29 ноября 2013 Финмаркет
Глава Европейского центрального банка (ЕЦБ) Марио Драги сказал коллегам из других центробанков Европы, что курс евро, превышающий $1,3, негативно сказывается на конкурентоспособности экспорте из южных европейских стран, заявил глава Банка Венгрии Георги Матольчи, слова которого приводит газета The Wall Street Journal.
"Президент Драги говорит нам каждый раз на встрече в Базеле, что, когда курс евро к доллару не переоценен и находится на уровне $1,1, страны средиземноморского клуба могут сохранять конкурентоспособность на мировой арене. И совсем другая ситуация, когда пара евро-доллар превышает $1,3. При курсе евро на уровне $1,6 только Германия (среди стран еврозоны - WSJ) способна выдерживать конкурентное давление", - отметил глава ЦБ Венгрии Матольчи в четверг.
Пресс-секретарь ЕЦБ опроверг информацию о том, что Драги выступал с какими-либо заявлениями относительно валютных курсов.
Однако, по словам Матольчи, у ЕЦБ имеются соответствующие исследования, подтверждающие взгляды Драги на обменный курс евро.
Матольчи полагает, что ЕЦБ следует принять решительные меры, направленные на предотвращение дефляции: приступить к монетарному стимулированию через покупку бондов, а также повысить целевые темпы роста потребительских цен с текущих 2% до диапазона 2-4% или меньше.
Высокий курс валюты делает товары и услуги более дорогостоящими на мировом рынке, а также отрицательно сказывается на инфляции. Слабая валюта, наоборот, поддерживает экспорт, но при этом увеличивает ценовое давление.
ЕЦБ не таргетирует курс евро, но представители банка утверждают, что курс евро является одним из тех показателей, который ЦБ принимает во внимание при составлении прогнозов по инфляции и экономике.
"Черная пятница" началась в четверг
Их обитатели ждали одного: когда начнут заключать праздничные сделки. Очередь в палатках начали занимать еще с середины среды.
Традиционно «черная пятница», то есть день, когда магазины предлагают хорошие скидки на свои товары, начинается на следующий день после Дня благодарения. Но в последние годы магазины остаются открытыми и на праздники, а также работают куда дольше. С раннего утра покупатели пытаются воспользоваться выгодными скидками: они идут в магазины до праздничного ужина и после него. Многие покупатели поясняют, что просто после ужина делать нечего.
США в эти дни спасают эмигранты: они не справляют День благодарения, не устраивают праздничный ужин и совсем не против поработать в этот день.
В городе Шаумбург в Иллинойсе стоят морозы, но это не помешало очереди из 400 человек выстроится перед местным магазином Target перед тем, как он открылся в 8 вечера в четверг – сразу после праздничного ужина. Покупатели хватаются за выгодные предложения даже на те товары, которые им не особенно нужны.
Это ключевое время для торговых сетей, ведь на период праздничного шоппинга приходится 20% их выручки за год. В прошлом году примерно 140 млн человек пошла на шопиинг в праздничные выходные.
Но в последние годы продажи остаются не на высоте: американцы страдают от того, что их зарплаты не растут, а их бюджеты ограничены. Эксперты и представители торговых сетей обеспокоены тем, что не так много покупателей готовы идти в магазины и приобретать вещи онлайн, как раньше.
Чтобы привлечь клиентов, магазины предлагают все более серьезные скидки. Различные акции начинаются не за несколько часов до "черной пятницы", а за несколько дней или даже недель. Сезон распродажи на сайте Walmart.com начался 1 ноября. 53,8% покупателей, принявших участие в опросе в первую неделю ноября, заявили, что уже начали сезон шоппинга. Именно с этим связан сдвиг в начале праздничного шоппинга.
http://www.finmarket.ru/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
"Президент Драги говорит нам каждый раз на встрече в Базеле, что, когда курс евро к доллару не переоценен и находится на уровне $1,1, страны средиземноморского клуба могут сохранять конкурентоспособность на мировой арене. И совсем другая ситуация, когда пара евро-доллар превышает $1,3. При курсе евро на уровне $1,6 только Германия (среди стран еврозоны - WSJ) способна выдерживать конкурентное давление", - отметил глава ЦБ Венгрии Матольчи в четверг.
Пресс-секретарь ЕЦБ опроверг информацию о том, что Драги выступал с какими-либо заявлениями относительно валютных курсов.
Однако, по словам Матольчи, у ЕЦБ имеются соответствующие исследования, подтверждающие взгляды Драги на обменный курс евро.
Матольчи полагает, что ЕЦБ следует принять решительные меры, направленные на предотвращение дефляции: приступить к монетарному стимулированию через покупку бондов, а также повысить целевые темпы роста потребительских цен с текущих 2% до диапазона 2-4% или меньше.
Высокий курс валюты делает товары и услуги более дорогостоящими на мировом рынке, а также отрицательно сказывается на инфляции. Слабая валюта, наоборот, поддерживает экспорт, но при этом увеличивает ценовое давление.
ЕЦБ не таргетирует курс евро, но представители банка утверждают, что курс евро является одним из тех показателей, который ЦБ принимает во внимание при составлении прогнозов по инфляции и экономике.
"Черная пятница" началась в четверг
Их обитатели ждали одного: когда начнут заключать праздничные сделки. Очередь в палатках начали занимать еще с середины среды.
Традиционно «черная пятница», то есть день, когда магазины предлагают хорошие скидки на свои товары, начинается на следующий день после Дня благодарения. Но в последние годы магазины остаются открытыми и на праздники, а также работают куда дольше. С раннего утра покупатели пытаются воспользоваться выгодными скидками: они идут в магазины до праздничного ужина и после него. Многие покупатели поясняют, что просто после ужина делать нечего.
США в эти дни спасают эмигранты: они не справляют День благодарения, не устраивают праздничный ужин и совсем не против поработать в этот день.
В городе Шаумбург в Иллинойсе стоят морозы, но это не помешало очереди из 400 человек выстроится перед местным магазином Target перед тем, как он открылся в 8 вечера в четверг – сразу после праздничного ужина. Покупатели хватаются за выгодные предложения даже на те товары, которые им не особенно нужны.
Это ключевое время для торговых сетей, ведь на период праздничного шоппинга приходится 20% их выручки за год. В прошлом году примерно 140 млн человек пошла на шопиинг в праздничные выходные.
Но в последние годы продажи остаются не на высоте: американцы страдают от того, что их зарплаты не растут, а их бюджеты ограничены. Эксперты и представители торговых сетей обеспокоены тем, что не так много покупателей готовы идти в магазины и приобретать вещи онлайн, как раньше.
Чтобы привлечь клиентов, магазины предлагают все более серьезные скидки. Различные акции начинаются не за несколько часов до "черной пятницы", а за несколько дней или даже недель. Сезон распродажи на сайте Walmart.com начался 1 ноября. 53,8% покупателей, принявших участие в опросе в первую неделю ноября, заявили, что уже начали сезон шоппинга. Именно с этим связан сдвиг в начале праздничного шоппинга.
http://www.finmarket.ru/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу