15 февраля 2016 Thomson Reuters
Европейский центральный банк готов начать смягчение политики в марте, если турбулентность на финансовых рынках или влияние низких цен на энергоносители уменьшит инфляционные ожидания, сказал председатель ЕЦБ Марио Драги.
"Если какой-то из этих двух факторов повлечёт за собой понижательный риск для ценовой стабильности, мы без раздумий начнём действовать", - сказал Драги, выступая перед комитетом Европарламента по экономической и денежно-кредитной политике.
На прошлом совещании ЕЦБ Драги повысил вероятность дальнейшего смягчения политики в марте, на фоне того как инфляционные ожидания уменьшаются из-за падающих цен на энергию, что увеличивает риск продолжения периода низкой инфляции и потери доверия к ЕЦБ.
В декабре ЕЦБ снизил депозитную ставку на 10 базисных пунктов до -0,3%, и продлил программу выкупа активов на шесть месяцев, доведя её общую стоимость до 1,5 триллиона евро.
http://ru.reuters.com/ (C)
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
"Если какой-то из этих двух факторов повлечёт за собой понижательный риск для ценовой стабильности, мы без раздумий начнём действовать", - сказал Драги, выступая перед комитетом Европарламента по экономической и денежно-кредитной политике.
На прошлом совещании ЕЦБ Драги повысил вероятность дальнейшего смягчения политики в марте, на фоне того как инфляционные ожидания уменьшаются из-за падающих цен на энергию, что увеличивает риск продолжения периода низкой инфляции и потери доверия к ЕЦБ.
В декабре ЕЦБ снизил депозитную ставку на 10 базисных пунктов до -0,3%, и продлил программу выкупа активов на шесть месяцев, доведя её общую стоимость до 1,5 триллиона евро.
http://ru.reuters.com/ (C)
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу