17 марта 2011 Bloomberg
Считайте, что я среди тех, кто верит, что Федеральный Комитет по Открытым Рынкам (FOMC) действительно представил свежий взгляд на перспективу роста и инфляции в США. Тем не менее, есть в этом заявлении нечто очень важное, что в нем не раскрывалось: Япония. В своей обычной краткой форме FOMC сообщил нам на этой неделе о том, что экономическое восстановление США встало на «более прочную основу», а инфляция растет. Надеюсь, что первое окажется прочным, а второе временным
В заявлении ничего не говорится о последствиях катастрофы в Японии для США. Думаю, для этого есть несколько причин. Во-первых, FOMC мог просто не располагать достаточной информацией, необходимой для принятия даже предварительной позиции. В конце концов, группа встречалась всего лишь несколько дней спустя после землетрясения и цунами. Во-вторых, этот важный политический орган может считать, что экономические последствия для США будут временными. Подобная оптимистичная оценка может звучать крайне бездушно и абсурдно в свете страшных человеческих страданий и ущерба.
Тем не менее, рост может вернуться к V-образной форме и изначальный инфляционный всплеск придет в норму после восстановления цепочки поставок. После окончания спасательной операции, Япония начнет масштабную программу восстановления, которая, я уверен, увенчается успехом. Однако есть несколько последствий всех этих событий.
Во-первых, АЭС Fukushima поднимет тяжелые вопросы о том, как и когда подача электроэнергии будет полностью восстановлена на всей территории страны. К тому же, начнутся глобальные дебаты о будущем мировой ядерной энергетики, как важного источника энергии. Во-вторых, смесь долгового финансирования и репатриации японских сбережений из-за границы серьезно повлияют на различные классы активов. Изменения в стоимости активов могут влиять на поведение потребителей и рыночную волатильность. В-третьих, японская катастрофа не может пройти в изоляции. Она уже повлияла на спад глобальных поставок, на который ранее повлияли события на Ближнем Востоке.
Как и многие другие, я переживаю о японцах. Нет слов, которые в точности смогут описать масштаб человеческих страданий в этой стране. Я надеюсь, что FOMC исключил эту страну из своего заявления именно по этой причине.
Japan’s Disasters Loom Over Global Economy: Mohamed A. El-Erian, Bloomberg
http://www.bloomberg.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
В заявлении ничего не говорится о последствиях катастрофы в Японии для США. Думаю, для этого есть несколько причин. Во-первых, FOMC мог просто не располагать достаточной информацией, необходимой для принятия даже предварительной позиции. В конце концов, группа встречалась всего лишь несколько дней спустя после землетрясения и цунами. Во-вторых, этот важный политический орган может считать, что экономические последствия для США будут временными. Подобная оптимистичная оценка может звучать крайне бездушно и абсурдно в свете страшных человеческих страданий и ущерба.
Тем не менее, рост может вернуться к V-образной форме и изначальный инфляционный всплеск придет в норму после восстановления цепочки поставок. После окончания спасательной операции, Япония начнет масштабную программу восстановления, которая, я уверен, увенчается успехом. Однако есть несколько последствий всех этих событий.
Во-первых, АЭС Fukushima поднимет тяжелые вопросы о том, как и когда подача электроэнергии будет полностью восстановлена на всей территории страны. К тому же, начнутся глобальные дебаты о будущем мировой ядерной энергетики, как важного источника энергии. Во-вторых, смесь долгового финансирования и репатриации японских сбережений из-за границы серьезно повлияют на различные классы активов. Изменения в стоимости активов могут влиять на поведение потребителей и рыночную волатильность. В-третьих, японская катастрофа не может пройти в изоляции. Она уже повлияла на спад глобальных поставок, на который ранее повлияли события на Ближнем Востоке.
Как и многие другие, я переживаю о японцах. Нет слов, которые в точности смогут описать масштаб человеческих страданий в этой стране. Я надеюсь, что FOMC исключил эту страну из своего заявления именно по этой причине.
Japan’s Disasters Loom Over Global Economy: Mohamed A. El-Erian, Bloomberg
http://www.bloomberg.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу