19 января 2015 FxPRO
QE eврозоны начнется, но с оговорками
ЕЦБ объявит на этой неделе амбициозные планы по закупкам суверенных облигаций в рамках наращивания усилий ЦБ против дефляции и придания стагнирующей экономике еврозоны импульса. ЕЦБ в течение нескольких месяцев сигнализировал о своем намерении последовать за ФРС США и Банком Англии в введении количественного смягчения. Тем не менее, соглашение о формате закупок еще предстоит выработать с европейскими политиками.
Хотя последние новости о снижении годовых цен в еврозоне впервые за пять лет только усилили ожидания количественного смягчения, а также сопротивление со стороны Германии. Подробности в отношении размера программы и того, что именно будет покупать ЕЦБ, все еще не объявлены. Одна из областей, где Банк намерен уступить скептикам QE, тем не менее, это порвать с традицией и заставить национальные центральные банки принимать на себя убытки по своим долгам.
ЕЦБ может также согласиться принять участие в покупке облигаций Европейского Инвестиционного Банка. Политики могут позволить Греции, а также другим странам с "мусорным" рейтингом получать помощь только в случае, если эти страны остаются в рамках выработанных Европейской Комиссией программ реформ. Перекладывание долгового бремени на плечи национальных центральных банков нацелено на возвращение Драги поддержки Йенса Вайдманна, заявившего, что без ответственности каждой конкретной страны за потери - это нарушение законодательства ЕС. Тем не менее, большая часть политиков еврозоны, вероятно, поддержит QE.
Снижение цен на нефть оставит ставки неизменными до 2016 года
Переход к прямой дефляции в ближайшие месяцы вынудит Банк Англии отложить повышение процентных ставок до 2016 года, предупредил один из наиболее влиятельных экономических прогнозистов Британии. Продолжающееся снижение цен на нефть приведет к средним показателям инфляции на уровне 0% в 2015 году, что даст создаст возможность для постепенного ужесточения политики в течение первых трех месяцев уже следующего года, заявляют в EY Item Club.
Рост потребительских цен, вероятно, окажется отрицательным в середине года из-за снижения цен на сырье по всему миру. Снижение цен на нефть "должно убедить Комитет по денежно-кредитной политике проявлять осторожность, а также сохранить процентные ставки неизменными до первого квартала 2016 года", - заявляют аналитики EY Item Club.
Аналитический центр также пересмотрит свой прогноз на рост ВВП до 2.9% с 2.4% в 2015 году, так как "низкая инфляция окажет рефляционное влияние на экономику". Коллапс цен на сырье даст больше возможностей для расходов потребителям, что вернут британское восстановление к жизни, считает Питер Спенсер, ведущий экономический советник EY Item Club. "Дефляция, которую мы видим, однозначно хороша для Британии, - заявил Спенсер. - Она снизит стоимость энергии и расходы на транспорт, что также поможет снижению цен в рамках всей экономики".
Йордан: Швейцария может проводить новые интервенции в случае необходимости
Швейцарский ЦБ готов проводить новые интервенции на валютных рынках для ослабления франка в случае необходимости, заявил глава ЦБ, всего через два дня после снятия потолка по валюте, что вызвало рост курса франка. Президент ШНБ Томас Йордан заявил, что ЦБ был вынужден изменить политику привязки к 1.20 франкам за евро из-за изменения экономических перспектив и растущих рисков в связи с операциями по закупке евро.
Банк продолжит наблюдать за ситуацией и будет действовать в случае необходимости, заявил Йордан в интервью швейцарской газете Neue Zuercher Zeitung. "Мы были вынуждены попрощаться с потолком курса, - заявил Йордан в интервью, опубликованном в четверг. - Тем не менее, мы продолжим рассматривать ситуацию в отношении обменного курса и можем провести новую интервенцию в случае необходимости".
Неожиданное решение ШНБ в четверг вызвало рост швейцарского франка примерно на 30% в определенный момент перед тем, как валюта остановилась на росте на 15% против евро, торгуясь около уровня паритета с 1.20 перед заявлением. Швейцарский рынок акций оказался в обмороке, а акции таких компаний, как Nestlé SA или Novartis AG потеряли миллиарды своей стоимости, так как акционеры стремились нажиться на неожиданном росте курса. Акции некоторых швейцарских компаний, включая производителя часов Swatch Group AG, упали, так как аналитики сократили свои прогнозы по продажам и прибыли в результате роста франка. Более высокий курс франка снижает объем продаж в еврозоне, тогда как на нее приходится около половины экспорта.
http://blog.fxpro.ru/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
ЕЦБ объявит на этой неделе амбициозные планы по закупкам суверенных облигаций в рамках наращивания усилий ЦБ против дефляции и придания стагнирующей экономике еврозоны импульса. ЕЦБ в течение нескольких месяцев сигнализировал о своем намерении последовать за ФРС США и Банком Англии в введении количественного смягчения. Тем не менее, соглашение о формате закупок еще предстоит выработать с европейскими политиками.
Хотя последние новости о снижении годовых цен в еврозоне впервые за пять лет только усилили ожидания количественного смягчения, а также сопротивление со стороны Германии. Подробности в отношении размера программы и того, что именно будет покупать ЕЦБ, все еще не объявлены. Одна из областей, где Банк намерен уступить скептикам QE, тем не менее, это порвать с традицией и заставить национальные центральные банки принимать на себя убытки по своим долгам.
ЕЦБ может также согласиться принять участие в покупке облигаций Европейского Инвестиционного Банка. Политики могут позволить Греции, а также другим странам с "мусорным" рейтингом получать помощь только в случае, если эти страны остаются в рамках выработанных Европейской Комиссией программ реформ. Перекладывание долгового бремени на плечи национальных центральных банков нацелено на возвращение Драги поддержки Йенса Вайдманна, заявившего, что без ответственности каждой конкретной страны за потери - это нарушение законодательства ЕС. Тем не менее, большая часть политиков еврозоны, вероятно, поддержит QE.
Снижение цен на нефть оставит ставки неизменными до 2016 года
Переход к прямой дефляции в ближайшие месяцы вынудит Банк Англии отложить повышение процентных ставок до 2016 года, предупредил один из наиболее влиятельных экономических прогнозистов Британии. Продолжающееся снижение цен на нефть приведет к средним показателям инфляции на уровне 0% в 2015 году, что даст создаст возможность для постепенного ужесточения политики в течение первых трех месяцев уже следующего года, заявляют в EY Item Club.
Рост потребительских цен, вероятно, окажется отрицательным в середине года из-за снижения цен на сырье по всему миру. Снижение цен на нефть "должно убедить Комитет по денежно-кредитной политике проявлять осторожность, а также сохранить процентные ставки неизменными до первого квартала 2016 года", - заявляют аналитики EY Item Club.
Аналитический центр также пересмотрит свой прогноз на рост ВВП до 2.9% с 2.4% в 2015 году, так как "низкая инфляция окажет рефляционное влияние на экономику". Коллапс цен на сырье даст больше возможностей для расходов потребителям, что вернут британское восстановление к жизни, считает Питер Спенсер, ведущий экономический советник EY Item Club. "Дефляция, которую мы видим, однозначно хороша для Британии, - заявил Спенсер. - Она снизит стоимость энергии и расходы на транспорт, что также поможет снижению цен в рамках всей экономики".
Йордан: Швейцария может проводить новые интервенции в случае необходимости
Швейцарский ЦБ готов проводить новые интервенции на валютных рынках для ослабления франка в случае необходимости, заявил глава ЦБ, всего через два дня после снятия потолка по валюте, что вызвало рост курса франка. Президент ШНБ Томас Йордан заявил, что ЦБ был вынужден изменить политику привязки к 1.20 франкам за евро из-за изменения экономических перспектив и растущих рисков в связи с операциями по закупке евро.
Банк продолжит наблюдать за ситуацией и будет действовать в случае необходимости, заявил Йордан в интервью швейцарской газете Neue Zuercher Zeitung. "Мы были вынуждены попрощаться с потолком курса, - заявил Йордан в интервью, опубликованном в четверг. - Тем не менее, мы продолжим рассматривать ситуацию в отношении обменного курса и можем провести новую интервенцию в случае необходимости".
Неожиданное решение ШНБ в четверг вызвало рост швейцарского франка примерно на 30% в определенный момент перед тем, как валюта остановилась на росте на 15% против евро, торгуясь около уровня паритета с 1.20 перед заявлением. Швейцарский рынок акций оказался в обмороке, а акции таких компаний, как Nestlé SA или Novartis AG потеряли миллиарды своей стоимости, так как акционеры стремились нажиться на неожиданном росте курса. Акции некоторых швейцарских компаний, включая производителя часов Swatch Group AG, упали, так как аналитики сократили свои прогнозы по продажам и прибыли в результате роста франка. Более высокий курс франка снижает объем продаж в еврозоне, тогда как на нее приходится около половины экспорта.
http://blog.fxpro.ru/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу