Активируйте JavaScript для полноценного использования elitetrader.ru Проверьте настройки браузера.
БЛЮМ-БУМ ЗА ДЕНЬ :: ШОТЛАНДСКИЕ ИНВЕСТОРЫ ЗАИНТЕРЕСОВАЛИСЬ ЯПОНСКИМИ АКТИВАМИ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ ИНДЕКСА NIKKEI » Элитный трейдер
Элитный трейдер
Искать автора

БЛЮМ-БУМ ЗА ДЕНЬ :: ШОТЛАНДСКИЕ ИНВЕСТОРЫ ЗАИНТЕРЕСОВАЛИСЬ ЯПОНСКИМИ АКТИВАМИ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ ИНДЕКСА NIKKEI

Группа шотландских управляющих инвестиционными фондами, в распоряжении которых около 846 млрд. долл. присоединяются к иностранным инвесторам, вкладывающих средства в японские активы для восстановления экономики страны после стихийного бедствия
29 марта 2011 Bloomberg
Президент ФРБ Филадельфии,господин Буллард полагает,что можно сократить программу QE II на $ 100 мллрд.

*BULLARD SAYS QE2 CUT COULD BE ON ORDER OF $100 BILLION

*BULLARD SAYS FAILURE ON EUROPE'S DEBT CRISIS WOULD IMPACT U.S.

*BULLARD SAYS IF ECONOMY IS STRONG, TIME TO BEGIN CUTTING QE2 *BULLARD SAYS TIME TO START PROCESS OF TURNING AROUND POLICY


Подробнее здесь:http://noir.bloomberg.com/apps/news?pid=20601087&sid=akn7GcsINO8c&pos=3

Информация к размышлению:Продавайте акции emerging-market и покупайте Японию.Советуют в банке Barclays Plc

Если быть конкретнее, то в банке Barclays Plc рекомендуют следующую стратегию: Покупать опционы «put» на ETF фонды, которые инвестируют в акции развивающихся стран и продавать оционы «put» на ETF фонды, которые ориентированы на инвестиции в японские активы.Такую нехитрую схему предлагает стратег по рынку акций группы Barclays Plc, господин Deshpande.Этот стратег полагает, что рост цен на сырье приведет к росту инфляционного давления в азиатских странах, что вынудит местные власти начать снова ужесточать денежно-кредитную политику, что скажется на общей тенденции в других развивающихся странах, которые зависят от азиатского спроса.Кроме этого, начнет сокращаться рентабельность компаний из развивающихся стран.Что касается Японии, то неизбежные расходы на восстановление страны, приведут к росту заказов для местных корпораций, а сам процесс восстановления окажет позитивное влияние на внутренний спрос в экономике.В этой связи, по мнению господина Deshpande, можно вполне использовать тактику покупки права на продажу(put) ETF фондов на развивающиеся страны, с одновременно продажей опционов put на ETF которые вкладывают в Японию.

Подробнее тут:http://noir.bloomberg.com/apps/news?pid=20601110&sid=aAmGozLraPAc

УРОВЕНЬ БЕЗРАБОТИЦЫ В ЯПОНИИ НЕОЖИДАННО УПАЛ В ФЕВРАЛЕ ДО 4,6%

В последнем зимнем месяце уровень безработицы в Японии упал до минимума за два последних года, что явилось прямым свидетельством ощутимого восстановления до землетрясения 11 марта.

Согласно сегодняшним данным Статистического Бюро страны показатель безработицы уменьшился до 4,6% с 4,9% в месячном сравнении. Эти данные подтверждают восстановление после четырехлетнего спада активности до того, как произошло рекордное по силе и масштабности по разрушениям землетрясение, заставившее многие компании временно приостановить производство из-за дефицита энергоснабжения. В феврале было создано 370 000 новых рабочих мест, это был третий месяц непрерывного роста. Также выросло соотношение свободных вакансий к числу соискателей: на каждые 100 безработных приходилось 62 рабочих места, что также является максимальным значением с января 2009 года. Вместе с тем, отчет по труду в этот раз не включил данные из трех наиболее пострадавших от стихийного бедствия провинций – Ивате, Мияги и Фукусима.

По мнению специалистов Goldman Sachs Group Inc., японская экономика продемонстрирует спад в следующем квартале. Эта авторитетная финансовая компания уже снизила свой прогноз экономического роста для Страны Восходящего Солнца до 0,7% с 1,3% в апреле.

Вместе с тем, расходы домохозяйств сократились на 0,2% второй месяц подряд после спада на 1% в январе. А розничные продажи выросли на 0,1% в годовом сравнении, превзойдя все ожидания экономистов, прогнозировавших спад на 0,5%, – сообщает в сегодняшнем отчете Министерство торговли Японии.

По материалам Блумберг: http://www.bloomberg.com/news/2011-03-29/japan-s-unemployment-rate-unexpectedly-falls-to-4-6-.html

Банк Канады:Укрепление канадского доллара снижает конкурентноспособность экспорта.Необходимо срочно наращивать производительность труда


Такие мысли высказал ведущий чиновник ЦБ Канады, господин Jean Boivin, выступая на конференции в Montreal CFA Society.Рассуждая о тенденции канадской валюты, господин Boivin высказал осторожное мнение, что укрепление национальной валюты страны, естественно начинает оказывать влияние на экспортный сектор Канады.Однако, дело не всегда в укреплении валюты, но и в общей ситуации в мировой экономике, с точки зрения активности в торговле. В отличие от предыдущих рецессий, экспортный сектор Канады, восстанавливается медленнее, что господин Boivin все таки сявзывает с усилением позиций канадского доллара, особенно на фоне обострившейся конкуренции.В такой ситуации, необходимо наращивать производительность труда, чтобы нейтрализовать эффект от сильной валюты и выдерживать конкуренцию на мировом рынке.Сопоставляя предыдущие высказывания, как господина Boivin, так и других чиновников ЦБ Канады (включая главу Центробанка) можно отметить, что рост канадского доллара, начинает постепенно настораживать регуляторов, так как мнение о необходимости наращивать производительность труда, имеет свои изъяны.

БЛЮМ-БУМ ЗА ДЕНЬ :: ШОТЛАНДСКИЕ ИНВЕСТОРЫ ЗАИНТЕРЕСОВАЛИСЬ ЯПОНСКИМИ АКТИВАМИ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ ИНДЕКСА NIKKEI


При существующем уровне технологического оснащения канадского бизнеса, в первую очередь ориентированного на экспорт, необходимы очень существенные капиталовложения, что в условиях неопределенной обстановки в мировой экономике, совершенно неприемлемо для местных корпораций.Учитывая, что уже неоднократно и сам господин Boivin и его шеф (глава ЦБ Канады) начали слишком часто рассуждать о рисках для экономики (с точки зрения экспортных отраслей) из-за сильного канадского доллара, подобные комментарии (напододобие тех, которые были сделаны сегодня на Montreal CFA Society) регулятор уже не будет спокойно воспринимать дальнейшее усиление позиций доллара Канады к основным валютам.

БЛЮМ-БУМ ЗА ДЕНЬ :: ШОТЛАНДСКИЕ ИНВЕСТОРЫ ЗАИНТЕРЕСОВАЛИСЬ ЯПОНСКИМИ АКТИВАМИ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ ИНДЕКСА NIKKEI


MONTREAL, March 28 (Reuters) — The Bank of Canada sounded a warning on Monday on the tough competitive position Canadian exporters find themselves in, saying the pressures will not necessarily dissipate as the economy recovers. Jean Boivin, deputy governor at the central bank, said the slow recovery of exports was due partly to the sluggish global economy and partly due to the erosion of competitiveness over the last decade, due to the Canadian dollar's rise and to poor productivity.

«As global economic growth continues to take root, we are seeing early evidence of a recovery in net exports. But, at this point, exports are still weak when compared with previous recessions. And in a world of growing international competition, we should not assume that the forces causing the erosion of competitiveness through the previous decade will simply fade away because of a global recovery,» Boivin said.

He said in a speech to the Montreal CFA Society that international competitiveness was one of three important issues lingering from the recession.

The other two were household indebtedness and productivity. The central bank has frequently expressed concern about household debt but Boivin said the bank has now seen certain signs that the rate of household spending was corresponding more closely to earnings. For productivity, he said, it was important to boost investment. The slow recovery of investment was surprising in light of low interest rates and a favorable exchange rate, he added.


Германия нарушает собственные предложения.Реструктуризации проблемного банка WestLB до сих пор не произошло

Об этом заявил European Competition Commissioner, господин Joaquin Almunia.По его словам, немецкие власти до сих пор не приняли внятного решения по поводу дальнейшей судьбы обанкротившегося банка WestLB .После того, как в прошлом году, держатели долговых обязательств этого немецкого банка, были вынуждены согласиться подписать соглашение о реструктуризации задолженности, власти Германии обязаны были, в соответствии с правилами Евросоюза (принятие которых немцы же и лоббировали) начать процедуру реструктуризации.Часть бизнеса WestLB, перешла к немецкому банку Verbundbank, а оставшийся бизнес надо было продавать или разделить на части, с последующей перепродажей.Однако ничего этого сделано не было.И судьба банка по прежнему не решена.Господин Joaquin Almunia тем не менее, настаивает, чтобы немецкие власти немедленно начали процесс реструктуризации, так как к середине апреля, к Германии могут быть применены санкции со стороны специальных структур Евросоюза, отвечающих за данное направление.

BRUSSLES, March 28 (Reuters) — European Competition Commissioner Joaquin Almunia will rule on the legality of the aid received by WestLB if Germany fails to present a viable plan for the ailing lender by mid-April. Germany has struggled to agree with European authorities on a revamp of the bank, after the lender received billions in state aid during the financial crisis.

«The Commission needs a concrete and detailed plan from the German authorities that shows that if any of WestLB's banking activities remain, they need to be viable beyond doubt and the rest is sold or liquidated,» Almunia said on Monday. In a deal struck in mid-February, WestLB's owners — the regional state of North Rhine-Westphalia and the two regional savings bank organisations RSGV and WLSGV — agreed to an overhaul under which WestLB will be broken up.

According to the blueprint, a part of the lender that only caters to the savings banks, dubbed Verbundbank, will be spun off, while the rest of WestLB's operations will be sold or wound down. WestLB's owners submitted the bare-bones restructuring plan in February minutes before a deadline expired, and were given an extension to submit a more detailed proposal within six weeks to meet EU concerns.

But Almunia said the commission was ready to rule even without further German input. «After mid April regardless of what we have on the table, my services will start preparing a decision. Germany cannot go on delaying the restructuring of its banks forever,» Almunia said. WestLB declined to comment. Last week WestLB posted full-year 2010 results, showing it had managed to narrow its loss on the previous year. Its Tier 1 ratio improved to 11.4 percent from 6.9 percent.

ШОТЛАНДСКИЕ ИНВЕСТОРЫ ЗАИНТЕРЕСОВАЛИСЬ ЯПОНСКИМИ АКТИВАМИ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ ИНДЕКСА NIKKEI

Группа шотландских управляющих инвестиционными фондами, в распоряжении которых около 846 млрд. долл. присоединяются к иностранным инвесторам, вкладывающих средства в японские активы для восстановления экономики страны после стихийного бедствия.

На прошлой неделе иностранные инвесторы купили рекордный объем японских акций после падения рынка на опасениях, что землетрясение и последующее радиоактивное загрязнение могут пустить под откос третью по значимости экономику в мире.

«В целом, предвидится спад в течение двух следующих кварталов, после этого начнется возврат к прежним уровням – как только начнутся расходы на восстановление», – считает Майк Тернер (Mike Turner), руководитель отдела глобальных стратегий Aberdeen Asset Management Plc. (ADN), вложившей «определенные средства в Японию».

На прошлой неделе японский фондовый индекс Nikkei продемонстрировал стремительный рост к максимуму за период с июля прошлого года после предварительного угрожающего спада по причине масштабной катастрофы. Шотландские инвестиционные компании Standard Life Investments и Scottish Widows Investment Partnership пока что изучают экономические последствия землетрясения и цунами, тогда как Aegon Asset Management уже купила фьючерсы Nikkei, – сообщают осведомленные источники в Эдинбурге. «Исчезло ли 20% предполагаемой корпоративной доходности японского общества и экономики? – Конечно же, нет!», – рассуждает Эндрю Милиган (Andrew Milligan) из Standard Life в шотландском бюро Bloomberg.

«Япония испытывает игроков рынка на прочность», – оптимистически заявляет Кен Адамс (Ken Adams), руководитель группы стратегического планирования Scottish Widows Investment, планирующей увеличить объемы инвестиций в Страну Восходящего Солнца. – «Текущая ситуация свидетельствует, что мы намерены покупать в период ухода от риска, поэтому я в первую очередь хочу определить, на каком рынке покупать». В течение первой недели после землетрясения иностранцы купили японские активы на общую сумму в 11 млрд. долл., что стало очередным максимум после 2005 года.

По материалам Bloomberg: http://www.bloomberg.com/news/2011-03-28/japanese-stocks-attract-scottish-strategists-after-nikkei-drop.html

http://www.bloomberg.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу