8 июля 2010 Thomson Reuters
Представители администрация Обамы будут выступать в суде в четверг с единственной целью: восстановить 6-ти месячный мораторий на бурение глубоководных скважин на фоне розлива нефти в Мексиканском заливе. Ранее этот мораторий был заблокирован федеральным судьей. Администрация Обамы объясняет запрет на бурение глубже 500 футов мерами предосторожности во имя избежания экологической катастрофы, подобной той, что произошла в Мексиканском заливе и привела к загрязнению нефтью всего побережья залива.
Однако судья Мартин Фельдман (Martin Feldman) считает, что мораторий слишком широк и произволен в своем толковании. Фельдман посчитал, что Министерству внутренних дел не удалось должным образом учесть экономические последствия от приостановления бурения и то, как это скажется на промышленности, а так же местных сообществах.
Буровые компании хотят вернуться к работе, правительство же хочет защитить страну от новых экологических катастроф. Кроме того, в дело вмешался штат Луизиана, заявив о том, что судебный процесс уже стоил буровым компаниям 3 миллиарда долларов, а ведь эта отрасль промышленности только начала восстанавливаться после урагана Катрина.
Obama administration set for drill ban legal fight, Reuters
http://ru.reuters.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
Однако судья Мартин Фельдман (Martin Feldman) считает, что мораторий слишком широк и произволен в своем толковании. Фельдман посчитал, что Министерству внутренних дел не удалось должным образом учесть экономические последствия от приостановления бурения и то, как это скажется на промышленности, а так же местных сообществах.
Буровые компании хотят вернуться к работе, правительство же хочет защитить страну от новых экологических катастроф. Кроме того, в дело вмешался штат Луизиана, заявив о том, что судебный процесс уже стоил буровым компаниям 3 миллиарда долларов, а ведь эта отрасль промышленности только начала восстанавливаться после урагана Катрина.
Obama administration set for drill ban legal fight, Reuters
http://ru.reuters.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу