27 мая 2010 InoPressa
Компании удалось вставить длинную и тонкую трубу в ту, что повреждена, но это позволяет лишь незначительно снизить выбросы нефти. Вскоре после аварии, Кен Салазар (Ken Salazar) пообещал “встать сапогом на горло” компании, но добиться того, чтобы BP устранила последствия экологической катастрофы. По данным нового опроса CBS News, люди презирают BP и почти половина американцев не одобряют ответную реакцию Обамы, которая была направлена на то, чтобы не повредить бизнесу.

BP tries to “top kill” the Deepwater Horizon leak, The Economist
/templates/new/dleimages/no_icon.gif Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Жалоба
