4 февраля 2011 InoPressa
Европейские лидеры готовятся взять на себя обязательства по тщательному пересмотру фонда спасения еврозоны размером 440 миллиардов евро, что увеличит силу кредитования и даст больше инструментов для решения кризиса задолженности в соответствии с выводами FT.
Меры широко обсуждались ЕС в течение многих месяцев. Поддержка пересмотра, появившаяся в последние недели, кажется, слабела, так как некоторые страны, в частности Германия, настаивали на расширении Европейского фонда финансовой стабильности, чтобы он включал в себя покупку государственных бондов, что стало бы возможным путем по предотвращению кризиса ликвидности.
Должностные лица, которые знакомы с проектом, предупредили о том, что он может быть пересмотрен, когда лидеры будут обсуждать долговой кризис на пятничном саммите в Брюсселе. Более того, проект не включает подробности того, как фонд спасения может быть пересмотрен.
Изменения подтолкнули европейские лидеры, обеспокоенные тем, что еврозона не имеет достаточного арсенала для борьбы с новым штурмом рынка облигаций Португалии, или, что более важно, Испании. Однако настроения, кажется, меняются в сторону Испании, пятой по величине европейской экономики, где чиновники пытаются построить защитную стену.
Выводы, тем не менее, толкают европейских лидеров к проведению «амбициозных стресс-тестов» банков и поиска финансирования «для работы с уязвимыми банками». Для многих аналитиков банковская система Европы лежит в основе кризиса, а надежность оценки ее слабости необходима для «закрытия дыр» и возвращения доверия к рынку.
Wider powers for eurozone bail-out fund, Financial Times
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
Меры широко обсуждались ЕС в течение многих месяцев. Поддержка пересмотра, появившаяся в последние недели, кажется, слабела, так как некоторые страны, в частности Германия, настаивали на расширении Европейского фонда финансовой стабильности, чтобы он включал в себя покупку государственных бондов, что стало бы возможным путем по предотвращению кризиса ликвидности.
Должностные лица, которые знакомы с проектом, предупредили о том, что он может быть пересмотрен, когда лидеры будут обсуждать долговой кризис на пятничном саммите в Брюсселе. Более того, проект не включает подробности того, как фонд спасения может быть пересмотрен.
Изменения подтолкнули европейские лидеры, обеспокоенные тем, что еврозона не имеет достаточного арсенала для борьбы с новым штурмом рынка облигаций Португалии, или, что более важно, Испании. Однако настроения, кажется, меняются в сторону Испании, пятой по величине европейской экономики, где чиновники пытаются построить защитную стену.
Выводы, тем не менее, толкают европейских лидеров к проведению «амбициозных стресс-тестов» банков и поиска финансирования «для работы с уязвимыми банками». Для многих аналитиков банковская система Европы лежит в основе кризиса, а надежность оценки ее слабости необходима для «закрытия дыр» и возвращения доверия к рынку.
Wider powers for eurozone bail-out fund, Financial Times
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу