2 декабря 2010 Financial Times
Довольно существенный скачок импорта золота в Китай, был зафиксирован за последние месяцы.Официальные цифры, предоставленные Shanghai Gold Exchange продемонстрировали, что за первые 10 мсеяцев текущего года, совокупный импорт золотого порошка, слитков и монет, вырос в несколько раз, по сравнению с прошлым годом.Глава Shanghai Gold Exchange , товарищ Shen Xiangrong озвучил конкретные данные об уровне импорта золота (обычно статистику по импорту публикует Таможенная Служба Китая, но данные по импорту золота у китайской таможни никогда найти нельзя) и получилось, что китайцы импортировали почти 210 тонн с начала текущего года.Товарищ Shen сказал, что более точные данные по импорту золота будут известны к концу декабря, но уже сейчас можно предположить, что импорт ускорялся с октября по ноябрь и по итогам года, можно ориентироваться на уровень импорта в размере 250 тонн.
Столь резкий скачок спроса на золото со стороны китайцев, глава Shanghai Gold Exchange обосновал тем, что покупатели из числа местных граждан, были обеспокоены ростом инфляции в Китае, а учитывая неопредленность в мировой экономике и на валютном рынке, предпочитали вкладывать сови излишки сбережений в золото.Бесспорно, одной из причин, можно считать и низкий уровень процентов по банковским депозитам в стране.Учитывая, что депозитная ставка в Китае ниже официального показателя инфляции, такой выбор в пользу сбережений в золоте со стороны китайцев, вполне логичен.
Довольно интересные цифры товарищ Shen привел по торговым объема на Shanghai Gold Exchange.За 10 месяцев текущего года обороты торгов золотыми контрактами, выросли на 43% по сравнению с прошлым годом и превысили 5 000 тонн.Китайцы покупали и серебро, оборот торгов серебром на Shanghai Gold Exchange выросли до почти 19 000 тонн (в прошлом году наторговали на 16 400 тонн).Основные заказы на покупку золота и серебра, шли через иностранные банки, имеющие лицензию на торговлю золотом и являющихся членами Shanghai Gold Exchange.Это банки Credit Suisse, HSBC, Standard Chartered, Bank of Nova Scotia and ANZ.
ЕВРОКОМИССИЯ ПРЕДЛАГАЕТ УСИЛИТЬ РЕГУЛИРОВАНИЯ РЫНКА ДЕРИВАТИВОВ И КОНТРОЛЬ ЗА ТОРГОВЛЕЙ АКЦИЯМИ БАНКОВ
LONDON, Dec 2 (Reuters) — Share trading inside banks must be regulated directly and all derivatives that can be cleared should be traded on an electronic platform, draft European Union plans showed on Thursday.
The EU's executive European Commission is due next week to publish its plans for sweeping reforms of the bloc's markets in financial instruments directive (MiFID) which forms a cornerstone of the single capital market.
The consultation paper obtained by Reuters showed the EU's executive wants to crack down on trading inside banks which exchanges say reduces market transparency.
«The Commission services consider it appropriate to define and create a new sub-regime for crossing systems within the family of organised trading facilities,» the document said.
It also says that derivatives contracts traded on the vast off-exchange market should be transacted on an electronic platform of some sort if they can be centrally cleared.
The consultation also proposes a new regime within MiFID to regulate the use of computer of high-frequency trading, which refers to ultra fast execution of trades which has raised concerns among regulators
АГЕНТСТВО S&P ОПАСАЕТСЯ:ЕСЛИ НЫНЕШНЕГО ПРЕЗИДЕНТА ЕЦБ ЗАМЕНИТ"ЯСТРЕБ" ТОГДА ЦЕНТРОБАНК НАЧНЕТ БЫСТРОЕ СВОРАЧИВАНИЕ ЛИКВИДНОСТИ
Dec. 2 (Bloomberg) — Standard & Poor’s said replacing ECB President Jean-Claude Trichet with someone “dedicated primarily if not solely to controlling inflation” could mean the central bank implements an exit strategy as early as the third quarter of next year. It commented in a report today in London
БАНК Goldman Sachs ЖДЕТ РОСТА БИРЖЕВОГО ИНДЕКСА S&P 500 НА 23% В 2011 ГОДУ
Dec 2 (Reuters) — Goldman Sachs forecast the S&P 500 index will rise 23 percent to 1,450 by 2011 year-end, spurred by positive earnings growth and declining cost of equity amid a steadily-rising U.S. economy.
In its portfolio strategy research report, Goldman sees earnings per share of the S&P 500 companies' rising 12 percent to $94 next year, with financials, technology and energy sectors generating 50 percent of it. The brokerage shifted its sector recommendations to a more pro-cyclical stance, after its economists estimated U.S. GDP growth will accelerate steadily to 4 percent from 2.5 percent over the next eight quarters.
It raised its recommendations on the U.S. energy and financials sectors to «overweight» from «neutral,» and consumer discretionary sector to «neutral» from «underweight.»
Goldman estimates roughly $750 billion of potential net inflows into U.S. equity market in 2011, from individuals, institutional investors, and companies.
«We believe investors will move up the risk curve into equities given low yields and increasing evidence of a firming economy,» the brokerage wrote in a note dated Dec. 1.
Increased capital spending on share buybacks and merger and acquisitions (M&A) activity would have a direct, positive impact on the U.S. equity market, the brokerage said.
It expects cash merger and acquisition activity to increase 15 percent and buybacks to rise 25 percent in 2011, resulting in a combined $500 billion flow into the U.S. equity market.
The brokerage lowered its ratings on the telecom services sector to «neutral,» and consumer staples to «underweight,» from overweight.
It downgraded utilities by a notch to «underweight.»
ИСТОЧНИКИ В ЕВРОКОМИССИИ ОПРОВЕРГАЮТ:НЕТ ПЛАНОВ ЭКСТРЕННОГО СОЗЫВА САММИТА ЕС НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ
BRUSSELS, Dec 2 (Reuters) — The European Union is not planning to call a special summit to discuss the euro zone debt crisis, EU sources said on Thursday. A Spanish government source said EU leaders were talking about calling a meeting and looking at schedules but a decision on whether to go ahead would depend on the outcome of Thursday's European Central Bank meeting.
But a source close to Herman Van Rompuy, the president of the EU Council which groups member states, said: "There is no Eurogroup or EU summit to tackle the crisis being organised… We deny this possibility."
КИТАЙ ОБЕСПОКОЕН РАСТУЩИМ ПРОТЕКЦИОНИЗМОМ СО СТОРОНЫ ЕВРОСОЮЗА
Об этом говорит представитель Китая при Европарламенте, товарищ Song Zhe
BRUSSELS, Dec 2 (Reuters) — China is concerned by what it sees as growing European protectionism and trade tariffs, the Chinese ambassador to the European Union said on Thursday. Ambassador Song Zhe also told the trade committee of the European Parliament that China believed it was not objective and unfair to blame global economic imbalances on the value of the Chinese currency
PEPSI КУПИТ ВИММ-БИЛЛЬ-ДАНН ЗА СУММУ НЕ МЕНЕЕ $5 МЛРД, WSJ СО ССЫЛКОЙ НА ИСТОЧНИКИ:АКЦИИ ПОДСКОЧИЛИ НА 30%
МОСКВА, 2 дек (Рейтер) — Глобальный пищевой гигант PepsiCo договорился о покупке крупнейшего российского производителя молочных продуктов Вимм-Билль- Дан за $5,4 миллиарда, сообщил Рейтер представитель PepsiCo.
На первом этапе PepsiCo выкупит 66 процентов акций ВБД, заплатив за них $3,8 миллиарда, а затем сделает дополнительное предложение о выкупе остальных бумаг, говорится в сообщении американской компании.
Цена сделки рассчитывалась по $33 за одну депозитарную расписку ВБД, с премией в 32 процента к средневзвешенной цене бумаг Вимм-Билль-Данна за последние 30 дней.
На новости о сделке котировки ВБД на российской бирже ММВБ выросли на 40 процентов до 3.220 рубля за обыкновенную акцию. Сделку должны одобрить российские антимонопольные органы. Представители ВБД пока недоступны для комментариев
Из газеты WSJ:
PepsiCo is set to acquire Russian dairy products and fruit-juice maker OAO Wimm-Bill-Dann for at least $5 billion, according to people familiar with the matter, in one of the biggest foreign investments in Russia outside the energy sector.The deal is expected to be announced later on Thursday.The Wimm-Bill-Dann, whose shares are traded in Moscow and as American depositary receipts on the New York Stock Exchange, dominates Russia's dairy market along with Unimilk, controlled by Danone SA. The company, which is also number three in juice and number one in baby food, has long been seen as an acquisition target.The price Pepsi is paying would mark a significant premium on the Russian group's current share price.The deal is a sign that investors are responding to recent efforts by the Kremlin to roll out the welcome mat. It marks PepsiCo's second big foray into the Russian market, after a $1.4 billion deal in 2008 to buy control of juice producer Lebedyansky. Coca-Cola Co. made a similar deal in 2005 when it bought Multon Co., a Russian juice maker.The deal will be one of the most prominent examples of one of today's major themes in mergers and acquisitions: large companies in slow-growth Western markets looking to acquire faster-growing operations in emerging markets. Earlier this year, beer maker Heineken NV agreed to buy Mexico's Femsa Cerveza for about $7 billion.But such deals come at a price; French food giant Groupe Danone SA sold its 18% stake in Wimm-Bill-Dann in June for a price that valued the company at a $2.5 billion. Brokers were estimating a maximum valuation of $4 billion in any purchase of Wimm-Bill-Dann as recently as October.
АГЕНТСТВО REUTERS СООБЩАЕТ СО ССЫЛКОЙ НА ИСТОЧНИКИ В ПРАВИТЕЛЬСТВЕ ИСПАНИИ:ОБСУЖДАЕТСЯ СРОЧНЫЙ СОЗЫВ САММИТА ЕВРОСОЮЗА
12:55 02Dec10 RTRS-EU LEADERS TALKING ABOUT NEED FOR SUMMIT «SOON», HINGES ON SIGNAL FROM ECB MEETING -SPANISH GOVT SOURCE
MADRID, Dec 2 (Reuters) — European Union leaders could hold a summit in the near future to show unity in the face of intense market pressure on the euro zone, a Spanish government source said on Thursday.
EU leaders are talking about a meeting and looking at schedules, but a decision on whether to go ahead rests on the outcome of Thursday's European Central Bank (ECB) meeting, the source told Reuters.
"If the signal from the ECB was insufficient, the need for a meeting of leaders rises. The outcome of the ECB meeting can change things," the source said.
There were differing views among European countries on whether a summit was needed, he added.
ОПЦИОННЫЕ БАРЬЕРЫ ПО ЕВРО
LONDON, Dec 2 (IFR) — Option barriers are reportedly attached to the 1.2950, 1.2900 and 1.2850 levels, inclusive of a 1.2950 One Touch option which is slated to roll off tomorrow (Friday, post-US employment report). 1.2969 was Tuesday's low. 1.2970 was yesterday's low (plumbed in Asia). Today's key event risk is the ECB meeting
МИНИСТР ЭКОНОМИКИ ГЕРМАНИИ ГОВОРИТ:НЕ НАДО ВЕРИТЬ В СПЕКУЛЯЦИИ НА ТЕМУ ОТКАЗА ОТ ЕВРО.ЭТО НЕРЕАЛЬНО
11:57 02Dec10 RTRS-Germany sees no return to national currencies in EU
BERLIN, Dec 2 (Reuters) — Germany Economy Minister Rainer Bruederle said on Thursday he did not believe in speculation of a return to national currencies within the euro area, saying this option was «not realistic».
He also said giving up the euro would weaken the European economy
МИНИСТР ЭКОНОМИКИ ГЕРМАНИИ ГОВОРИТ:ЕСТЬ ХОРОШИЕ ШАНСЫ,ЧТО ИСПАНИЯ И ПОРТУГАЛИЯ "ВЫПОЛЗУТ" САМИ
11:43 02Dec10 RTRS-Bruederle-Portugal,Spain may not need rescue fund
BERLIN, Dec 2 (Reuters) — German Economy Minister Rainer Bruederle said on Thursday he thought there was a good chance that Portugal and Spain would manage without tapping the euro rescue mechanism.
He also said he believes the current levels of the euro rescue fund are sufficient. He said in a best-case scenario Ireland won't need a single cent from Germany
ДОЛГОВОЙ РЫНОК ЕВРОЗОНЫ:ЦЕНЫ СТАБИЛИЗИРОВАЛИСЬ,НЕБОЛЬШОЕ ПАДЕНИЕ ПО ПОРТУГАЛИИ И ИСПАНИИ
ГЕРМАНИЯ(ориентир по ставке доходности)
ИТАЛИЯ
БЕЛЬГИЯ
ИСПАНИЯ
ПОРТУГАЛИЯ
ИРЛАНДИЯ
ДЕНЕЖНАЯ СИСТЕМА ЕВРОЗОНЫ:СПРОС НА ОДНОДНЕВНЫЕ КРЕДИТЫ НЕМНОГО УПАЛ.ИЗБЫТОЧНЫЕ РЕЗЕРВЫ ТОЖЕ
БЫВШИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ ЕВРОПЕЙСКОГО ЦБ ГОСПОДИН OTMAР ИССИНГ ГОВОРИТ:ДЕРЖАТЕЛИ ДОЛГОВ ЕВРОЗОНЫ ДОЛЖНЫ ПЛАТИТЬ
Бывший Управляющий ЕЦБ господин Otmar Issing(ныне он трудится на посту президента Centre for Financial Studies) в своей статье, опубликованной на страницах британского издания «The Financial Times» пишет, что недавние предложения Германии по поводу ситуации на долговом рынке, очень парвильные.Господин Issing имел в виду, комментарии Канцлера Меркель и некоторых финансовых чиновников и политиков в Германии, которые предлагали принудить частных инвесторов к тому, чтобы тоже нести издержки в процессе спасения проблемных стран Еврозоны.Инвесторы настолько уверены в том, что власти постоянно будут всех спасать, что не рассуждают о рисках, при инвестировании в долговые аткивы какой-нибудь Греции или Ирландии.Однако нынешние времена нестабильные, и нештатная ситуация всегд может иметь место, а значит для инвестора должен быть некий критерий риска.Сейчас, когда рынок уверен в поддержке со стороны Евросоюза или МВФ для проблемных стран, люди особо думать не хотят, а просто видят очень высокий процен по долговому инструменты и не рассуждают, почему так дешево.Иными словами, господин Otmar Issing предлагает властям Еврозоны, четко дать понять, что поощрять спекулянтов никто не будет.
http://www.ft.com/cms/s/0/455eca64-fd85-11df-a049-00144feab49a.html#axzz16w5aOe93
ДЕБАТЫ ПО ПОВОДУ ДОЛГОВЫХ ИНТЕРВЕНЦИ ЕЦБ И ТЕМ БОЛЕЕ РАСШИРЕНИЯ ОБЪЕМОВ ВЫКУПА
Тут текст на английском, если кому интересно, можете почитать, можно даже перевести
LONDON, Dec 2 (IFR) — The big debate is over the outlook for the ECB's bond
purchase programme and whether it should be expanded into a more explicit
quantitative easing strategy. At the very least there are expectations that
the ECB will look to step up its sterilized bond purchases as more Eurozone
sovereign debt markets show signs of illiquidity. Until there is a credible
political solution on the table the ECB is likely to continue to focus on
being a provider of liquidity (small scale sterilized interventions) and
continue to fear venturing into directly supporting solvency (large scale
unsterilised asset purchases or QE).
Over a century ago Walter Bagehot provided us with some simple rules as to
the lender of last resort role and the conditions under which policy makers
should provide liquidity. Bagehot's dictum says that central banks should
lend freely under three conditions — solvent borrowers, good collateral and
higher interest rates. There is always a fine line between lending to
solvent borrowers and insolvent borrowers especially when markets become
illiquid and threaten to push borrowers from the former camp (solvent) to
the latter camp (insolvent).
Why is all of this important? Because the key question that the ECB has to
decide is whether the markets are mis-pricing risk and thus taking
peripheral bond yields into a region which calls into question the
sustainability of fiscal debts. Trichet's comments yesterday suggest that
there is a feeling that markets are dysfunctional and over pricing the
risks on some Eurozone debt. This sentiment has been further cemented by
EFSF's Regling who is reported as saying that it was hard to justify recent
Europe bond and CDS spreads adding that market pricing is «excessively
high» spreads on some European debt. Thus the conditions are there for the
ECB to step up its support to Eurozone bond markets in the context of a
dysfunctional market.
Indeed there have been signs over the last 24/48-hours of the ECB having
already stepped up its purchases on Portugal and Ireland. However, as we
can see from 1) the widening in bid/offer spreads on Portugal and Ireland
this strategy is proving only modestly effective and while the 5-year
spreads have come in (modestly) the 10-year spreads remain at their wides
with 10-year Ireland trading wider than the May wides 2) while the buying
is helping Ireland and Portugal the pressure has simply shifted to other
Eurozone countries with Spain and Belgium being two markets to stand out
and Belgium in particular has seen its 10-year bid/offer spread also wider
than in May. What the above shows is that the ECB's actions are only
partially keeping a lid on spreads as there are literally too many fires to
put out.
What financial markets are doing is to rationally price in the risks
related to the collective action clause (CAC) that was announced as a part
of a permanent European Stability Mechanism (EMS). This clause is
effectively embedding a restructuring option into sovereign debt and the
markets are simply pricing in the cost of this option on European debt.
Illiquidity and fear may have exaggerated the moves but with year-end
around the corner it is best to shoot first and ask questions later. In
such an environment the ECB is content in continuing to «ensure depth and
liquidity in those market segments which are dysfunctional» (original aim
contained in their May 10 statement). Dysfunctional does not mean that the
ECB will look to stand in the way of higher peripheral yields.
Anyone expecting the ECB to announce a departure from their sterilized bond
intervention strategy at this Thursday ECB meeting will be disappointed.
Our view is that the political pieces need to fall into place for the ECB
to consider Fed style asset purchases. It will take a lot for the ECB to
overcome its fear that as long as markets fear there is a solvency issue
for many peripherals then any QE style bond purchases might be seen as 1) a
monetization of fiscal deficits 2) rewarding fiscal irresponsibility and 3)
giving up its ability to react flexibly to future threats to its price
stability mandate. The hurdle rate for small scale sterilized bond
purchases switching to large scale unsterilized bond purchases (QE) remains
high.
УВЕЛИЧИТ ЛИ ЕЦБ ОБЪЕМ ВЫКУПА ДОЛГОВЫХ БУМАГ "НЕНАДЕЖНОЙ" ЕВРОЗОНЫ?РЫНОК СОМНЕВАЕТСЯ
ФРАНКФУРТ, 2 дек (Рейтер) — Европейский центральный банк, как ожидается, не будет ограничивать операции с ликвидностью на фоне неутихающего долгового кризиса еврозоны, но вряд ли объявит о существенном расширении программы скупки гособлигаций по итогам заседания в четверг.
В среду, после того как инвесторы вытолкали доходность испанских и итальянских гособлигаций до рекордных значений, на рынках активно обсуждали возможность новых антикризисных мер ЕЦБ, которые регулятор может объявить по результатам сегодняшнего заседания, включая расширение программы скупки бондов.
Аналитики сказали, что ЕЦБ может оказаться перед лицом необходимости расширить программу, если рынки не смягчат нажим на такие страны, как Португалия и Испания, однако большинство не ждут ничего большего, чем намеки на такие меры от главы ЕЦБ Жан-Клода Трише.
«Заседание в четверг может послать первый сигнал о том, что ЕЦБ возьмет курс на расширение программы скупки (бондов)», — сказал экономист RBS Жак Кайло в записке для инвесторов.
«Мы продолжаем ждать скупки облигаций на 100 миллиардов евро к началу следующего года, включая долговые бумаги Испании».
Европейский комиссар по финансам Олли Рен сказал, что недавние шаги ЕС обеспечивают прочную основу для дальнейших стабилизационных мер европейского Центробанка, а председатель Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу высказал уверенность в том, что ЕЦБ примет любые меры, которые потребуются.
«Я уверен, что ЕЦБ анализирует текущую ситуацию и что банк примет решения, необходимые для обеспечения финансовой стабильности в еврозоне», — сказал Баррозу.
ВАШИНГТОН ПОМОЖЕТ
Официальный представитель США сказал Рейтер, что Вашингтон поддержит меры Евросоюза средствами Международного валютного фонда.
«Все зависит от Европейцев, — сказал источник в американском правительстве. — »Мы обязательно окажем поддержку в этих условиях, используя средства МВФ".
ЕЦБ начал скупать бонды в мае и уже потратил 67 миллиардов евро ($88 миллиардов), большая часть из которых пришлась на первые три недели после запуска программы.
Регулятор не сообщает, какие бумаги он покупает и сколько собирается потратить в будущем, но трейдеры говорят, что на этой неделе банк ускорил скупку португальских долгов.
Некоторые эксперты считают, что ЕЦБ проведет существенную интервенцию. Стратег из Evolution Securities Элизабет Афт сказала, что объем программы может составить от 1 до 2 триллиона евро.
«Те движения, которые мы наблюдали в течение прошлой недели, высветили необходимость в каких-то серьезных мерах, — сказала она. — Такой подход, когда решаются проблемы единичных стран, не сумел успокоить рынки. В ближайшей перспективе, по крайней мере самое простое решение для ЕЦБ — это расширить программу скупки (бондов), купить огромные объемы облигаций стран на периферии еврозоны и более близкой к центру… Италии», - добавила Афсет.
Но сегодня может оказаться слишком рано для каких-либо определенных заявлений.
К программе выкупа облигаций внутри ЕЦБ относятся двояко. Влиятельный глава
БУДЕТ ЛИ ЕЦБ УВЕЛИЧИВАТЬ ПОКУПКУ ОБЛИГАЦИЙ?
ФРАНКФУРТ, 2 дек (Рейтер) — Европейский центральный банк, как ожидается, не будет ограничивать операции с ликвидностью на фоне неутихающего долгового кризиса еврозоны, но вряд ли объявит о существенном расширении программы скупки гособлигаций по итогам заседания в четверг.
В среду, после того как инвесторы вытолкали доходность испанских и итальянских гособлигаций до рекордных значений, на рынках активно обсуждали возможность новых антикризисных мер ЕЦБ, которые регулятор может объявить по результатам сегодняшнего заседания, включая расширение программы скупки бондов.
Аналитики сказали, что ЕЦБ может оказаться перед лицом необходимости расширить программу, если рынки не смягчат нажим на такие страны, как Португалия и Испания, однако большинство не ждут ничего большего, чем намеки на такие меры от главы ЕЦБ Жан-Клода Трише.
«Заседание в четверг может послать первый сигнал о том, что ЕЦБ возьмет курс на расширение программы скупки (бондов)», — сказал экономист RBS Жак Кайло в записке для инвесторов.
«Мы продолжаем ждать скупки облигаций на 100 миллиардов евро к началу следующего года, включая долговые бумаги Испании».
Европейский комиссар по финансам Олли Рен сказал, что недавние шаги ЕС обеспечивают прочную основу для дальнейших стабилизационных мер европейского Центробанка, а председатель Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу высказал уверенность в том, что ЕЦБ примет любые меры, которые потребуются.
«Я уверен, что ЕЦБ анализирует текущую ситуацию и что банк примет решения, необходимые для обеспечения финансовой стабильности в еврозоне», — сказал Баррозу.
ВАШИНГТОН ПОМОЖЕТ
Официальный представитель США сказал Рейтер, что Вашингтон поддержит меры Евросоюза средствами Международного валютного фонда.
«Все зависит от Европейцев, — сказал источник в американском правительстве. — »Мы обязательно окажем поддержку в этих условиях, используя средства МВФ".
ЕЦБ начал скупать бонды в мае и уже потратил 67 миллиардов евро ($88 миллиардов), большая часть из которых пришлась на первые три недели после запуска программы.
Регулятор не сообщает, какие бумаги он покупает и сколько собирается потратить в будущем, но трейдеры говорят, что на этой неделе банк ускорил скупку португальских долгов.
Некоторые эксперты считают, что ЕЦБ проведет существенную интервенцию. Стратег из Evolution Securities Элизабет Афт сказала, что объем программы может составить от 1 до 2 триллиона евро.
«Те движения, которые мы наблюдали в течение прошлой недели, высветили необходимость в каких-то серьезных мерах, — сказала она. — Такой подход, когда решаются проблемы единичных стран, не сумел успокоить рынки. В ближайшей перспективе, по крайней мере самое простое решение для ЕЦБ — это расширить программу скупки (бондов), купить огромные объемы облигаций стран на периферии еврозоны и более близкой к центру… Италии», - добавила Афсет.
Но сегодня может оказаться слишком рано для каких-либо определенных заявлений.
К программе выкупа облигаций внутри ЕЦБ относятся двояко. Влиятельный глава
http://www.ft.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
Столь резкий скачок спроса на золото со стороны китайцев, глава Shanghai Gold Exchange обосновал тем, что покупатели из числа местных граждан, были обеспокоены ростом инфляции в Китае, а учитывая неопредленность в мировой экономике и на валютном рынке, предпочитали вкладывать сови излишки сбережений в золото.Бесспорно, одной из причин, можно считать и низкий уровень процентов по банковским депозитам в стране.Учитывая, что депозитная ставка в Китае ниже официального показателя инфляции, такой выбор в пользу сбережений в золоте со стороны китайцев, вполне логичен.
Довольно интересные цифры товарищ Shen привел по торговым объема на Shanghai Gold Exchange.За 10 месяцев текущего года обороты торгов золотыми контрактами, выросли на 43% по сравнению с прошлым годом и превысили 5 000 тонн.Китайцы покупали и серебро, оборот торгов серебром на Shanghai Gold Exchange выросли до почти 19 000 тонн (в прошлом году наторговали на 16 400 тонн).Основные заказы на покупку золота и серебра, шли через иностранные банки, имеющие лицензию на торговлю золотом и являющихся членами Shanghai Gold Exchange.Это банки Credit Suisse, HSBC, Standard Chartered, Bank of Nova Scotia and ANZ.
ЕВРОКОМИССИЯ ПРЕДЛАГАЕТ УСИЛИТЬ РЕГУЛИРОВАНИЯ РЫНКА ДЕРИВАТИВОВ И КОНТРОЛЬ ЗА ТОРГОВЛЕЙ АКЦИЯМИ БАНКОВ
LONDON, Dec 2 (Reuters) — Share trading inside banks must be regulated directly and all derivatives that can be cleared should be traded on an electronic platform, draft European Union plans showed on Thursday.
The EU's executive European Commission is due next week to publish its plans for sweeping reforms of the bloc's markets in financial instruments directive (MiFID) which forms a cornerstone of the single capital market.
The consultation paper obtained by Reuters showed the EU's executive wants to crack down on trading inside banks which exchanges say reduces market transparency.
«The Commission services consider it appropriate to define and create a new sub-regime for crossing systems within the family of organised trading facilities,» the document said.
It also says that derivatives contracts traded on the vast off-exchange market should be transacted on an electronic platform of some sort if they can be centrally cleared.
The consultation also proposes a new regime within MiFID to regulate the use of computer of high-frequency trading, which refers to ultra fast execution of trades which has raised concerns among regulators
АГЕНТСТВО S&P ОПАСАЕТСЯ:ЕСЛИ НЫНЕШНЕГО ПРЕЗИДЕНТА ЕЦБ ЗАМЕНИТ"ЯСТРЕБ" ТОГДА ЦЕНТРОБАНК НАЧНЕТ БЫСТРОЕ СВОРАЧИВАНИЕ ЛИКВИДНОСТИ
Dec. 2 (Bloomberg) — Standard & Poor’s said replacing ECB President Jean-Claude Trichet with someone “dedicated primarily if not solely to controlling inflation” could mean the central bank implements an exit strategy as early as the third quarter of next year. It commented in a report today in London
БАНК Goldman Sachs ЖДЕТ РОСТА БИРЖЕВОГО ИНДЕКСА S&P 500 НА 23% В 2011 ГОДУ
Dec 2 (Reuters) — Goldman Sachs forecast the S&P 500 index will rise 23 percent to 1,450 by 2011 year-end, spurred by positive earnings growth and declining cost of equity amid a steadily-rising U.S. economy.
In its portfolio strategy research report, Goldman sees earnings per share of the S&P 500 companies' rising 12 percent to $94 next year, with financials, technology and energy sectors generating 50 percent of it. The brokerage shifted its sector recommendations to a more pro-cyclical stance, after its economists estimated U.S. GDP growth will accelerate steadily to 4 percent from 2.5 percent over the next eight quarters.
It raised its recommendations on the U.S. energy and financials sectors to «overweight» from «neutral,» and consumer discretionary sector to «neutral» from «underweight.»
Goldman estimates roughly $750 billion of potential net inflows into U.S. equity market in 2011, from individuals, institutional investors, and companies.
«We believe investors will move up the risk curve into equities given low yields and increasing evidence of a firming economy,» the brokerage wrote in a note dated Dec. 1.
Increased capital spending on share buybacks and merger and acquisitions (M&A) activity would have a direct, positive impact on the U.S. equity market, the brokerage said.
It expects cash merger and acquisition activity to increase 15 percent and buybacks to rise 25 percent in 2011, resulting in a combined $500 billion flow into the U.S. equity market.
The brokerage lowered its ratings on the telecom services sector to «neutral,» and consumer staples to «underweight,» from overweight.
It downgraded utilities by a notch to «underweight.»
ИСТОЧНИКИ В ЕВРОКОМИССИИ ОПРОВЕРГАЮТ:НЕТ ПЛАНОВ ЭКСТРЕННОГО СОЗЫВА САММИТА ЕС НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ
BRUSSELS, Dec 2 (Reuters) — The European Union is not planning to call a special summit to discuss the euro zone debt crisis, EU sources said on Thursday. A Spanish government source said EU leaders were talking about calling a meeting and looking at schedules but a decision on whether to go ahead would depend on the outcome of Thursday's European Central Bank meeting.
But a source close to Herman Van Rompuy, the president of the EU Council which groups member states, said: "There is no Eurogroup or EU summit to tackle the crisis being organised… We deny this possibility."
КИТАЙ ОБЕСПОКОЕН РАСТУЩИМ ПРОТЕКЦИОНИЗМОМ СО СТОРОНЫ ЕВРОСОЮЗА
Об этом говорит представитель Китая при Европарламенте, товарищ Song Zhe
BRUSSELS, Dec 2 (Reuters) — China is concerned by what it sees as growing European protectionism and trade tariffs, the Chinese ambassador to the European Union said on Thursday. Ambassador Song Zhe also told the trade committee of the European Parliament that China believed it was not objective and unfair to blame global economic imbalances on the value of the Chinese currency
PEPSI КУПИТ ВИММ-БИЛЛЬ-ДАНН ЗА СУММУ НЕ МЕНЕЕ $5 МЛРД, WSJ СО ССЫЛКОЙ НА ИСТОЧНИКИ:АКЦИИ ПОДСКОЧИЛИ НА 30%
МОСКВА, 2 дек (Рейтер) — Глобальный пищевой гигант PepsiCo договорился о покупке крупнейшего российского производителя молочных продуктов Вимм-Билль- Дан за $5,4 миллиарда, сообщил Рейтер представитель PepsiCo.
На первом этапе PepsiCo выкупит 66 процентов акций ВБД, заплатив за них $3,8 миллиарда, а затем сделает дополнительное предложение о выкупе остальных бумаг, говорится в сообщении американской компании.
Цена сделки рассчитывалась по $33 за одну депозитарную расписку ВБД, с премией в 32 процента к средневзвешенной цене бумаг Вимм-Билль-Данна за последние 30 дней.
На новости о сделке котировки ВБД на российской бирже ММВБ выросли на 40 процентов до 3.220 рубля за обыкновенную акцию. Сделку должны одобрить российские антимонопольные органы. Представители ВБД пока недоступны для комментариев
Из газеты WSJ:
PepsiCo is set to acquire Russian dairy products and fruit-juice maker OAO Wimm-Bill-Dann for at least $5 billion, according to people familiar with the matter, in one of the biggest foreign investments in Russia outside the energy sector.The deal is expected to be announced later on Thursday.The Wimm-Bill-Dann, whose shares are traded in Moscow and as American depositary receipts on the New York Stock Exchange, dominates Russia's dairy market along with Unimilk, controlled by Danone SA. The company, which is also number three in juice and number one in baby food, has long been seen as an acquisition target.The price Pepsi is paying would mark a significant premium on the Russian group's current share price.The deal is a sign that investors are responding to recent efforts by the Kremlin to roll out the welcome mat. It marks PepsiCo's second big foray into the Russian market, after a $1.4 billion deal in 2008 to buy control of juice producer Lebedyansky. Coca-Cola Co. made a similar deal in 2005 when it bought Multon Co., a Russian juice maker.The deal will be one of the most prominent examples of one of today's major themes in mergers and acquisitions: large companies in slow-growth Western markets looking to acquire faster-growing operations in emerging markets. Earlier this year, beer maker Heineken NV agreed to buy Mexico's Femsa Cerveza for about $7 billion.But such deals come at a price; French food giant Groupe Danone SA sold its 18% stake in Wimm-Bill-Dann in June for a price that valued the company at a $2.5 billion. Brokers were estimating a maximum valuation of $4 billion in any purchase of Wimm-Bill-Dann as recently as October.
АГЕНТСТВО REUTERS СООБЩАЕТ СО ССЫЛКОЙ НА ИСТОЧНИКИ В ПРАВИТЕЛЬСТВЕ ИСПАНИИ:ОБСУЖДАЕТСЯ СРОЧНЫЙ СОЗЫВ САММИТА ЕВРОСОЮЗА
12:55 02Dec10 RTRS-EU LEADERS TALKING ABOUT NEED FOR SUMMIT «SOON», HINGES ON SIGNAL FROM ECB MEETING -SPANISH GOVT SOURCE
MADRID, Dec 2 (Reuters) — European Union leaders could hold a summit in the near future to show unity in the face of intense market pressure on the euro zone, a Spanish government source said on Thursday.
EU leaders are talking about a meeting and looking at schedules, but a decision on whether to go ahead rests on the outcome of Thursday's European Central Bank (ECB) meeting, the source told Reuters.
"If the signal from the ECB was insufficient, the need for a meeting of leaders rises. The outcome of the ECB meeting can change things," the source said.
There were differing views among European countries on whether a summit was needed, he added.
ОПЦИОННЫЕ БАРЬЕРЫ ПО ЕВРО
LONDON, Dec 2 (IFR) — Option barriers are reportedly attached to the 1.2950, 1.2900 and 1.2850 levels, inclusive of a 1.2950 One Touch option which is slated to roll off tomorrow (Friday, post-US employment report). 1.2969 was Tuesday's low. 1.2970 was yesterday's low (plumbed in Asia). Today's key event risk is the ECB meeting
МИНИСТР ЭКОНОМИКИ ГЕРМАНИИ ГОВОРИТ:НЕ НАДО ВЕРИТЬ В СПЕКУЛЯЦИИ НА ТЕМУ ОТКАЗА ОТ ЕВРО.ЭТО НЕРЕАЛЬНО
11:57 02Dec10 RTRS-Germany sees no return to national currencies in EU
BERLIN, Dec 2 (Reuters) — Germany Economy Minister Rainer Bruederle said on Thursday he did not believe in speculation of a return to national currencies within the euro area, saying this option was «not realistic».
He also said giving up the euro would weaken the European economy
МИНИСТР ЭКОНОМИКИ ГЕРМАНИИ ГОВОРИТ:ЕСТЬ ХОРОШИЕ ШАНСЫ,ЧТО ИСПАНИЯ И ПОРТУГАЛИЯ "ВЫПОЛЗУТ" САМИ
11:43 02Dec10 RTRS-Bruederle-Portugal,Spain may not need rescue fund
BERLIN, Dec 2 (Reuters) — German Economy Minister Rainer Bruederle said on Thursday he thought there was a good chance that Portugal and Spain would manage without tapping the euro rescue mechanism.
He also said he believes the current levels of the euro rescue fund are sufficient. He said in a best-case scenario Ireland won't need a single cent from Germany
ДОЛГОВОЙ РЫНОК ЕВРОЗОНЫ:ЦЕНЫ СТАБИЛИЗИРОВАЛИСЬ,НЕБОЛЬШОЕ ПАДЕНИЕ ПО ПОРТУГАЛИИ И ИСПАНИИ
ГЕРМАНИЯ(ориентир по ставке доходности)
ИТАЛИЯ
БЕЛЬГИЯ
ИСПАНИЯ
ПОРТУГАЛИЯ
ИРЛАНДИЯ
ДЕНЕЖНАЯ СИСТЕМА ЕВРОЗОНЫ:СПРОС НА ОДНОДНЕВНЫЕ КРЕДИТЫ НЕМНОГО УПАЛ.ИЗБЫТОЧНЫЕ РЕЗЕРВЫ ТОЖЕ
БЫВШИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ ЕВРОПЕЙСКОГО ЦБ ГОСПОДИН OTMAР ИССИНГ ГОВОРИТ:ДЕРЖАТЕЛИ ДОЛГОВ ЕВРОЗОНЫ ДОЛЖНЫ ПЛАТИТЬ
Бывший Управляющий ЕЦБ господин Otmar Issing(ныне он трудится на посту президента Centre for Financial Studies) в своей статье, опубликованной на страницах британского издания «The Financial Times» пишет, что недавние предложения Германии по поводу ситуации на долговом рынке, очень парвильные.Господин Issing имел в виду, комментарии Канцлера Меркель и некоторых финансовых чиновников и политиков в Германии, которые предлагали принудить частных инвесторов к тому, чтобы тоже нести издержки в процессе спасения проблемных стран Еврозоны.Инвесторы настолько уверены в том, что власти постоянно будут всех спасать, что не рассуждают о рисках, при инвестировании в долговые аткивы какой-нибудь Греции или Ирландии.Однако нынешние времена нестабильные, и нештатная ситуация всегд может иметь место, а значит для инвестора должен быть некий критерий риска.Сейчас, когда рынок уверен в поддержке со стороны Евросоюза или МВФ для проблемных стран, люди особо думать не хотят, а просто видят очень высокий процен по долговому инструменты и не рассуждают, почему так дешево.Иными словами, господин Otmar Issing предлагает властям Еврозоны, четко дать понять, что поощрять спекулянтов никто не будет.
http://www.ft.com/cms/s/0/455eca64-fd85-11df-a049-00144feab49a.html#axzz16w5aOe93
ДЕБАТЫ ПО ПОВОДУ ДОЛГОВЫХ ИНТЕРВЕНЦИ ЕЦБ И ТЕМ БОЛЕЕ РАСШИРЕНИЯ ОБЪЕМОВ ВЫКУПА
Тут текст на английском, если кому интересно, можете почитать, можно даже перевести
LONDON, Dec 2 (IFR) — The big debate is over the outlook for the ECB's bond
purchase programme and whether it should be expanded into a more explicit
quantitative easing strategy. At the very least there are expectations that
the ECB will look to step up its sterilized bond purchases as more Eurozone
sovereign debt markets show signs of illiquidity. Until there is a credible
political solution on the table the ECB is likely to continue to focus on
being a provider of liquidity (small scale sterilized interventions) and
continue to fear venturing into directly supporting solvency (large scale
unsterilised asset purchases or QE).
Over a century ago Walter Bagehot provided us with some simple rules as to
the lender of last resort role and the conditions under which policy makers
should provide liquidity. Bagehot's dictum says that central banks should
lend freely under three conditions — solvent borrowers, good collateral and
higher interest rates. There is always a fine line between lending to
solvent borrowers and insolvent borrowers especially when markets become
illiquid and threaten to push borrowers from the former camp (solvent) to
the latter camp (insolvent).
Why is all of this important? Because the key question that the ECB has to
decide is whether the markets are mis-pricing risk and thus taking
peripheral bond yields into a region which calls into question the
sustainability of fiscal debts. Trichet's comments yesterday suggest that
there is a feeling that markets are dysfunctional and over pricing the
risks on some Eurozone debt. This sentiment has been further cemented by
EFSF's Regling who is reported as saying that it was hard to justify recent
Europe bond and CDS spreads adding that market pricing is «excessively
high» spreads on some European debt. Thus the conditions are there for the
ECB to step up its support to Eurozone bond markets in the context of a
dysfunctional market.
Indeed there have been signs over the last 24/48-hours of the ECB having
already stepped up its purchases on Portugal and Ireland. However, as we
can see from 1) the widening in bid/offer spreads on Portugal and Ireland
this strategy is proving only modestly effective and while the 5-year
spreads have come in (modestly) the 10-year spreads remain at their wides
with 10-year Ireland trading wider than the May wides 2) while the buying
is helping Ireland and Portugal the pressure has simply shifted to other
Eurozone countries with Spain and Belgium being two markets to stand out
and Belgium in particular has seen its 10-year bid/offer spread also wider
than in May. What the above shows is that the ECB's actions are only
partially keeping a lid on spreads as there are literally too many fires to
put out.
What financial markets are doing is to rationally price in the risks
related to the collective action clause (CAC) that was announced as a part
of a permanent European Stability Mechanism (EMS). This clause is
effectively embedding a restructuring option into sovereign debt and the
markets are simply pricing in the cost of this option on European debt.
Illiquidity and fear may have exaggerated the moves but with year-end
around the corner it is best to shoot first and ask questions later. In
such an environment the ECB is content in continuing to «ensure depth and
liquidity in those market segments which are dysfunctional» (original aim
contained in their May 10 statement). Dysfunctional does not mean that the
ECB will look to stand in the way of higher peripheral yields.
Anyone expecting the ECB to announce a departure from their sterilized bond
intervention strategy at this Thursday ECB meeting will be disappointed.
Our view is that the political pieces need to fall into place for the ECB
to consider Fed style asset purchases. It will take a lot for the ECB to
overcome its fear that as long as markets fear there is a solvency issue
for many peripherals then any QE style bond purchases might be seen as 1) a
monetization of fiscal deficits 2) rewarding fiscal irresponsibility and 3)
giving up its ability to react flexibly to future threats to its price
stability mandate. The hurdle rate for small scale sterilized bond
purchases switching to large scale unsterilized bond purchases (QE) remains
high.
УВЕЛИЧИТ ЛИ ЕЦБ ОБЪЕМ ВЫКУПА ДОЛГОВЫХ БУМАГ "НЕНАДЕЖНОЙ" ЕВРОЗОНЫ?РЫНОК СОМНЕВАЕТСЯ
ФРАНКФУРТ, 2 дек (Рейтер) — Европейский центральный банк, как ожидается, не будет ограничивать операции с ликвидностью на фоне неутихающего долгового кризиса еврозоны, но вряд ли объявит о существенном расширении программы скупки гособлигаций по итогам заседания в четверг.
В среду, после того как инвесторы вытолкали доходность испанских и итальянских гособлигаций до рекордных значений, на рынках активно обсуждали возможность новых антикризисных мер ЕЦБ, которые регулятор может объявить по результатам сегодняшнего заседания, включая расширение программы скупки бондов.
Аналитики сказали, что ЕЦБ может оказаться перед лицом необходимости расширить программу, если рынки не смягчат нажим на такие страны, как Португалия и Испания, однако большинство не ждут ничего большего, чем намеки на такие меры от главы ЕЦБ Жан-Клода Трише.
«Заседание в четверг может послать первый сигнал о том, что ЕЦБ возьмет курс на расширение программы скупки (бондов)», — сказал экономист RBS Жак Кайло в записке для инвесторов.
«Мы продолжаем ждать скупки облигаций на 100 миллиардов евро к началу следующего года, включая долговые бумаги Испании».
Европейский комиссар по финансам Олли Рен сказал, что недавние шаги ЕС обеспечивают прочную основу для дальнейших стабилизационных мер европейского Центробанка, а председатель Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу высказал уверенность в том, что ЕЦБ примет любые меры, которые потребуются.
«Я уверен, что ЕЦБ анализирует текущую ситуацию и что банк примет решения, необходимые для обеспечения финансовой стабильности в еврозоне», — сказал Баррозу.
ВАШИНГТОН ПОМОЖЕТ
Официальный представитель США сказал Рейтер, что Вашингтон поддержит меры Евросоюза средствами Международного валютного фонда.
«Все зависит от Европейцев, — сказал источник в американском правительстве. — »Мы обязательно окажем поддержку в этих условиях, используя средства МВФ".
ЕЦБ начал скупать бонды в мае и уже потратил 67 миллиардов евро ($88 миллиардов), большая часть из которых пришлась на первые три недели после запуска программы.
Регулятор не сообщает, какие бумаги он покупает и сколько собирается потратить в будущем, но трейдеры говорят, что на этой неделе банк ускорил скупку португальских долгов.
Некоторые эксперты считают, что ЕЦБ проведет существенную интервенцию. Стратег из Evolution Securities Элизабет Афт сказала, что объем программы может составить от 1 до 2 триллиона евро.
«Те движения, которые мы наблюдали в течение прошлой недели, высветили необходимость в каких-то серьезных мерах, — сказала она. — Такой подход, когда решаются проблемы единичных стран, не сумел успокоить рынки. В ближайшей перспективе, по крайней мере самое простое решение для ЕЦБ — это расширить программу скупки (бондов), купить огромные объемы облигаций стран на периферии еврозоны и более близкой к центру… Италии», - добавила Афсет.
Но сегодня может оказаться слишком рано для каких-либо определенных заявлений.
К программе выкупа облигаций внутри ЕЦБ относятся двояко. Влиятельный глава
БУДЕТ ЛИ ЕЦБ УВЕЛИЧИВАТЬ ПОКУПКУ ОБЛИГАЦИЙ?
ФРАНКФУРТ, 2 дек (Рейтер) — Европейский центральный банк, как ожидается, не будет ограничивать операции с ликвидностью на фоне неутихающего долгового кризиса еврозоны, но вряд ли объявит о существенном расширении программы скупки гособлигаций по итогам заседания в четверг.
В среду, после того как инвесторы вытолкали доходность испанских и итальянских гособлигаций до рекордных значений, на рынках активно обсуждали возможность новых антикризисных мер ЕЦБ, которые регулятор может объявить по результатам сегодняшнего заседания, включая расширение программы скупки бондов.
Аналитики сказали, что ЕЦБ может оказаться перед лицом необходимости расширить программу, если рынки не смягчат нажим на такие страны, как Португалия и Испания, однако большинство не ждут ничего большего, чем намеки на такие меры от главы ЕЦБ Жан-Клода Трише.
«Заседание в четверг может послать первый сигнал о том, что ЕЦБ возьмет курс на расширение программы скупки (бондов)», — сказал экономист RBS Жак Кайло в записке для инвесторов.
«Мы продолжаем ждать скупки облигаций на 100 миллиардов евро к началу следующего года, включая долговые бумаги Испании».
Европейский комиссар по финансам Олли Рен сказал, что недавние шаги ЕС обеспечивают прочную основу для дальнейших стабилизационных мер европейского Центробанка, а председатель Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу высказал уверенность в том, что ЕЦБ примет любые меры, которые потребуются.
«Я уверен, что ЕЦБ анализирует текущую ситуацию и что банк примет решения, необходимые для обеспечения финансовой стабильности в еврозоне», — сказал Баррозу.
ВАШИНГТОН ПОМОЖЕТ
Официальный представитель США сказал Рейтер, что Вашингтон поддержит меры Евросоюза средствами Международного валютного фонда.
«Все зависит от Европейцев, — сказал источник в американском правительстве. — »Мы обязательно окажем поддержку в этих условиях, используя средства МВФ".
ЕЦБ начал скупать бонды в мае и уже потратил 67 миллиардов евро ($88 миллиардов), большая часть из которых пришлась на первые три недели после запуска программы.
Регулятор не сообщает, какие бумаги он покупает и сколько собирается потратить в будущем, но трейдеры говорят, что на этой неделе банк ускорил скупку португальских долгов.
Некоторые эксперты считают, что ЕЦБ проведет существенную интервенцию. Стратег из Evolution Securities Элизабет Афт сказала, что объем программы может составить от 1 до 2 триллиона евро.
«Те движения, которые мы наблюдали в течение прошлой недели, высветили необходимость в каких-то серьезных мерах, — сказала она. — Такой подход, когда решаются проблемы единичных стран, не сумел успокоить рынки. В ближайшей перспективе, по крайней мере самое простое решение для ЕЦБ — это расширить программу скупки (бондов), купить огромные объемы облигаций стран на периферии еврозоны и более близкой к центру… Италии», - добавила Афсет.
Но сегодня может оказаться слишком рано для каких-либо определенных заявлений.
К программе выкупа облигаций внутри ЕЦБ относятся двояко. Влиятельный глава
http://www.ft.com/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу