8 сентября 2016 Financial Times
Европейский центральный банк думает о том, как стимулировать экономику в условиях политического риска
Экономика Еврозоны по-прежнему настолько слаба, что не может подняться с колен, а в Евросоюзе зреют политические разногласия. В этих условиях Европейскому центральному банку приходится решать, что делать дальше, при этом процентные ставки уже находятся на рекордно низких уровнях, а программа покупки активов достигла беспрецедентных масштабов.
Главный вопрос, на который придется сегодня ответить регулятору звучит так: "Нужно ли сейчас продлять срок действия или смягчать правила программы стимулов, в рамках которой ЦБ ежемесячно покупает активы на сумму 80 млрд евро"? Кроме того, Центробанк опубликует очередную порцию экономических прогнозов, и вряд ли они будут радужными и оптимистичными.
ЕЦБ опубликует официальное заявление по кредитно-денежной политике сегодняв 14:45 мск. Однако главные подсказки о том, как именно центральный банк планирует стимулировать экономику региона, нам даст председатель ЦБ Марио Драги на пресс-конференции, которая состоится 45 минут спустя. в 15:30.
Итак, на что следует обратить внимание, слушая комментарии Драги.
1. Сроки реализации QE
ЕЦБ склоняется к тому, чтобы в этот раз не менять учетные ставки. В рамках этого сценария ключевая ставка рефинансирования останется на нуле, а ставка по депозитам - на уровне -0.4%. Также вряд ли регулятор изменит свое решние покупать ежемесячно государственные облигации на суму 80 млрд евро по меньшей мере до конца марта 2017 года. И все же некоторые аналитики полагают, что ЕЦБ объявит о продлении срока действия программы. Другие уверены, что он повременит с подобными заявлениями до октября или декабря.
2. QE3
Управляющему совету нужно время, чтобы обсудить, каким образом можно ослабить правила и расширить пул доступных для покупки облигаций. Это одна из причин, почему ЕЦБ может отсрочить принятие решения по продлению срока действия программы. Если QE затянется, совету придется отказаться от некоторых ограничений, в частности от порога доходности -0.4%, который исключает из списка покупок самые дорогие облигации. Или же можно вычеркнуть обязательство покупать облигации стран Еврозоны пропорционально размеру их экономик. И в том, и в другом случае склока между "голубями" и "ястребами" в совете неизбежна.
3. Прогноз
Сегодня ЕЦБ представит обновленные квартальные прогнозы - впервые после референдума в Великобритании о выходе из Евросоюза. Ожидается, что прогнозы по росту и инфляции будут снижены относительно июньских оценок. Напомним, ранее ЕЦБ рассчитывал на то, что экономика вырастет на 1.6% в 2016 году и на 1.7% в 2017 и 2018 годах. Инфляция должна была составить 0.2% в этом году, вырасти до 1.3% в 2017 году и до 1.6% в 2018 году. Экономики Еврозоны и Великобритании относительно легко перенесли весть о Брекзите, и это еще одна причина подождать с новыми стимулами.
Обозреватели и экономисты также хотят знать, как Драги оценивает экономическую статистику, поступившую после 23 июня. Питер Праэт, старший экономист ЕЦБ, предположил, что, исходя из последних данных, экономика Еврозоны в целом справилась с негативными последствиями этого события. "Данные говорят о том, что пока не нужно ничего делать", - уверен Хольгер Шмидинг, экономист Berenberg Bank. "Не произошло ничего такого, что может оправдать какой-то сногсшибательный сюрприз от ЕЦБ".
4. Политические риски
Пока экономика неплохо справляется с неопределенностью и рисками, связанными с Брекзитом, но процесс восстановления все равно уязвим из-за политических рисках во всех четырех крупнейших странах региона. Развод между Великобританией и Евросоюзом может оказаться скандальным и болезненным для обеих сторон, не исключено, что Британию отлучат от единого европейского рынка, или, по крайней мере, ограничат доступ: плохие новости для экспортеров - Германии, Нидерландов и Ирландии.
Между тем, во Франции и Германии в следующем году пройдут выборы. У Франсуа Олланда рекордно низкий рейтинг, Ангела Меркель тоже быстро теряет популярность, хотя пока у нее есть шанс остаться в своем кресле. Италию политическая неопределенность может настигнуть еще раньше. Матео Ренци, премьер-министр Италии, заявил о том, что он уйдет в отставку, если проиграет на референдуме о конституционной реформе, который пройдет в ноябре или декабре.
Не исключено, что Марио Драги придется ответить на вопросы о том, как ЕЦБ отреагирует на эти факторы риска.
http://www.ft.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
Экономика Еврозоны по-прежнему настолько слаба, что не может подняться с колен, а в Евросоюзе зреют политические разногласия. В этих условиях Европейскому центральному банку приходится решать, что делать дальше, при этом процентные ставки уже находятся на рекордно низких уровнях, а программа покупки активов достигла беспрецедентных масштабов.
Главный вопрос, на который придется сегодня ответить регулятору звучит так: "Нужно ли сейчас продлять срок действия или смягчать правила программы стимулов, в рамках которой ЦБ ежемесячно покупает активы на сумму 80 млрд евро"? Кроме того, Центробанк опубликует очередную порцию экономических прогнозов, и вряд ли они будут радужными и оптимистичными.
ЕЦБ опубликует официальное заявление по кредитно-денежной политике сегодняв 14:45 мск. Однако главные подсказки о том, как именно центральный банк планирует стимулировать экономику региона, нам даст председатель ЦБ Марио Драги на пресс-конференции, которая состоится 45 минут спустя. в 15:30.
Итак, на что следует обратить внимание, слушая комментарии Драги.
1. Сроки реализации QE
ЕЦБ склоняется к тому, чтобы в этот раз не менять учетные ставки. В рамках этого сценария ключевая ставка рефинансирования останется на нуле, а ставка по депозитам - на уровне -0.4%. Также вряд ли регулятор изменит свое решние покупать ежемесячно государственные облигации на суму 80 млрд евро по меньшей мере до конца марта 2017 года. И все же некоторые аналитики полагают, что ЕЦБ объявит о продлении срока действия программы. Другие уверены, что он повременит с подобными заявлениями до октября или декабря.
2. QE3
Управляющему совету нужно время, чтобы обсудить, каким образом можно ослабить правила и расширить пул доступных для покупки облигаций. Это одна из причин, почему ЕЦБ может отсрочить принятие решения по продлению срока действия программы. Если QE затянется, совету придется отказаться от некоторых ограничений, в частности от порога доходности -0.4%, который исключает из списка покупок самые дорогие облигации. Или же можно вычеркнуть обязательство покупать облигации стран Еврозоны пропорционально размеру их экономик. И в том, и в другом случае склока между "голубями" и "ястребами" в совете неизбежна.
3. Прогноз
Сегодня ЕЦБ представит обновленные квартальные прогнозы - впервые после референдума в Великобритании о выходе из Евросоюза. Ожидается, что прогнозы по росту и инфляции будут снижены относительно июньских оценок. Напомним, ранее ЕЦБ рассчитывал на то, что экономика вырастет на 1.6% в 2016 году и на 1.7% в 2017 и 2018 годах. Инфляция должна была составить 0.2% в этом году, вырасти до 1.3% в 2017 году и до 1.6% в 2018 году. Экономики Еврозоны и Великобритании относительно легко перенесли весть о Брекзите, и это еще одна причина подождать с новыми стимулами.
Обозреватели и экономисты также хотят знать, как Драги оценивает экономическую статистику, поступившую после 23 июня. Питер Праэт, старший экономист ЕЦБ, предположил, что, исходя из последних данных, экономика Еврозоны в целом справилась с негативными последствиями этого события. "Данные говорят о том, что пока не нужно ничего делать", - уверен Хольгер Шмидинг, экономист Berenberg Bank. "Не произошло ничего такого, что может оправдать какой-то сногсшибательный сюрприз от ЕЦБ".
4. Политические риски
Пока экономика неплохо справляется с неопределенностью и рисками, связанными с Брекзитом, но процесс восстановления все равно уязвим из-за политических рисках во всех четырех крупнейших странах региона. Развод между Великобританией и Евросоюзом может оказаться скандальным и болезненным для обеих сторон, не исключено, что Британию отлучат от единого европейского рынка, или, по крайней мере, ограничат доступ: плохие новости для экспортеров - Германии, Нидерландов и Ирландии.
Между тем, во Франции и Германии в следующем году пройдут выборы. У Франсуа Олланда рекордно низкий рейтинг, Ангела Меркель тоже быстро теряет популярность, хотя пока у нее есть шанс остаться в своем кресле. Италию политическая неопределенность может настигнуть еще раньше. Матео Ренци, премьер-министр Италии, заявил о том, что он уйдет в отставку, если проиграет на референдуме о конституционной реформе, который пройдет в ноябре или декабре.
Не исключено, что Марио Драги придется ответить на вопросы о том, как ЕЦБ отреагирует на эти факторы риска.
http://www.ft.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу