16 июня 2011 InoPressa
Греческий долговой кризис поставил правительство страны на грань краха, пишет The Guardian, отмечая, что негодование общественности по поводу мер экономии вылилось в столкновения с полицией на улицах Афин.
"Эскалация греческого кризиса мгновенно отразилась на Европе и всем мире, привела к падению мировых индексов и выявила паралич Евросоюза в вопросе о том, как осуществить вторую за год попытку спасения Греции от банкротства и стоит ли ее осуществлять вообще", - отмечают автор статьи Ян Трейнор и Хелена Смит.
ЕСБ выступил с предупреждением, что греческий дефолт может оказаться "заразным" для всей Европы, так как приведет к проблемам в греческих банках, что скажется на крупных банках Франции и Германии.
"Это похоже на неделю хаоса", - отметил европейский чиновник в Брюсселе. По словам европейских дипломатов, 17 министрам финансов зоны евро на встрече во вторник не удалось прийти к общему мнению о том, как помочь Греции во второй раз. В мае прошлого года ЕС и МВФ предоставили стране пакет помощи на 110 млрд евро. Этот эксперимент не удался. После этого помощь понадобилась еще и Ирландии и Португалии, говорится в статье.
"Евро попал в очень трудную ситуацию, которая обусловлена, прежде всего, взаимосвязью между кризисом суверенного долга и ситуацией в банковском секторе", - говорится в заявлении ЕЦБ. "Случай Греции может обернуться эффектом распространения", - добавил вице-президент ЕЦБ Виктор Констанцио
Ян Трейнор и Хелена Смит | The Guardian
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
"Эскалация греческого кризиса мгновенно отразилась на Европе и всем мире, привела к падению мировых индексов и выявила паралич Евросоюза в вопросе о том, как осуществить вторую за год попытку спасения Греции от банкротства и стоит ли ее осуществлять вообще", - отмечают автор статьи Ян Трейнор и Хелена Смит.
ЕСБ выступил с предупреждением, что греческий дефолт может оказаться "заразным" для всей Европы, так как приведет к проблемам в греческих банках, что скажется на крупных банках Франции и Германии.
"Это похоже на неделю хаоса", - отметил европейский чиновник в Брюсселе. По словам европейских дипломатов, 17 министрам финансов зоны евро на встрече во вторник не удалось прийти к общему мнению о том, как помочь Греции во второй раз. В мае прошлого года ЕС и МВФ предоставили стране пакет помощи на 110 млрд евро. Этот эксперимент не удался. После этого помощь понадобилась еще и Ирландии и Португалии, говорится в статье.
"Евро попал в очень трудную ситуацию, которая обусловлена, прежде всего, взаимосвязью между кризисом суверенного долга и ситуацией в банковском секторе", - говорится в заявлении ЕЦБ. "Случай Греции может обернуться эффектом распространения", - добавил вице-президент ЕЦБ Виктор Констанцио
Ян Трейнор и Хелена Смит | The Guardian
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу