10 мая 2011 InoPressa
Будущее страны пугает даже не самых впечатлительных, однако, политики полностью ушли в себя и не собираются возвращаться. Сразу после землетрясения и цунами 11 марта, повредившего реакторы на атомной станции Фукусима 1, в районе вышли из строя все устройства для измерения уровня радиоактивности за исключением. Поэтому Токио пришлось направить туда машину с измерительными приборами, чтобы установить масштабы утечки. Поразительно, но, по словам Госи Хосоно, политика, недавно назначенного на должность проверяющего для компании Tokyo Electric Power (TEPCO - управляющая компания АЭС), машина застряла в пробке. Затем у нее неожиданно кончился бензин, потому что цунами привело к дефициту топлива по всей стране. Все эти непреодолимые препятствия заставили правительство отказаться от своей затеи. Позднее правительство объявило о том, что по степени угрозы авария на Фукусиме приравнивается к аварии в Чернобыле, которая произошла 25 лет назад. Однако прошло ни много ни мало семь дней, прежде чем правительство смогло получить достоверные сведения о степени радиоактивного загрязнения в регионе. За это время стало ясно, что, по меньшей мере, в одном из шести реакторов начались процессы плавления. Узнав об этом, люди приходят в ужас от того, насколько необдуманной и бессистемной была реакция властей. В конце концов, даже журналисты, подъезжавшие вплотную к Фукусиме, вполне могли заправиться на АЭС вдоль главной автомагистрали. Но все же, пока не предъявлено никаких конкретных обвинений, указывающих на то, что премьер министр Наото Кан показал свою несостоятельность и неспособность справиться с катастрофами, которые вместе представляют для Японии самую серьезную угрозу со времен Второй мировой войны. У простых людей складывается впечатление, что г-н Кан слишком быстро выходит из себя и теряет самообладание. Однако пока нет однозначно четких примеров, которые указывали бы на прямые пагубные последствия его действий.
В этой обстановке политики из его собственной партии, не говоря уже об оппозиции, плетут заговор, чтобы выдворить его вон. Вот еще одно тревожное доказательство того, что политики в Японии варятся в собственном соку, полностью поглощенные своими политическими интригами. Бывший премьер министр Японии Юкио Хатояма 26 апреля провел форум, на котором собрались 64 противника Кана из правящей Демократической партии Японии (DPJ). Хатояма пробыл на посту премьера менее девяти месяцев, но за это время успел завоевать себе репутацию отвратительного лидера. После ухода в отставку он быстро забыл свой печальный опыт и принялся активно критиковать своего преемника. Он назвал свой форум "Согласие и единство большой коалиции для ликвидации последствий землетрясения". Но ни согласием, ни единством там и не пахло. Хатояма попытался внести раскол между партией и Каном. Оппозиционная Либерально-демократическая партия, которая находилась у власти больше полувека, вплоть до 2009 года, и, соответственно, тоже причастна к ослаблению стандартов безопасности в атомной энергетике, в свою очередь также жаждет отставки Кана. Возможно, они предложат другим оппозиционным партиям присоединиться к их вотуму недоверия. А людей, между тем, никак не вдохновляет перспектива очередной смены Премьера. Всем, кроме политиков, занятых плетением интриг, грызня и борьба за власть среди правящей верхушки в тот момент, когда нужно бросить все силы на решение гуманитарных проблем, кажется просто безумием. Ни одна крупная партия не предложила альтернативного решения по восстановлению страны. решения К DPJ это тоже относится. Секретарь партии Кацуя Окада и не собирается воспользоваться кризисом для проведения реформ, он считает, что "буря должна утихнуть", только потом, в спокойной обстановке, можно начать обдумывать процесс восстановления, разрабатывать новые политики в области энергетики и повышать налог на потребление для финансирования реконструкции. Но не все так безнадежно. В конце апреля Макото Локибе и Джун Лио, два (неправительственных) лидера нового Совета по реконструкции, созданного Каном, изложили свои мысли по поводу восстановления Тохоку - наиболее сильно пострадавшего региона Японии, где погибло или пропало без вести около 26 тыс. человек. Они полагают, что на восстановление уйдет по меньшей мере лет десять. Весьма смелое утверждение, особенно в условиях, когда политикам сейчас вовсе не до этого. Они предлагают передать инициативу по реконструкции в руки местных властей; учесть потребности стареющего населения; воспользоваться опытом и идеями других стран; ограничить вмешательство центрального правительства, склонного к опасному централизованному подходу. По словам Лио, японцам не решить проблему такого масштаба привычными для них способами.
Тогда же Кан объявил о своем решении назначить правительственную группу по расследованию аварии на Фукусиме. Энергетики в Японии уверены в необходимости тщательного и быстрого расследования с участием международных экспертов для оценки безопасности других АЭС. В частности, нужно разобраться, что произошло в ночь после цунами, когда возникла задержка со сбросом давления, накопившегося в реакторе. Наибольшую тревогу вызывает АЭС Хамаока в префектуре Сидзуока, поскольку она расположена ближе других к Токио, и может пострадать, если произойдет землетрясение с эпицентром ближе к столице. Хамаока по своему типу похожа на Фукусиму. Но сможет ли совет по восстановлению или комитет по расследованию добиться радикальных изменений в Японии, зависит, в основном, от того, сумеет ли Премьер сохранить свой авторитет и власть. Не сгинут ли хорошие мысли в токийском болоте бюрократов и политиканов? Это зависит исключительно от Кана. Учитывая то, что его не поддерживают многие однопартийцы, а оппозиция не настроена на сотрудничество, сложно сказать, удастся ли ему хотя бы добиться одобрения чрезвычайного бюджета, не говоря уже о децентрализации и прочих инициативах в области энергетики. Возможно, общественные протесты могли бы повлиять на ситуацию. Но если не считать единичных выступлений против TEPCO, то общественность тоже предпочитает пока отмалчиваться.
Подготовлено Forexpf.ru по материалам The Economist
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
В этой обстановке политики из его собственной партии, не говоря уже об оппозиции, плетут заговор, чтобы выдворить его вон. Вот еще одно тревожное доказательство того, что политики в Японии варятся в собственном соку, полностью поглощенные своими политическими интригами. Бывший премьер министр Японии Юкио Хатояма 26 апреля провел форум, на котором собрались 64 противника Кана из правящей Демократической партии Японии (DPJ). Хатояма пробыл на посту премьера менее девяти месяцев, но за это время успел завоевать себе репутацию отвратительного лидера. После ухода в отставку он быстро забыл свой печальный опыт и принялся активно критиковать своего преемника. Он назвал свой форум "Согласие и единство большой коалиции для ликвидации последствий землетрясения". Но ни согласием, ни единством там и не пахло. Хатояма попытался внести раскол между партией и Каном. Оппозиционная Либерально-демократическая партия, которая находилась у власти больше полувека, вплоть до 2009 года, и, соответственно, тоже причастна к ослаблению стандартов безопасности в атомной энергетике, в свою очередь также жаждет отставки Кана. Возможно, они предложат другим оппозиционным партиям присоединиться к их вотуму недоверия. А людей, между тем, никак не вдохновляет перспектива очередной смены Премьера. Всем, кроме политиков, занятых плетением интриг, грызня и борьба за власть среди правящей верхушки в тот момент, когда нужно бросить все силы на решение гуманитарных проблем, кажется просто безумием. Ни одна крупная партия не предложила альтернативного решения по восстановлению страны. решения К DPJ это тоже относится. Секретарь партии Кацуя Окада и не собирается воспользоваться кризисом для проведения реформ, он считает, что "буря должна утихнуть", только потом, в спокойной обстановке, можно начать обдумывать процесс восстановления, разрабатывать новые политики в области энергетики и повышать налог на потребление для финансирования реконструкции. Но не все так безнадежно. В конце апреля Макото Локибе и Джун Лио, два (неправительственных) лидера нового Совета по реконструкции, созданного Каном, изложили свои мысли по поводу восстановления Тохоку - наиболее сильно пострадавшего региона Японии, где погибло или пропало без вести около 26 тыс. человек. Они полагают, что на восстановление уйдет по меньшей мере лет десять. Весьма смелое утверждение, особенно в условиях, когда политикам сейчас вовсе не до этого. Они предлагают передать инициативу по реконструкции в руки местных властей; учесть потребности стареющего населения; воспользоваться опытом и идеями других стран; ограничить вмешательство центрального правительства, склонного к опасному централизованному подходу. По словам Лио, японцам не решить проблему такого масштаба привычными для них способами.
Тогда же Кан объявил о своем решении назначить правительственную группу по расследованию аварии на Фукусиме. Энергетики в Японии уверены в необходимости тщательного и быстрого расследования с участием международных экспертов для оценки безопасности других АЭС. В частности, нужно разобраться, что произошло в ночь после цунами, когда возникла задержка со сбросом давления, накопившегося в реакторе. Наибольшую тревогу вызывает АЭС Хамаока в префектуре Сидзуока, поскольку она расположена ближе других к Токио, и может пострадать, если произойдет землетрясение с эпицентром ближе к столице. Хамаока по своему типу похожа на Фукусиму. Но сможет ли совет по восстановлению или комитет по расследованию добиться радикальных изменений в Японии, зависит, в основном, от того, сумеет ли Премьер сохранить свой авторитет и власть. Не сгинут ли хорошие мысли в токийском болоте бюрократов и политиканов? Это зависит исключительно от Кана. Учитывая то, что его не поддерживают многие однопартийцы, а оппозиция не настроена на сотрудничество, сложно сказать, удастся ли ему хотя бы добиться одобрения чрезвычайного бюджета, не говоря уже о децентрализации и прочих инициативах в области энергетики. Возможно, общественные протесты могли бы повлиять на ситуацию. Но если не считать единичных выступлений против TEPCO, то общественность тоже предпочитает пока отмалчиваться.
Подготовлено Forexpf.ru по материалам The Economist
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу