Спасение Греции: хорошо ли это для мировой экономики? » Элитный трейдер
Элитный трейдер


Спасение Греции: хорошо ли это для мировой экономики?

Из 110 млрд евро львиную долю - 22,3 млрд - даст Германия. Это единственный способ обеспечить стабильность евро и спасти Грецию, сказала Ангела Меркель
4 мая 2010 BBC
Из 110 млрд евро львиную долю - 22,3 млрд - даст Германия. Это единственный способ обеспечить стабильность евро и спасти Грецию, сказала Ангела Меркель.

Однако еще несколько недель назад Меркель была настроена менее решительно и не торопилась с обещаниями конкретных сумм, несмотря на то, что экономисты предупреждали – обслуживание госдолга Греции стоит миллионы евро в день.

С одной стороны, обещания, что Афины получат 110 млрд евро, успокоят рынки. Инвесторам больше не надо волноваться, что 19 мая, когда Греции придется платить по своим облигациям, правительство не сможет найти необходимые 8,5 млрд евро.

С другой стороны, ради того, чтобы получить эти деньги, Греции пришлось в третий раз затянуть пояса: поднять налоги на топливо, сигареты и табак, отменить выплату 13-й и 14-й зарплат госслужащим и увеличить пенсионный возраст. Это должно сократить расходы Греции на 30 млрд евро, а также уменьшить бюджетный дефицит - с 13,6% ВВП в 2009 году до 8,1% в 2010 году.

Однако многие эксперты не уверены, что, даже получив поддержку от МВФ и ЕС, Греция сможет преодолеть сложности. Сейчас долг Греции составляет 115% от ВВП, а по прогнозам экономистов, к 2014 году он достигнет 140%.

"Во-первых, непонятно, хватит ли этих денег и насколько их хватит, - говорит Ольга Беленькая, заместитель главы аналитического управления инвестиционной компании "Совлинк". - Вероятно, на год хватит, а что дальше? Через три года страна должна снизить свой бюджетный дефицит в три раза. В каком состоянии будет экономика Греции, с учетом, что она и так в рецессии?"

"Ей надо сокращать госрасходы и повышать налоги, а это еще больше угнетает внутренний спрос. Не получится ли так, что экономика войдет в такую глубокую рецессию, что страна перестанет быть платежеспособной?" - задается вопросом Беленькая.

Прецедент?

Более того, некоторые участники еврозоны, в том числе и Германия, опасались, что спасение Греции может создать прецедент для других стран, переживающих схожие проблемы. В первую очередь опасения касались Португалии и Испании. На прошлой недели рейтинговое агентство Standard & Poor’s понизило кредитные рейтинги этих двух стран. При этом глава агентство подтвердило, что следующими на очереди могут быть Ирландия и Италия.

Дефолт Испании, которая является четвертой по величине экономикой еврозоны, может стать для Европы губительным, полагают эксперты. По сравнению с ним проблемы Греции и Португалии – капли в море.

Поэтому если сейчас потратить 110 млрд евро на спасение Греции, то позже средств на спасение других стран уже не останется.

"В чистом виде Германия и Франция вывести на себе весь Евросоюз не смогут, но помогать будут и международные организации, и страны-доноры", - говорит независимый эксперт Дмитрий Сусанов.

"Не исключаю, что и Россия предоставит на определенных условиях помощь. Например, в счет вхождения своих компаний в рынки этих стран", - считает он.

"Пока, евро!"

Однако если спросить германских экономистов, как надо спасать Грецию, велик шанс услышать однозначный ответ: "Никак!" Немецкая газета Bild опубликовала статью под заголовком "Пока, евро, мы больше вас не увидим", в которой речь идет о том, что Греция навряд ли вернет долг (из 110 млрд евро доля Германии - 22,3 млрд). Это в последствии приведет к росту инфляции и краху банковского сектора в Германии.

Один немецкий бизнесмен, когда мы обсуждали проблемы в Греции, сказал мне, что не понимает, почему его страна должна платить за ошибки группы людей. "Германия и Франция - как ослики, которые тащат на себе всю Европу. Однако, они не могут вечно это делать! Что будет, когда они будут не в состоянии это делать?", - сокрушался он.

Среди экспертов бытует мнение, что Грецию (и любую другую страну, которая не выполняет обязательств) надо исключить из состава еврозоны.

Однако эксперты объясняют, что это сделать невозможно юридически, так как, когда союз создавался, не было продумано правил, по которым страну можно вычеркнуть из еврозоны.

"Объединение в еврозону сродни браку. Что говорят людям, вступающим в брак? И в радости, и в горе, но вместе…", - говорит Дмитрий Сусанов.

"Так и здесь – страны решили объединиться, но это не значит, что как только возникла проблема, все говорят: "Это ваша проблема, а не наша, это ваши деньги, а это наши". Решив проблему, Евросоюз будет только крепче", - добавляет он.

Но не исключено что настоящий опыт с Грецией – это попытка "переформатировать еврозону", говорит Ольга Беленькая, желание создать такой союз, чтобы "ослики" не тащили на себе балласт всей Европы.

"Вероятно, речь будет идти том, что будет оказываться некая поддержка, но за это будут перераспределяться полномочия внутри стран еврозоны, то есть более слабые страны будут более зависимыми при проведении своей экономической политики", - предполагает она.

http://www.bbc.co.uk/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией
При копировании ссылка обязательна Нашли ошибку: выделить и нажать Ctrl+Enter