Активируйте JavaScript для полноценного использования elitetrader.ru Проверьте настройки браузера.
Новые жертвы догнивающих останков советской инфраструктуры, саммит в Гонконге и скандальная награда Путина » Элитный трейдер
Элитный трейдер
Искать автора

Новые жертвы догнивающих останков советской инфраструктуры, саммит в Гонконге и скандальная награда Путина

Трагедия на Волге потрясла весь мир. "Президент Дмитрий Медведев объявил вторник днем национального траура по жертвам трагедии. Флаги были вывешены с черными лентами... на месте трагедии в воду спустили венки, официальные лица сделали ряд унылых заявлений..." (The Associated Press July,12 - Russia mourns cruise ship deaths; search continues)
16 июля 2011 InoPressa
Трагедия на Волге потрясла весь мир. "Президент Дмитрий Медведев объявил вторник днем национального траура по жертвам трагедии. Флаги были вывешены с черными лентами... на месте трагедии в воду спустили венки, официальные лица сделали ряд унылых заявлений..." (The Associated Press July,12 - Russia mourns cruise ship deaths; search continues). Далее приводятся стандартные слова соболезнования главы Минтранса Игоря Левитина. "Такие сантименты для многих россиян звучат неискренне", - пишет агентство. "Россияне прозвали печальный инцидент "Титаником" на Волге", - заявляет Time Magazine в статье "Жизнь и смерть от российского наследия советского прошлого: тонущие корабли и падающие самолёты" (July, 12 - Living and Dying with Russia's Soviet Legacy: Sinking Ships and Falling Planes).

Но подобное сравнение в корне неверно по одной важной причине: "Булгария" даже в своем первом плавании не была шедевром инженерной мысли, в отличие от "Титаника" в 1912 году. На момент трагедии судно эксплуатировалось уже 56 лет - еще один пример гниющей советской техники и инфраструктуры "на износе". Этот фактор является основной причиной обыденности техногенных аварий в России.

В понедельник, пока еще тела пассажиров "Булгарии" поднимали с глубины двадцати метров, в сибирскую реку рухнул старый самолёт Антонов: один из его двигателей загорелся во время полёта. Погибло 6 человек. Этот инцидент вызывает в памяти авиакатастрофу другого старого советского самолета Туполев на севере России тремя неделями ранее. Жертвами крушения стали 44 человека. Так, только за последний месяц "расстрельный список" пополнился новыми именами. Но только в понедельник на встрече в Кремле президент Дмитрий Медведев осознал, что эти аварии были отнюдь не случайными совпадениями". Глава России предложил запретить старые самолёты, но, по мнению Time Magazine, это не является "исцеляющей сывороткой". "Медведев на совещании в Кремле забыл упомянуть главное: масштабы ветшания российской инфраструктуры...Только за последние два года в России произошел взрыв метана на шахте (90 погибших), взрыв турбины на плотине ГЭС (75 погибших), крушение еще одного самолёта Антонов в Сибири (11 погибших), - и это всё не считая нескольких масштабных аварийных отключениях электроэнергии, инцидентов со взрывами газа и многочисленных автокатастроф на ужасных российских дорогах". Time Magazine пишет, что давно уже стало нормой в расследовании подобных катастроф видеть только "человеческий фактор" и "халатность": практика увольнения или наказания "виновных" позволяет российскому правительству "сохранить лицо". Еще один упрёк "беззаботности" российских властей прозвучал в статье "Затонувший корабль на Волге: Типичная российская трагедия?" (GlobalPost - July, 20 - Volga boat sinking: a typical Russian tragedy?). Специальный корреспондент издания в России подводит печальный итог: "Российские лидеры следуют плану: день траура, приказ о расследовании аварии, обещание изменений. Проходят дни, и остается только ждать, когда же случится очередная катастрофа".

На прошлой неделе состоялся второй саммит "Россия-Гонконг: привлечение капитала из Азии". Сергей Грицай, генеральный консул РФ в Гонконге, отметил на конференции рост внешнеторгового оборота между Россией и Гонконгом в последние годы. Деловой интернет-ресурс Finance Asia в статье "По следам "РУСАЛа" (July, 6 - Following in Rusal's footsteps) ставит вопрос ребром: как это может повлиять на количество российских компаний, желающий провести IPO и SPO на Гонконгской фондовой бирже. И тут же приводит довод Рона Аркулли (Ron Arculli), председателя правления Hang Seng: "У нас есть много преимуществ: мы - свободная рыночная экономика, у нас нет ограничений ни денежных потоков, ни конверсии валют, у нас действительно сильное законодательство и уважаемая юридическая система. И главное, мы строго подчиняемся справедливым и честным правилам и стандартам международного регулирования фондовых рынков". Торговля на Гонконгской фондовой бирже открывает доступ к стратегии развития бизнеса в Китае. Уже сейчас на площадке Hang Seng котируются рыночные гиганты Glencore, Prada и Samsonite. За российским первопроходцем восточного рынка "РУСАЛом" выйти на листинг в Гонконге собираются уже многие компании, среди которых "ЕвроСибЭнерго" и SMR - крупнейший производитель ферромолибдена в России. Однако и здесь не обошлось без "фактора 2012": бизнесмены затормозили активные действия по проведению публичных размещений вплоть до подведения итогов парламентских и президентских выборов в РФ. Именно эту причину "нерешительности" озвучил на саммите Живко Савов, заместитель генерального директора корпорации En+ Group.

А пока негласная предвыборная гонка в России в самом разгаре. Прошлым летом политтехнологи явно переусердствовали с легендарным дальневосточным пробегом желтой "Лады-Калины". В этом году иностранных журналистов привлекла не менее гротескная история. "Путин - образцовый государственный муж? Каждый год организация "Werkstatt Deutschland" вручает премию Die Quadriga выдающимся деятелям, которые стремятся к достижению общественного блага...", - уже в самом начале статьи Süddeutsche Zeitung звучит раздражение тем фактом, что российский премьер стал лауреатом престижной берлинской премии (July, 9 - Deutscher Verein ehrt Putin als Staatsbürger ). Другая немецкая газета Der Spiegel также обращает внимание на разрастающийся скандал: решение жюри вызвала волну общественной критики, в частности, со стороны главы комитета немецкого парламента иностранных дел Рупрехта Поленца (Ruprecht Polenz). "Международная неправительственная организация Human Rights Watch оценивает уровень соблюдения прав человека в России как "крайне негативный", более того, этот "недостаток" становится нормой права: критики считают, что немыслимо за это награждать Путина почестями", - пишет издание (July, 11 - Politicians Criticize Prize for Putin).

В то же время в Риме прошла пресс-конференция "Россия и ЕС после выборов 2012 года", где европейские политики выразили свои симпатии российскому премьеру. Организатором мероприятия стал - какой сюрприз! - Сенат Италии и университет UNIMED (Universita Europea del Mediterraneo). Экс-глава министерства иностранных дел Франции Бернар Кушнер (Bernard Kouchner) не сомневается в том, что кандидатуру Владимира Путина поддерживает большинство граждан России. Однако он не преминул добавить, что в любом случае необходимо дождаться результатов выборов. "Мистер Путин - сильнейшая персоналия российской политики, и я рад, что он может вернуться на пост президента", - заявил бывший чешский премьер Иржи Пароубек (Jiří Paroubek). Когда спикеры с приставкой экс закончились, агитацию продолжили ныне действующие итальянские политики. "Если русские выберут Путина, мы будем рады", - распахнул душу журналистам сенатор Бенедетто Адрагна (Benedetto Adragna). Экспрессия современных римских патрициев достигла вершин ораторского мастерства в речи сенатора Лауры Бьянкони (Laura Bianconi): "Демократическая революция, начатая Владимиром Путиным, заставила россиян участвовать в политической и экономической модернизации страны. Российская экономика не будет основываться только на газе и нефти, а программа модернизации приблизит Россию к другим европейским государствам"(July,6 - PRNewswire - Russian Elections and Putin Presidency Top Rome Conference Agenda).

Тем не менее, нефтегазовая основа современной российской экономики является едва ли не единственным бонусом для иностранных инвесторов. Financial Times подчеркивает, что желанная многими спекулянтами высокая волатильность, присущая российскому фондовому рынку, достигается как раз за счет его зависимости от динамики сырьевых площадок (July, 6 - HSBC launches ‘physical’ Russian equity ETF). Издание рассказывает о привлекательных перспективах запуска первого европейского ETF - HSBC MSCI Russia capped ETF - с "физической" привязкой к российскому фондовому рынку. Конкуренты HSBC предпочли запустить "синтетические" ETF, ссылаясь на операционные ограничения и недостаточную ликвидность на биржах РФ. Однако HSBC автоматически оградил себя от нападок критиков и занял особую нишу, предложив вместо "синтетических" ETF продукт, который обеспечен составляющими "портфеля", "физическим" вкладом. "Российский рынок акций - "горящая путевка" для инвесторов в 2011 году. Только за первые пять месяцев с начала текущего года российские ETF привлекли $2.3 млрд инвестиций, в то время за целый 2010 год приток средств от ETF составил $1.9 млрд, - пишет FT. - За этот год фондовый рынок РФ вырос на 10%, обогнав по динамике индекс Лондонской фондовой биржи FTSE. Однако такая доходность была достигнута благодаря росту нефтяных цен в 2011 году".

Колыванова Марина

/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу