Активируйте JavaScript для полноценного использования elitetrader.ru Проверьте настройки браузера.
Кризис в Испании и Португалии приобретает угрожающие масштабы » Элитный трейдер
Элитный трейдер
Искать автора

Кризис в Испании и Португалии приобретает угрожающие масштабы

Долговой кризис продолжает набирать обороты в странах Европы. Испания и Португалия становятся очередными жертвами рыночной волатильности, поскольку инвесторы и спекулянты испытывают готовность Европы сохранить единство валютного союза на деле, а не только на словах
5 февраля 2010 Архив
Долговой кризис продолжает набирать обороты в странах Европы. Испания и Португалия становятся очередными жертвами рыночной волатильности, поскольку инвесторы и спекулянты испытывают готовность Европы сохранить единство валютного союза на деле, а не только на словах.

Джулиан Кэллоу из Barclays Capital отмечает, что Евросоюзу может потребоваться обратиться к статье 122, чтобы признать чрезвычайную ситуацию и остановить распространение долговой эпидемии, выпустив евробонды, гарантирующие госдолг Греции. "Если этот процесс не сдержать, он может перерасти в цунами банкротств в стиле Lehman, которое захлестнет значительную часть Евросоюза", - предупреждает Кэллоу.

Кредитно-дефолтные свопы (CDS), характеризующие риск банкротства по госдолгу Португалии, выросли в четверг на 28 базисных пунктов до рекордного уровня 222 после сообщений о том, что премьер-министр страны Жозе Сократес намерен уйти со своего поста, поскольку ему не удалось получить в парламенте достаточно голосов, чтобы придать мерам строгой экономии статус закона.

Министр парламента Хорхе Лакао заявил, что политический диспут поставил под вопрос способность нынешнего правительства управлять страной. "Сейчас на повестке дня стоит вопрос о доверии Португалии как государству", - заявил он.

Португалия пребывает в политическом кризисе с тех пор, как троцкистско-маоистский блок набрал 10% голосов на парламентских выборах, прошедших в 2009 году. Это стремительно перерастает в рыночный кризис, поскольку инвесторы обратили внимание на пересмотренный дефицит бюджета за 2009 года, который составил 9,3% от ВВП, намного превысив ожидания. Аукцион облигаций на сумму Е500 млн., проведенный в среду, окончился неудачей. Спред по доходности 10-летних португальских облигаций вырос до 155 базисных пунктов по сравнению с немецкими бундами.

Дэниел Гросс из Центра исследований европейской политики утверждает, что Португалии и Греции необходимо сократить потребление на 10%, чтобы навести порядок в своих госфинансах, однако драконовские меры могут закончиться уличными протестами. "Это и делает процесс таким нервным", - говорит он.

В Испании CDS выросли на 16 базисных пунктов после того, как нобелевский лауреат по экономике Пол Кругман заявил, что "самая большая проблема - отнюдь не Греция, а Испания". Он подверг критике валютную политику еврозоны "один размер сгодится всем", которая лишила Испанию защиты от неблагоприятных внешних условий. Основной фондовый индекс Испании, IBEX, упал на 6%.

Министр финансов Елена Сальгадо в ответ сказала, что профессор Кругман "не понимает" устройства еврозоны. Однако весь свой гнев она обрушила на комиссара ЕС по вопросам экономики, Хоакина Альмунию, который спровоцировал паническое бегство инвесторов из Испании и Португалии, заявив, что в этих странах царит такой же хаос, как и в Греции.

Госпожа Сальгадо назвала такое сравнение упрощенным и опрометчивым. "У Испании есть время, чтобы принять меры и преодолеть кризис", - подчеркнула она. Однако именно эта предпосылка сейчас вызывает сомнение. Дефицит бюджета подскочил в прошлом году до 11,4%, однако в спад в экономике продолжается до сих пор.

Жак Кале, экономист RBS, утверждает, что участники рынка хотят увидеть конкретные шаги ЕС, которые буду сделаны в поддержку Средиземноморского клуба. "Инвесторам недостаточно слов. Они хотят увидеть немедленные действия. По сути они испытывают солидарность валютного союза. Вот почему риск долговой эпидемии нарастает", - говорит Кале.

"На мой взгляд, они недооценивают политическое единство еврозоны. То, что Еврокомиссия на текущей неделе призвала к инспектированию Греции, никогда прежде не делалось", - отмечает экономист.

Кэллоу из Barclays указывает на то, что лидеры Евросоюза в конечном итоге придут на помощь, однако Германия еще не раз подмигнет в этой политической игре. Суть проблемы заключается в том, что кредитный пузырь еврозоны затянул Южную Европу в долговую яму: внешний долг Испании достиг 91% от ВВП (Е950 млрд.), Португалии - 108% (Е177 млрд.), Греции - 87% (Е208 млрд.). По этому показателю дисбалансы Испании и Португалии выглядят хуже, чем у Греции. Опасность состоит в том, что зарубежные инвесторы перестанут вкладывать капитал в эти страны, что приведет к внутриевропейской версии финансового кризиса, подобного азиатскому кризису 1998 года.

Жан-Клод Трише, бессменный предводитель ЕЦБ, вчера не дал поводов надеяться на помощь Франкфурта этим странам в виде ссуд, смягчения монетарной политики или снижения требований к залоговым активам. Вместо этого ЕЦБ позволил денежной массе М3 сократиться в последние месяцы.

Господин Трише подчеркнул, что страны - участники еврозоны извлекли преимущества из членства в валютном союзе, как только присоединились к нему, получив возможность "льготного финансирования" своих платежных дефицитов. Они не могут ожидать, что и в дальнейшем им будет оказываться существенная помощь, если они умудряются создать себе большие проблемы. Таковы правила этого клуба.

Амброуз Эванс-Притчард
The Telegraph