24 февраля 2014 Вести Экономика
Минфин: ослабление рубля не связано с сокращением QE
Министр финансов РФ Антон Силуанов заявил, что ослабление курса с начала года связано в основном с падением темпов роста ВВП России, а не с сокращением программы количественного смягчения со стороны ФРС США.
"То, что у нас произошло в начале этого года с динамикой курса рубля, связано в первую очередь с макроэкономическими параметрами России, а именно снижением темпов экономического роста, и некими ожиданиями наших хозяйствующих субъектов и населения на фоне ситуации в других странах с развивающимися экономиками", - сказал Силуанов.
Он отметил, что власти США озвучили четкие сигналы по дальнейшему сокращению стимулирования и на них должны ориентироваться центральные банки других государств. В частности, это безработица в США на уровне 6,5% и инфляция на уровне 2,5%.
"В тех странах, которые раньше не слышали предупреждений ФРС и не приняли адекватных мер по реагированию на уменьшение программы количественного смягчения, произошли коррекции на финансовых рынках, но более резко, чем можно было сделать", - добавил Силуанов.
По мнению министра, сокращение QE не оказало на России такого сильного влияния, как на другие развивающиеся рынки, за счет профицита текущего счета и показателей бюджета, который стал почти бездефицитным в прошлом году.
Драги: ЕЦБ готов реагировать на риски дефляции
Президент Европейского центрального банка Марио Драги заявил, что политики готовы усилить стимулирование, если вырастут риски дефляции, хотя сейчас нет признаков падения цен в еврозоне.
"У нас нет никаких доказательств того, что люди откладывают планы по расходам с целью покупки тех же самых товаров по более низким ценам. Другими словами, мы не видим того, что можно определить как дефляцию, - сказал Драги. – Мы осведомлены о рисках, совет управляющих намерен и готов принять любые меры в том случае, если эти риски будут расти".
Экономисты пока не определились с возможным изменением денежно-кредитной политики ЕЦБ в будущем, для того чтобы противостоять риску дефляции после замедления инфляции в еврозоне до 0,7% в январе.
Цель регулятора предполагает инфляцию на уровне 2%.
Драги заявил, что ЕЦБ предоставит полную информацию, необходимую для принятия решений о будущих действиях, на следующем заседании 6 марта. Тогда же впервые будет опубликован прогноз по инфляции на 2016 г.
По словам главы ЕЦБ, сейчас есть сигналы о восстановлении доверия к экономике и росте внутреннего спроса.
"Я должен быть осторожен в своих высказываниях, так как пока мы не видим сильных и определенных сигналов, - добавил он. – Мы видим первые признаки, которые, тем не менее, могут набрать силу".
Власти Китая не волнуются о будущем юаня
Министр финансов Китая Лу Цзивей положительно отозвался о перспективах курса юаня и рисках, связанных с теневой банковской системой, после того как глава Центробанка Чжу Сяочинь заявил, что темпы роста составят 7%-8%.
Перспективы роста вполне реальны, и подъем в нашей стране спровоцирует мировой рост ВВП.
Возможные дефолты в сфере управления капиталом не представляются “большой проблемой”, а последнее снижение стоимости юаня не выходит за рамки нормального диапазона, отметил Чжу.
Власти КНР подчеркивают устойчивость второй по величине экономики мира.
При этом экономисты прогнозируют самые низкие темпы роста с 1990 г. на фоне усилий правительства справиться с кредитным бумом и предоставить рынку большую свободу.
“Будут взлеты и падения, - отметил Лу, комментируя ослабление юаня. - Перепады в стоимости валюты не отражают фундаментальных экономических сдвигов”.
Citigroup: в Сингапуре нет пузыря на жилищном рынке
Долг домашних хозяйств, привязанный к рынку недвижимости, – это лишь часть от стоимости недвижимости, что обнадеживает нас, заявил крупнейший международный финансовый конгломерат Citigroup Inc.
Это существенно снижает беспокойство относительно образования на рынке пузыря.
Согласно анализу государственных данных, проведенному Citigroup, объем ипотечного кредита составил $160 млрд, или 24,2% от стоимости жилой недвижимости, в lll квартале.
Финансовый конгломерат, являющийся крупнейшим работодателем среди иностранных банков (10 тыс. сотрудников), предоставляет ипотечные и автокредиты.
"Девяносто процентов семей живут в домах, которыми они владеют, так где же пузырь?" - задается вопросом Майкл Цинк, глава подразделения Citigroup в Юго-Восточной Азии.
В IV квартале цены на жилье упали на 0,9%. Это первое за 2 года снижение, после того как правительство ввело дополнительные налоги и ограничения, что стало продолжением кампании, начавшейся в 2009 г.
Карни: Банк Англии не готов рисковать
Банк Англии намерен поддерживать процесс восстановления экономики и не рисковать, заявил глава регулятора Марк Карни.
"Мы собираемся задать такой курс кредитно-денежной политики, при котором можно будет обеспечить стабильный рост рабочих мест, зарплат и потребительских расходов", - заявил Карни.
По его словам, Банк Англии успешно внедрял политику обнародования дальнейших действий, сообщая о том, чего регулятор не собирается предпринимать в ближайшее время.
"Нам необходимо, чтобы компании наращивали инвестиции, а это непросто. Обстановка в мировой экономике сложная, как вы знаете, и она еще сложнее, если вы находитесь неподалеку от Европы, которая все еще растет очень умеренно".
Карни также отметил, что следует снижать роль бюджетных средств в спасении проблемных банков в случае их банкротства.
Банку Японии следует дождаться летних статданных
Банк Японии готов дождаться летних статданных, прежде чем усилить стимулирование экономики, заявил Reuters Коичи Хамада (Koichi Hamada), профессор Йельского университета.
Коичи Хамада является помощником премьер-министра страны Синдзо Абэ и одним из создателей рефляционной политики, названной абэномикой.
Недавно вышедшие статданные свидетельствуют, что темпы восстановления третьей крупнейшей экономики мира падают. На фоне этого экономисты ожидают, что, в преддверии повышения налога с продаж в апреле, Банк Японии увеличит объемы выкупаемых облигаций.
Однако, по словам Хамады, правительство Японии не оказывает давления на Центробанк страны.
"Я считаю, что Банк Японии должен дождаться выхода летних статданных. Тогда будет ясно, как повышение налога отразится на экономике", - заявил Хамада.
Важнейшие экономические данные Японии после повышения налога будут выходить с июня-июля этого года.
"Сейчас мы не можем определенно сказать, насколько негативно скажется повышение налога на экономике Японии", - заключил Хамада.
Коичи Хамада (Koichi Hamada)
профессор Йельского университета, помощник премьер-министра страны Синдзо Абэ и один из создателей рефляционной политики, названной абэномикой
http://www.vestifinance.ru/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
Министр финансов РФ Антон Силуанов заявил, что ослабление курса с начала года связано в основном с падением темпов роста ВВП России, а не с сокращением программы количественного смягчения со стороны ФРС США.
"То, что у нас произошло в начале этого года с динамикой курса рубля, связано в первую очередь с макроэкономическими параметрами России, а именно снижением темпов экономического роста, и некими ожиданиями наших хозяйствующих субъектов и населения на фоне ситуации в других странах с развивающимися экономиками", - сказал Силуанов.
Он отметил, что власти США озвучили четкие сигналы по дальнейшему сокращению стимулирования и на них должны ориентироваться центральные банки других государств. В частности, это безработица в США на уровне 6,5% и инфляция на уровне 2,5%.
"В тех странах, которые раньше не слышали предупреждений ФРС и не приняли адекватных мер по реагированию на уменьшение программы количественного смягчения, произошли коррекции на финансовых рынках, но более резко, чем можно было сделать", - добавил Силуанов.
По мнению министра, сокращение QE не оказало на России такого сильного влияния, как на другие развивающиеся рынки, за счет профицита текущего счета и показателей бюджета, который стал почти бездефицитным в прошлом году.
Драги: ЕЦБ готов реагировать на риски дефляции
Президент Европейского центрального банка Марио Драги заявил, что политики готовы усилить стимулирование, если вырастут риски дефляции, хотя сейчас нет признаков падения цен в еврозоне.
"У нас нет никаких доказательств того, что люди откладывают планы по расходам с целью покупки тех же самых товаров по более низким ценам. Другими словами, мы не видим того, что можно определить как дефляцию, - сказал Драги. – Мы осведомлены о рисках, совет управляющих намерен и готов принять любые меры в том случае, если эти риски будут расти".
Экономисты пока не определились с возможным изменением денежно-кредитной политики ЕЦБ в будущем, для того чтобы противостоять риску дефляции после замедления инфляции в еврозоне до 0,7% в январе.
Цель регулятора предполагает инфляцию на уровне 2%.
Драги заявил, что ЕЦБ предоставит полную информацию, необходимую для принятия решений о будущих действиях, на следующем заседании 6 марта. Тогда же впервые будет опубликован прогноз по инфляции на 2016 г.
По словам главы ЕЦБ, сейчас есть сигналы о восстановлении доверия к экономике и росте внутреннего спроса.
"Я должен быть осторожен в своих высказываниях, так как пока мы не видим сильных и определенных сигналов, - добавил он. – Мы видим первые признаки, которые, тем не менее, могут набрать силу".
Власти Китая не волнуются о будущем юаня
Министр финансов Китая Лу Цзивей положительно отозвался о перспективах курса юаня и рисках, связанных с теневой банковской системой, после того как глава Центробанка Чжу Сяочинь заявил, что темпы роста составят 7%-8%.
Перспективы роста вполне реальны, и подъем в нашей стране спровоцирует мировой рост ВВП.
Возможные дефолты в сфере управления капиталом не представляются “большой проблемой”, а последнее снижение стоимости юаня не выходит за рамки нормального диапазона, отметил Чжу.
Власти КНР подчеркивают устойчивость второй по величине экономики мира.
При этом экономисты прогнозируют самые низкие темпы роста с 1990 г. на фоне усилий правительства справиться с кредитным бумом и предоставить рынку большую свободу.
“Будут взлеты и падения, - отметил Лу, комментируя ослабление юаня. - Перепады в стоимости валюты не отражают фундаментальных экономических сдвигов”.
Citigroup: в Сингапуре нет пузыря на жилищном рынке
Долг домашних хозяйств, привязанный к рынку недвижимости, – это лишь часть от стоимости недвижимости, что обнадеживает нас, заявил крупнейший международный финансовый конгломерат Citigroup Inc.
Это существенно снижает беспокойство относительно образования на рынке пузыря.
Согласно анализу государственных данных, проведенному Citigroup, объем ипотечного кредита составил $160 млрд, или 24,2% от стоимости жилой недвижимости, в lll квартале.
Финансовый конгломерат, являющийся крупнейшим работодателем среди иностранных банков (10 тыс. сотрудников), предоставляет ипотечные и автокредиты.
"Девяносто процентов семей живут в домах, которыми они владеют, так где же пузырь?" - задается вопросом Майкл Цинк, глава подразделения Citigroup в Юго-Восточной Азии.
В IV квартале цены на жилье упали на 0,9%. Это первое за 2 года снижение, после того как правительство ввело дополнительные налоги и ограничения, что стало продолжением кампании, начавшейся в 2009 г.
Карни: Банк Англии не готов рисковать
Банк Англии намерен поддерживать процесс восстановления экономики и не рисковать, заявил глава регулятора Марк Карни.
"Мы собираемся задать такой курс кредитно-денежной политики, при котором можно будет обеспечить стабильный рост рабочих мест, зарплат и потребительских расходов", - заявил Карни.
По его словам, Банк Англии успешно внедрял политику обнародования дальнейших действий, сообщая о том, чего регулятор не собирается предпринимать в ближайшее время.
"Нам необходимо, чтобы компании наращивали инвестиции, а это непросто. Обстановка в мировой экономике сложная, как вы знаете, и она еще сложнее, если вы находитесь неподалеку от Европы, которая все еще растет очень умеренно".
Карни также отметил, что следует снижать роль бюджетных средств в спасении проблемных банков в случае их банкротства.
Банку Японии следует дождаться летних статданных
Банк Японии готов дождаться летних статданных, прежде чем усилить стимулирование экономики, заявил Reuters Коичи Хамада (Koichi Hamada), профессор Йельского университета.
Коичи Хамада является помощником премьер-министра страны Синдзо Абэ и одним из создателей рефляционной политики, названной абэномикой.
Недавно вышедшие статданные свидетельствуют, что темпы восстановления третьей крупнейшей экономики мира падают. На фоне этого экономисты ожидают, что, в преддверии повышения налога с продаж в апреле, Банк Японии увеличит объемы выкупаемых облигаций.
Однако, по словам Хамады, правительство Японии не оказывает давления на Центробанк страны.
"Я считаю, что Банк Японии должен дождаться выхода летних статданных. Тогда будет ясно, как повышение налога отразится на экономике", - заявил Хамада.
Важнейшие экономические данные Японии после повышения налога будут выходить с июня-июля этого года.
"Сейчас мы не можем определенно сказать, насколько негативно скажется повышение налога на экономике Японии", - заключил Хамада.
Коичи Хамада (Koichi Hamada)
профессор Йельского университета, помощник премьер-министра страны Синдзо Абэ и один из создателей рефляционной политики, названной абэномикой
http://www.vestifinance.ru/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу