28 января 2011 InoPressa
Фунт существенно снизился за последние три года, что служит объяснением, почему инфляция в Британии выше, чем в большинстве стран Европы. Как отметил Мервин Кинг в своем выступлении на этой неделе, реальные зарплаты падают, однако это необходимое условие для британской экономики для балансировки от потребления к производству. Большинство вряд ли получат удовольствие от такого процесса. Легко забыть о том, что девальвация предполагает снижение стандартов жизни страны; импорт товаров становится более затратным. Ставка делается на то, что экспортеры выиграют (внутренние производители получат рыночную долю от импорта) больше, чем потребители потеряют.
Исторически сложилось так, что девальвация рассматривается в качестве глупой стратегии, которая лишь приводит к инфляции, сводящей на нет временный экономический эффект для корпоративного сектора. Ассоциируется с банановыми республиками; в крепких экономиках – устойчивая валюта. Евро сочетает в себе жесткость фиксированных обменных курсов без строгости, необходимой для предотвращения дисбалансов. Некоторые страны думали, что едят бесплатный сыр, связав свои издержки по кредитам с немецкими; теперь они расплачиваются. Понижение японского кредитного рейтинга S&P с АА до АА- лишь вернуло рейтинг страны назад в 2007 год. Не стоит забывать, что АА- все еще очень хороший кредитный рейтинг с очень низкой вероятностью дефолта. И конечно, у Японии длинная история торгового профицита, с большей частью задолженности, которой владеют граждане страны.
Тем не менее, все еще есть проблема распределения; люди, которые владеют долгом и люди, которые платят налоги – это не одно и тоже. Напоминает игру «кто первый струсит». Суммарная задолженность к ВВП Японии высока, однако ставки низки, что делает обслуживание долга в настоящее время доступным. Однако, если кредиторы начнут думать, что правительство может объявить дефолт (или инфлюировать долг), они будут требовать более высокой доходности, так что долговая нагрузка станет менее приемлемой. Это увеличит искушение объявить о дефолте и дать кризису дорогу вперед.
No free lunches in foreign exchange, Economist
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
Исторически сложилось так, что девальвация рассматривается в качестве глупой стратегии, которая лишь приводит к инфляции, сводящей на нет временный экономический эффект для корпоративного сектора. Ассоциируется с банановыми республиками; в крепких экономиках – устойчивая валюта. Евро сочетает в себе жесткость фиксированных обменных курсов без строгости, необходимой для предотвращения дисбалансов. Некоторые страны думали, что едят бесплатный сыр, связав свои издержки по кредитам с немецкими; теперь они расплачиваются. Понижение японского кредитного рейтинга S&P с АА до АА- лишь вернуло рейтинг страны назад в 2007 год. Не стоит забывать, что АА- все еще очень хороший кредитный рейтинг с очень низкой вероятностью дефолта. И конечно, у Японии длинная история торгового профицита, с большей частью задолженности, которой владеют граждане страны.
Тем не менее, все еще есть проблема распределения; люди, которые владеют долгом и люди, которые платят налоги – это не одно и тоже. Напоминает игру «кто первый струсит». Суммарная задолженность к ВВП Японии высока, однако ставки низки, что делает обслуживание долга в настоящее время доступным. Однако, если кредиторы начнут думать, что правительство может объявить дефолт (или инфлюировать долг), они будут требовать более высокой доходности, так что долговая нагрузка станет менее приемлемой. Это увеличит искушение объявить о дефолте и дать кризису дорогу вперед.
No free lunches in foreign exchange, Economist
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу