14 марта 2011
Японию ждут рецессия и острейший долговой кризис. Это чревато замедлением темпов роста мирового ВВП и новым раундом нестабильности на финансовых рынках планеты
Тяжелейшее за полтора столетия землетрясение и чудовищное цунами ударили по одной из трех крупнейших индустриальных держав планеты — Японии. Мощь и богатство этой страны могут породить иллюзию, будто последствия произошедшей природной катастрофы окажутся для глобальной экономики не столь уж существенными и даже скорее положительными, чем отрицательными. Мол, деловитые японцы, похоронив многочисленных погибших, быстро возьмутся за восстановление разрушенной инфраструктуры, и это вызовет всемирный бум во всех отраслях, так или иначе связанных со строительством.
Дальнейшее сокращение японского ВВП неминуемо
На самом же деле именно потому, что удар пришелся по одному из ключевых игроков в мировой экономике, землетрясение в Японии с народнохозяйственной точки зрения является несравнимо более опасным, чем, скажем, недавняя трагедия на Гаити. Сейчас, когда пишутся эти строки, с момента подземных толчков у берегов Страны восходящего солнца прошло совсем немного времени, а потому пока никто не имеет даже приблизительных представлений о подлинных масштабах нанесенного стихией материального ущерба. Тем не менее уже сейчас ясно: разрушения настолько серьезные, что могут привести в этом году к снижению темпов роста всей мировой экономики.
Дело в том, что волны цунами накрыли самого ослабленного и неустойчивого из экономических гигантов. Из Токио буквально за день до землетрясения пришли уточненные официальные данные о динамике валового внутреннего продукта в четвертом квартале 2010 года, и они оказались еще хуже, чем предварительные оценки: японский ВВП впервые за последние пять кварталов сократился, причем весьма существенно. Вызванные землетрясением разрушения и временный паралич важнейших частей народнохозяйственного механизма, будь то транспортные артерии, порты или заводы Sony, вызовут, несомненно, дальнейшее падение ВВП в текущем квартале. Таким образом, можно исходить из того, что Япония уже в рецессии. Это — весьма неблагоприятная ситуация для проведения широкомасштабных восстановительных работ, точнее говоря — для их финансирования.
У Токио — астрономические долги
Однако ключевая проблема даже не в этом, а в астрономическом долге Японии, по сравнению с которым европейские бюджетные грешники выглядят прямо-таки образцами бережливости. Обязательства японского государства составляют в настоящее время примерно 200% от ВВП — ничего подобного близко нет ни в одной другой индустриально развитой стране, даже в Соединенных Штатах, масштабы задолженности которых стали уже притчей во языцех.
Иными словами, у японского государства попросту нет денег. Их нет ни на что, тем более на крупномасштабное восстановление целых регионов. Значит, теперь придется еще глубже залезать в долги, еще больше подрывая при этом уже изрядно подмоченную репутацию надежного должника. Как бы это ни было трудно с морально-этической точки зрения, международным рейтинговым агентствам следовало бы уже в ближайшие дни резко снизить оценку японской кредитоспособности. Ведь после трагедии 11 марта шансы на то, что Япония когда-либо расплатится со всеми своими долгами, заметно снизились.
Новый очаг «острой финансовой нестабильности»
Таким образом, на нашей планете вслед за еврозоной образовался еще один очаг «острой финансовой нестабильности». Мы не знаем, откуда и на каких условиях японское правительство будет брать деньги на восстановление, мы не знаем, выдержат ли случившееся японские страховые компании, мы также не знаем, в какой мере с произошедшим в буквальном и переносном смысле слова землетрясением справится банковский сектор страны. Зато мы знаем, что у Центрального банка в Токио практически нет возможностей поддержать государство и частных заемщиков снижением процентных ставок, потому что они и так находятся на нуле. Единственным утешением могло бы стать существенное снижение курса иены, что повысило бы международную конкурентоспособность японских экспортеров.
Так что мировому бизнесу лучше не тешить себя надеждами на скорый строительный бум в Японии. Скорее стоит настроиться на то, что потребительская активность в Стране восходящего солнца еще больше снизится, поскольку покупательная способность значительной части населения из-за разгула стихии наверняка упадет, а многие рядовые японцы, судя по всему, за считанные минуты просто обнищали, потеряв дома, квартиры, суда, автомобили и прочую собственность. В какой мере им смогут помочь страховки, мы пока не знаем.
Страховые компании могут дестабилизировать рынки
Однако уже сейчас можно с большой долей уверенности предсказать, что землетрясение в Японии ввергнет в тяжелый кризис весь мировой страховой бизнес, в частности — европейский. Например, крупнейшие на планете перестраховочные общества находятся в Германии и Швейцарии. Компания Münchener Rück не далее как 10 марта сообщила своим акционерам, что всего за два месяца исчерпала бюджет в один миллиард евро, выделенный на весь этот год для покрытия ущерба от природных катаклизмов. Причем львиную долю этой суммы поглотили страховые случаи в связи с землетрясением в Новой Зеландии. Вспомните, что случилось в феврале в городе Крайсчерч, и сравните с масштабами нынешних разрушений в Японии, где имеется очень развитый страховой рынок: вы поймете, какое финансовое цунами обрушится на европейских страховщиков и перестраховщиков сразу после того, как их японские клиенты разберут первые завалы.
Беда ведь не в том, что какие-то богатые страховые компании останутся без прибыли и не смогут выплатить дивиденды своим акционерам. Эти компании в поисках ликвидных средств для латания неожиданно возникших дыр могут начать распродавать на биржах свои активы, а это чревато серьезным падением курсов всевозможных акций и облигаций.
Новые сомнения в безопасности атомной энергетики
Итак, после землетрясения в Японии мировой экономике грозит рецессия в одной отдельно взятой, но очень важной для народнохозяйственного здоровья планеты стране, что повлечет за собой определенное охлаждение мировой конъюнктуры. Падение нефтяных котировок 11 марта показывает, что такой ход событий представляется рынкам вполне реалистичным. Всем нам грозят также нестабильность на финансовых рынках и новый раунд беспокойства по поводу долговых проблем развитых государств. Ну а если, не дай Бог, одна из пострадавших атомных электростанций не выдержит-таки последствий подземных толчков и Япония вслед за Хиросимой и Нагасаки получит еще и Чернобыль, то нам предстоит также ожесточеннейшая глобальная дискуссия о безопасности ядерной энергетики с очередным отказом ряда стран от этой технологии.
Впрочем, пока все это теоретические сценарии, которые могут и не сбыться. А вот горе японцев — оно уже реально. Поэтому хочется выразить им глубокое сочувствие и искреннее сострадание.
Япония пытается оправиться от тройного удара
Премьер-министр Японии Наото Кан назвал землетрясение и цунами, поразившие страну на прошлой неделе, самым серьезным кризисом за послевоенную историю страны. Для Японии, которая в конце Второй мировой войны подверглась ядерной бомбардировке, а центр Токио был стерт с лица земли американскими зажигательными бомбами, это очень суровый диагноз.
Однако в последние часы речь уже идет не только о воздействии природного катаклизма на Японию, но и о планетарных масштабах катастрофы. Американский исследователь Ричард Гросс из Лаборатории реактивного движения НАСА в Калифорнии в интервью ИТАР-ТАСС сообщил: землетрясение привело к смещению собственной оси Земли на 17 см. (в два раза большая величина, чем после землетрясения в Чили). Одновременно продолжительность суток сократилась на 1,8 микросекунды. Это скорректированные результаты; по предварительным расчетам той же лаборатории эффект землетрясения был менее значительным. Если интерпретировать данные НАСА бытовым языком, подземные толчки сместили массу Земли, отчего наша планета стала вращаться быстрее.
Конечно, рассуждать об отдаленных космических последствиях катастрофы, когда неясен даже порядок цифр погибших в Японии, — дело ученых-теоретиков. По наиболее осторожным оценкам японской полиции, число жертв может превысить 10 тысяч человек, по другим данным речь может идти о десятках тысяч погибших. Официально подтверждена гибель около двух тысяч японцев.
Reuters передает, что 2 миллиона семей остаются без электроэнергии: это в основном жители севера страны, где по ночам серьезные морозы. Полтора миллиона домов отрезаны от подачи воды.
В человеческом плане все работающие в Японии иностранные журналисты отмечают выдержку и хладнокровие, проявляемое японцами в час испытаний. Ни в Токио, который находится от АЭС Фукусима всего в 240 километрах, ни на особенно пострадавшем от толчков и цунами северо-востоке, нет и не было паники. BBC показала кадры спасения детского сада: детей доставляли на сушу на лодке и на руках выносили на берег. Дети в лодке спокойно дожидались своей очереди, не плакали и не пытались толкаться.
Немирный атом
Внимание внешнего мира, как, разумеется, и самих японцев, сейчас приковано к драматической ситуации, сложившейся на атомных станциях. Утром в понедельник на третьем реакторе АЭС Фукусима произошел водородный взрыв. От взрыва получили ранения 11 человек. Генсек правительства Японии Йокио Эдано утверждает, что сам реактор не пострадал — взорвалась внешняя оболочка здания. По словам Эдано, существенная утечка радиации маловероятна.
Вместе с тем премьер-министр Наото Кан называет ситуацию вокруг АЭС «тревожной»; власти страны делают все возможное, чтобы предотвратить дальнейшее ухудшение обстановки. В частности, во внешние контуры АЭС в Фукусиме решено закачивать морскую воду, поскольку цунами вывело из строя системы охлаждения. Эксперт в области ядерной безопасности телекомпании BBC поясняет: это решение говорит о том, что на крупнейшей в Японии АЭС в Фукусиме поставлен крест, ибо морская вода неизбежно вызовет коррозию металла.
Напомним, что 30% потребностей Японии в электроэнергии удовлетворяется за счет АЭС.
Газета The New York Times пишет, что сейчас, когда масштабы катастрофы только начинают проясняться, становится очевидным: утечки радиации от пострадавших АЭС могут продолжаться в течение многих недель или даже месяцев. То, что внешние контуры реакторов заливают морской водой (от чего, помимо всего прочего, в атмосферу выбрасывается гигантское количества пара), говорит об отчаянной попытке японцев предотвратить наихудший сценарий: разрушение самих реакторов.
К тому же пока не понятно, насколько эффективно удается закачивать воду в пострадавший корпус, в котором все еще сохраняется высокое давление. Один американский специалист, которого цитирует The New York Times, сравнил эти усилия с попытками залить воду в надутый воздушный шар.
Уровень радиации вблизи реакторов, по официальным японским данным, вдвое превышает безопасный, но это еще относительно благоприятная радиационная обстановка с учетом масштаба катастрофы.
Более тревожную информацию передают американские военные. В воскресенье представители Пентагона сообщили, что вертолеты, пролетающие на расстоянии 60 миль (около 90 км) от АЭС в Фукусиме, зафиксировали в атмосфере небольшое количество радиоактивных частиц. Эти частицы до сих пор анализируют в военных лабораториях США, но предположительно речь идет о Цезии-137 и Йоде-121. Таким образом, резонно предположить, что радиоактивное загрязнение постепенно расползается из района аварии.
Экономический эффект от тройного удара
Еще быстрее радиационного загрязнения распространяются волны экономического эффекта катаклизма. По самым предварительным данным компании AIRWorldwide, которая моделирует страховые риски, только потери от землетрясения — без учета эффекта цунами — могут достигнуть 35 миллиардов долларов.
Банк Японии уже выделил для стабилизации национальной банковской системы 183 миллиарда долларов.
Подземные толчки остановили работу на заводах знаковых японских корпораций, таких, как SonyCorp, Toyota Motor Co, Panasonic и других. Вновь запустить производственные линии мешают непрекращающиеся новые толчки.
Землетрясение снизило генерацию атомной энергии на японских АЭС на пятую часть. Кстати, закрываются не только АЭС, но и тепловые станции, что вынуждает третью по размерам мировую экономику прибегать к веерным отключениям в целях экономии энергии.
Том Берн, старший вице-президент инвестиционной службы Moody’s, заявил агентству Reuters, что «экономические последствия, похоже, будут большими, нежели мы поначалу ожидали». Проблема в том, что тройной удар по Японии — землетрясение, цунами и аварии на АЭС — пришелся в тот момент, когда экономика страны все еще не вышла из затяжного кризиса.
В отличие от землетрясения 1995 года в Кобэ, когда аналитики предсказывали быстрое экономическое возрождение страны, сейчас специалисты не спешат делать оптимистические прогнозы. Ряд специалистов опасается, что вслед за землетрясением в Японии может наступить рецессия, отмечает Reuters.
Тяжелейшее за полтора столетия землетрясение и чудовищное цунами ударили по одной из трех крупнейших индустриальных держав планеты — Японии. Мощь и богатство этой страны могут породить иллюзию, будто последствия произошедшей природной катастрофы окажутся для глобальной экономики не столь уж существенными и даже скорее положительными, чем отрицательными. Мол, деловитые японцы, похоронив многочисленных погибших, быстро возьмутся за восстановление разрушенной инфраструктуры, и это вызовет всемирный бум во всех отраслях, так или иначе связанных со строительством.
Дальнейшее сокращение японского ВВП неминуемо
На самом же деле именно потому, что удар пришелся по одному из ключевых игроков в мировой экономике, землетрясение в Японии с народнохозяйственной точки зрения является несравнимо более опасным, чем, скажем, недавняя трагедия на Гаити. Сейчас, когда пишутся эти строки, с момента подземных толчков у берегов Страны восходящего солнца прошло совсем немного времени, а потому пока никто не имеет даже приблизительных представлений о подлинных масштабах нанесенного стихией материального ущерба. Тем не менее уже сейчас ясно: разрушения настолько серьезные, что могут привести в этом году к снижению темпов роста всей мировой экономики.
Дело в том, что волны цунами накрыли самого ослабленного и неустойчивого из экономических гигантов. Из Токио буквально за день до землетрясения пришли уточненные официальные данные о динамике валового внутреннего продукта в четвертом квартале 2010 года, и они оказались еще хуже, чем предварительные оценки: японский ВВП впервые за последние пять кварталов сократился, причем весьма существенно. Вызванные землетрясением разрушения и временный паралич важнейших частей народнохозяйственного механизма, будь то транспортные артерии, порты или заводы Sony, вызовут, несомненно, дальнейшее падение ВВП в текущем квартале. Таким образом, можно исходить из того, что Япония уже в рецессии. Это — весьма неблагоприятная ситуация для проведения широкомасштабных восстановительных работ, точнее говоря — для их финансирования.
У Токио — астрономические долги
Однако ключевая проблема даже не в этом, а в астрономическом долге Японии, по сравнению с которым европейские бюджетные грешники выглядят прямо-таки образцами бережливости. Обязательства японского государства составляют в настоящее время примерно 200% от ВВП — ничего подобного близко нет ни в одной другой индустриально развитой стране, даже в Соединенных Штатах, масштабы задолженности которых стали уже притчей во языцех.
Иными словами, у японского государства попросту нет денег. Их нет ни на что, тем более на крупномасштабное восстановление целых регионов. Значит, теперь придется еще глубже залезать в долги, еще больше подрывая при этом уже изрядно подмоченную репутацию надежного должника. Как бы это ни было трудно с морально-этической точки зрения, международным рейтинговым агентствам следовало бы уже в ближайшие дни резко снизить оценку японской кредитоспособности. Ведь после трагедии 11 марта шансы на то, что Япония когда-либо расплатится со всеми своими долгами, заметно снизились.
Новый очаг «острой финансовой нестабильности»
Таким образом, на нашей планете вслед за еврозоной образовался еще один очаг «острой финансовой нестабильности». Мы не знаем, откуда и на каких условиях японское правительство будет брать деньги на восстановление, мы не знаем, выдержат ли случившееся японские страховые компании, мы также не знаем, в какой мере с произошедшим в буквальном и переносном смысле слова землетрясением справится банковский сектор страны. Зато мы знаем, что у Центрального банка в Токио практически нет возможностей поддержать государство и частных заемщиков снижением процентных ставок, потому что они и так находятся на нуле. Единственным утешением могло бы стать существенное снижение курса иены, что повысило бы международную конкурентоспособность японских экспортеров.
Так что мировому бизнесу лучше не тешить себя надеждами на скорый строительный бум в Японии. Скорее стоит настроиться на то, что потребительская активность в Стране восходящего солнца еще больше снизится, поскольку покупательная способность значительной части населения из-за разгула стихии наверняка упадет, а многие рядовые японцы, судя по всему, за считанные минуты просто обнищали, потеряв дома, квартиры, суда, автомобили и прочую собственность. В какой мере им смогут помочь страховки, мы пока не знаем.
Страховые компании могут дестабилизировать рынки
Однако уже сейчас можно с большой долей уверенности предсказать, что землетрясение в Японии ввергнет в тяжелый кризис весь мировой страховой бизнес, в частности — европейский. Например, крупнейшие на планете перестраховочные общества находятся в Германии и Швейцарии. Компания Münchener Rück не далее как 10 марта сообщила своим акционерам, что всего за два месяца исчерпала бюджет в один миллиард евро, выделенный на весь этот год для покрытия ущерба от природных катаклизмов. Причем львиную долю этой суммы поглотили страховые случаи в связи с землетрясением в Новой Зеландии. Вспомните, что случилось в феврале в городе Крайсчерч, и сравните с масштабами нынешних разрушений в Японии, где имеется очень развитый страховой рынок: вы поймете, какое финансовое цунами обрушится на европейских страховщиков и перестраховщиков сразу после того, как их японские клиенты разберут первые завалы.
Беда ведь не в том, что какие-то богатые страховые компании останутся без прибыли и не смогут выплатить дивиденды своим акционерам. Эти компании в поисках ликвидных средств для латания неожиданно возникших дыр могут начать распродавать на биржах свои активы, а это чревато серьезным падением курсов всевозможных акций и облигаций.
Новые сомнения в безопасности атомной энергетики
Итак, после землетрясения в Японии мировой экономике грозит рецессия в одной отдельно взятой, но очень важной для народнохозяйственного здоровья планеты стране, что повлечет за собой определенное охлаждение мировой конъюнктуры. Падение нефтяных котировок 11 марта показывает, что такой ход событий представляется рынкам вполне реалистичным. Всем нам грозят также нестабильность на финансовых рынках и новый раунд беспокойства по поводу долговых проблем развитых государств. Ну а если, не дай Бог, одна из пострадавших атомных электростанций не выдержит-таки последствий подземных толчков и Япония вслед за Хиросимой и Нагасаки получит еще и Чернобыль, то нам предстоит также ожесточеннейшая глобальная дискуссия о безопасности ядерной энергетики с очередным отказом ряда стран от этой технологии.
Впрочем, пока все это теоретические сценарии, которые могут и не сбыться. А вот горе японцев — оно уже реально. Поэтому хочется выразить им глубокое сочувствие и искреннее сострадание.
Япония пытается оправиться от тройного удара
Премьер-министр Японии Наото Кан назвал землетрясение и цунами, поразившие страну на прошлой неделе, самым серьезным кризисом за послевоенную историю страны. Для Японии, которая в конце Второй мировой войны подверглась ядерной бомбардировке, а центр Токио был стерт с лица земли американскими зажигательными бомбами, это очень суровый диагноз.
Однако в последние часы речь уже идет не только о воздействии природного катаклизма на Японию, но и о планетарных масштабах катастрофы. Американский исследователь Ричард Гросс из Лаборатории реактивного движения НАСА в Калифорнии в интервью ИТАР-ТАСС сообщил: землетрясение привело к смещению собственной оси Земли на 17 см. (в два раза большая величина, чем после землетрясения в Чили). Одновременно продолжительность суток сократилась на 1,8 микросекунды. Это скорректированные результаты; по предварительным расчетам той же лаборатории эффект землетрясения был менее значительным. Если интерпретировать данные НАСА бытовым языком, подземные толчки сместили массу Земли, отчего наша планета стала вращаться быстрее.
Конечно, рассуждать об отдаленных космических последствиях катастрофы, когда неясен даже порядок цифр погибших в Японии, — дело ученых-теоретиков. По наиболее осторожным оценкам японской полиции, число жертв может превысить 10 тысяч человек, по другим данным речь может идти о десятках тысяч погибших. Официально подтверждена гибель около двух тысяч японцев.
Reuters передает, что 2 миллиона семей остаются без электроэнергии: это в основном жители севера страны, где по ночам серьезные морозы. Полтора миллиона домов отрезаны от подачи воды.
В человеческом плане все работающие в Японии иностранные журналисты отмечают выдержку и хладнокровие, проявляемое японцами в час испытаний. Ни в Токио, который находится от АЭС Фукусима всего в 240 километрах, ни на особенно пострадавшем от толчков и цунами северо-востоке, нет и не было паники. BBC показала кадры спасения детского сада: детей доставляли на сушу на лодке и на руках выносили на берег. Дети в лодке спокойно дожидались своей очереди, не плакали и не пытались толкаться.
Немирный атом
Внимание внешнего мира, как, разумеется, и самих японцев, сейчас приковано к драматической ситуации, сложившейся на атомных станциях. Утром в понедельник на третьем реакторе АЭС Фукусима произошел водородный взрыв. От взрыва получили ранения 11 человек. Генсек правительства Японии Йокио Эдано утверждает, что сам реактор не пострадал — взорвалась внешняя оболочка здания. По словам Эдано, существенная утечка радиации маловероятна.
Вместе с тем премьер-министр Наото Кан называет ситуацию вокруг АЭС «тревожной»; власти страны делают все возможное, чтобы предотвратить дальнейшее ухудшение обстановки. В частности, во внешние контуры АЭС в Фукусиме решено закачивать морскую воду, поскольку цунами вывело из строя системы охлаждения. Эксперт в области ядерной безопасности телекомпании BBC поясняет: это решение говорит о том, что на крупнейшей в Японии АЭС в Фукусиме поставлен крест, ибо морская вода неизбежно вызовет коррозию металла.
Напомним, что 30% потребностей Японии в электроэнергии удовлетворяется за счет АЭС.
Газета The New York Times пишет, что сейчас, когда масштабы катастрофы только начинают проясняться, становится очевидным: утечки радиации от пострадавших АЭС могут продолжаться в течение многих недель или даже месяцев. То, что внешние контуры реакторов заливают морской водой (от чего, помимо всего прочего, в атмосферу выбрасывается гигантское количества пара), говорит об отчаянной попытке японцев предотвратить наихудший сценарий: разрушение самих реакторов.
К тому же пока не понятно, насколько эффективно удается закачивать воду в пострадавший корпус, в котором все еще сохраняется высокое давление. Один американский специалист, которого цитирует The New York Times, сравнил эти усилия с попытками залить воду в надутый воздушный шар.
Уровень радиации вблизи реакторов, по официальным японским данным, вдвое превышает безопасный, но это еще относительно благоприятная радиационная обстановка с учетом масштаба катастрофы.
Более тревожную информацию передают американские военные. В воскресенье представители Пентагона сообщили, что вертолеты, пролетающие на расстоянии 60 миль (около 90 км) от АЭС в Фукусиме, зафиксировали в атмосфере небольшое количество радиоактивных частиц. Эти частицы до сих пор анализируют в военных лабораториях США, но предположительно речь идет о Цезии-137 и Йоде-121. Таким образом, резонно предположить, что радиоактивное загрязнение постепенно расползается из района аварии.
Экономический эффект от тройного удара
Еще быстрее радиационного загрязнения распространяются волны экономического эффекта катаклизма. По самым предварительным данным компании AIRWorldwide, которая моделирует страховые риски, только потери от землетрясения — без учета эффекта цунами — могут достигнуть 35 миллиардов долларов.
Банк Японии уже выделил для стабилизации национальной банковской системы 183 миллиарда долларов.
Подземные толчки остановили работу на заводах знаковых японских корпораций, таких, как SonyCorp, Toyota Motor Co, Panasonic и других. Вновь запустить производственные линии мешают непрекращающиеся новые толчки.
Землетрясение снизило генерацию атомной энергии на японских АЭС на пятую часть. Кстати, закрываются не только АЭС, но и тепловые станции, что вынуждает третью по размерам мировую экономику прибегать к веерным отключениям в целях экономии энергии.
Том Берн, старший вице-президент инвестиционной службы Moody’s, заявил агентству Reuters, что «экономические последствия, похоже, будут большими, нежели мы поначалу ожидали». Проблема в том, что тройной удар по Японии — землетрясение, цунами и аварии на АЭС — пришелся в тот момент, когда экономика страны все еще не вышла из затяжного кризиса.
В отличие от землетрясения 1995 года в Кобэ, когда аналитики предсказывали быстрое экономическое возрождение страны, сейчас специалисты не спешат делать оптимистические прогнозы. Ряд специалистов опасается, что вслед за землетрясением в Японии может наступить рецессия, отмечает Reuters.
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Жалоба

