансовых рынков сохраняется, несмотря на опасения за судьбу европейского проекта, доказывая агрессивное вмешательство центральных банков в общую экосистему. В рабочем документе, опубликованном НБШ в этом месяце, говорится о том, что движения швейцарского франка не отражают реальные потоки капитала. Хотя они более тесно связаны с индикаторами неопределенности на мировых или региональных рынках. Эта теория согласуется с реакцией рынка после Брекзита. Индекс Vix, оценивающий ожидаемую волатильность американских фондовых рынков, также известный как "индикатор страха на Уолл-стрит", и его европейский эквивалент Vstoxx, почти обездвижены.
Практически нет никаких сомнений в том, что это результат контрмер, предпринятых центральными банками. И НБШ тоже явно приложил к этому руку. Его тактические валютные интервенции эффективно сдерживали укрепление франка. Еще более результативными в этом плане оказались дополнительные экономические стимулы Банка Японии и ожидаемые меры Европейского центрального банка, которому пока удается поддерживать спокойствие и умиротворение в Швейцарии.
http://www.ft.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу