11 сентября 2009 Архив
Когда речь идет о доверии, безработица - единственное, что имеет значение
"Хоть не всегда все гладко,
В итоге все в порядке,
Если я рисую облака с лучами света..."
Берк и Дубин, 1929
Для тех, кто заинтересован в восстановлении (а таких далеко не мало), эта неделя была благоприятной. Словно исполняя хит "Золотоискатели Бродвея", они рисуют облака в лучах солнца.
Расточительные министры, неумелые регуляторы и безрассудные банкиры, которые неумышленно скооперировались для создания этого зловещего финансового кризиса, радуются скорому прибытию спасителя: цены на жилье растут, ситуация на рынке труда улучшается, а рынок акций стал больше походить на игровую площадку, нежели на кладбище.
Ура! Нам больше не придется улаживать нашу систему, мы вернулись к нормальным условиям. Мир спасен; рецессия окончена. Запасайтесь шампанским, будем праздновать!
Отличная версия, только за факты стыдно. На самом деле, тяжелобольную британскую экономику накачали анестетиком в виде беспрецедентных мер стимулирования и невероятной щедрости правительства.
Неудивительно, пациент, по венам которого течет наркотик в форме денег и запредельных размеров государственных расходов, начинает выглядеть немного оживленнее. Но это транквилизаторы, а не панацея. Они не ликвидируют болезнь, а всего-навсего маскируют ее.
"Пациент все еще нуждается в операционном вмешательстве, и рано или поздно его придется отучать от болеутоляющих средств", - заявил Эндрю Клэр, профессор бизнес-школы Cass Business School. "В итоге придется обратиться к долговому бремени (частному и государственному)". Да, именно так. Размер годовых государственных заимствований приближается к 200 млрд. евро, что составляет около 13% от ВВП, и кредитная карта Британии почти исчерпана. Так какую именно операцию имеет в виду профессор Клэр? "Беспощадные сокращения государственных расходов, болезненное повышение налогов и увеличение объемов сбережений домохозяйств". Побочным эффектом после неизбежной операции, по мнению профессора, "будет очень слабый рост".
Как известно, даже слабая доза ибупрофена может привести к зависимости. Боюсь, что британская экономика начинает походить на рассвирепевшего наркомана, жаждущего регулярных доз количественного смягчения и фискального стимулирования. Не успели Мервин Кинг и Алистер Дарлинг ввести больному инъекцию, как пациент начал требовать еще.
Это как с обезболивающими, когда политические препараты выдаются в слишком большом количестве, из успокоительных средств они превращаются в проблему. Недавняя цена на золото ($1,000 за унцию) говорит, что возможно, этой проблемой станет инфляция.
Если выбирать из трех способов ликвидации избыточности задолженности (обесценивание долга, выплата долга через более высокие налоги или "совратить" валюту посредством инфляции), правительство предпочитает последний, третий путь. Покупатели золота, особенно Китай, обеспокоены тем, что США и Британия намерены прибегнуть именно к этому методу.
Потратив завтрашний доход вчера, сейчас мы занимаемся печатанием денег в рамках "волшебной" программы количественного смягчения. Пока в систему было закачано около 175 млрд. евро. На какое-то время это избавляет от обязанности вести себя по-взрослому, однако в долгосрочной перспективе это не только способствует обесцениванию валюты, но и подрывает доверие к Британии как к торговому партнеру и месту размещения инвестиций.
Печатание денег вместо их зарабатывания - это "волшебство" экономики. Китайцы, сидящие на самой огромной в мире стопке внешних резервов, насчитывающих около $2 трлн., не хотят, чтобы их облапошили и покупают золото. Что касается "тузов" Пекина, доллар и стерлинг находятся в одной лодке, причем дырявой.
Наши политические лидеры не настолько глупы, чтобы не осознавать этого. Честно говоря, большинство допускает необходимость в устойчивой программе бюджетной дисциплины и снижения уровня задолженности. Но ввиду того, что до выборов осталось меньше года, мало у кого хватает смелости или честности сказать нам, в какую область и как далеко будет засунут нож.
Французский банк Societe Generale на этой неделе пришел к выводу: "Пигмеи, составляющие политическую и монетарную элиту, предпочитают преклоняться перед судом общественного мнения в жалкой попытке снять с себя вину за собственную небрежность и непростительную некомпетентность".
Личный долг в Британии превышает размеры ВВП. Рано или поздно его придется погасить, не полностью, но в значительной степени. То же самое и с государственным долгом. Предполагается, что около 30% от бюджета г-на Дарлинга будет финансироваться через заимствование, и никакой кейнсианский вздор не введет в заблуждение эту неприятную правду. Болевые ощущения экономики уже нарастают и обещают быть еще сильнее. Во втором квартале в Англии и Уэльсе количество индивидуальных банкротств составило 33 073. Все ведущие консультанты по вопросам неплатежеспособности предполагают, что в следующем году цифра станет еще выше вследствие того, что уровень безработицы неумолимо приближается к 3 миллионам.
Мораль сей басни такова: разговоры о восстановлении бессмысленны, пока не начнут появляться новые рабочие места и стабильные зарплаты. Загадочные экономические данные, отдаленные индексы рынков акций, и даже завышенная статистика в отношении цен на жилье ровным счетом ничего не значат для человека, который только что получил уведомление об увольнении.
Безработица может быть "запаздывающим индикатором", но только она имеет значение, когда работники оценивают "фактор хорошего самочувствия". За период с 1998 по 2007 гг. в государственном секторе появилось более 600 тыс. рабочих мест, что помогает объяснить, почему иллюзия экономического успеха г-на Брауна выглядела такой реальной в течение долгого времени. А теперь игра окончена.
К тому времени, как весной наступит день выборов, краска на облаках облупится, и избиратели будут лицезреть темное небо суровой реальности.
Джефф Рэндел
Telegraph
"Хоть не всегда все гладко,
В итоге все в порядке,
Если я рисую облака с лучами света..."
Берк и Дубин, 1929
Для тех, кто заинтересован в восстановлении (а таких далеко не мало), эта неделя была благоприятной. Словно исполняя хит "Золотоискатели Бродвея", они рисуют облака в лучах солнца.
Расточительные министры, неумелые регуляторы и безрассудные банкиры, которые неумышленно скооперировались для создания этого зловещего финансового кризиса, радуются скорому прибытию спасителя: цены на жилье растут, ситуация на рынке труда улучшается, а рынок акций стал больше походить на игровую площадку, нежели на кладбище.
Ура! Нам больше не придется улаживать нашу систему, мы вернулись к нормальным условиям. Мир спасен; рецессия окончена. Запасайтесь шампанским, будем праздновать!
Отличная версия, только за факты стыдно. На самом деле, тяжелобольную британскую экономику накачали анестетиком в виде беспрецедентных мер стимулирования и невероятной щедрости правительства.
Неудивительно, пациент, по венам которого течет наркотик в форме денег и запредельных размеров государственных расходов, начинает выглядеть немного оживленнее. Но это транквилизаторы, а не панацея. Они не ликвидируют болезнь, а всего-навсего маскируют ее.
"Пациент все еще нуждается в операционном вмешательстве, и рано или поздно его придется отучать от болеутоляющих средств", - заявил Эндрю Клэр, профессор бизнес-школы Cass Business School. "В итоге придется обратиться к долговому бремени (частному и государственному)". Да, именно так. Размер годовых государственных заимствований приближается к 200 млрд. евро, что составляет около 13% от ВВП, и кредитная карта Британии почти исчерпана. Так какую именно операцию имеет в виду профессор Клэр? "Беспощадные сокращения государственных расходов, болезненное повышение налогов и увеличение объемов сбережений домохозяйств". Побочным эффектом после неизбежной операции, по мнению профессора, "будет очень слабый рост".
Как известно, даже слабая доза ибупрофена может привести к зависимости. Боюсь, что британская экономика начинает походить на рассвирепевшего наркомана, жаждущего регулярных доз количественного смягчения и фискального стимулирования. Не успели Мервин Кинг и Алистер Дарлинг ввести больному инъекцию, как пациент начал требовать еще.
Это как с обезболивающими, когда политические препараты выдаются в слишком большом количестве, из успокоительных средств они превращаются в проблему. Недавняя цена на золото ($1,000 за унцию) говорит, что возможно, этой проблемой станет инфляция.
Если выбирать из трех способов ликвидации избыточности задолженности (обесценивание долга, выплата долга через более высокие налоги или "совратить" валюту посредством инфляции), правительство предпочитает последний, третий путь. Покупатели золота, особенно Китай, обеспокоены тем, что США и Британия намерены прибегнуть именно к этому методу.
Потратив завтрашний доход вчера, сейчас мы занимаемся печатанием денег в рамках "волшебной" программы количественного смягчения. Пока в систему было закачано около 175 млрд. евро. На какое-то время это избавляет от обязанности вести себя по-взрослому, однако в долгосрочной перспективе это не только способствует обесцениванию валюты, но и подрывает доверие к Британии как к торговому партнеру и месту размещения инвестиций.
Печатание денег вместо их зарабатывания - это "волшебство" экономики. Китайцы, сидящие на самой огромной в мире стопке внешних резервов, насчитывающих около $2 трлн., не хотят, чтобы их облапошили и покупают золото. Что касается "тузов" Пекина, доллар и стерлинг находятся в одной лодке, причем дырявой.
Наши политические лидеры не настолько глупы, чтобы не осознавать этого. Честно говоря, большинство допускает необходимость в устойчивой программе бюджетной дисциплины и снижения уровня задолженности. Но ввиду того, что до выборов осталось меньше года, мало у кого хватает смелости или честности сказать нам, в какую область и как далеко будет засунут нож.
Французский банк Societe Generale на этой неделе пришел к выводу: "Пигмеи, составляющие политическую и монетарную элиту, предпочитают преклоняться перед судом общественного мнения в жалкой попытке снять с себя вину за собственную небрежность и непростительную некомпетентность".
Личный долг в Британии превышает размеры ВВП. Рано или поздно его придется погасить, не полностью, но в значительной степени. То же самое и с государственным долгом. Предполагается, что около 30% от бюджета г-на Дарлинга будет финансироваться через заимствование, и никакой кейнсианский вздор не введет в заблуждение эту неприятную правду. Болевые ощущения экономики уже нарастают и обещают быть еще сильнее. Во втором квартале в Англии и Уэльсе количество индивидуальных банкротств составило 33 073. Все ведущие консультанты по вопросам неплатежеспособности предполагают, что в следующем году цифра станет еще выше вследствие того, что уровень безработицы неумолимо приближается к 3 миллионам.
Мораль сей басни такова: разговоры о восстановлении бессмысленны, пока не начнут появляться новые рабочие места и стабильные зарплаты. Загадочные экономические данные, отдаленные индексы рынков акций, и даже завышенная статистика в отношении цен на жилье ровным счетом ничего не значат для человека, который только что получил уведомление об увольнении.
Безработица может быть "запаздывающим индикатором", но только она имеет значение, когда работники оценивают "фактор хорошего самочувствия". За период с 1998 по 2007 гг. в государственном секторе появилось более 600 тыс. рабочих мест, что помогает объяснить, почему иллюзия экономического успеха г-на Брауна выглядела такой реальной в течение долгого времени. А теперь игра окончена.
К тому времени, как весной наступит день выборов, краска на облаках облупится, и избиратели будут лицезреть темное небо суровой реальности.
Джефф Рэндел
Telegraph
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Жалоба