27 мая 2010 InoPressa
Нефть идет к берегу. Ежедневная фиксация с воздуха показывает, что нефтяное пятно простирается на протяжении нескольких сотен миль вдоль мексиканского залива. Подводные камеры позволяют увидеть картину в миле от поверхности: нефть идет вверх нескончаемым потоком. Правительство считает, что выливается около 5000 баррелей в день, независимые ученые подсчитали, что эта цифра должна быть в 10 раз больше.
Компании удалось вставить длинную и тонкую трубу в ту, что повреждена, но это позволяет лишь незначительно снизить выбросы нефти. Вскоре после аварии, Кен Салазар (Ken Salazar) пообещал “встать сапогом на горло” компании, но добиться того, чтобы BP устранила последствия экологической катастрофы. По данным нового опроса CBS News, люди презирают BP и почти половина американцев не одобряют ответную реакцию Обамы, которая была направлена на то, чтобы не повредить бизнесу.
BP tries to “top kill” the Deepwater Horizon leak, The Economist
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу
Компании удалось вставить длинную и тонкую трубу в ту, что повреждена, но это позволяет лишь незначительно снизить выбросы нефти. Вскоре после аварии, Кен Салазар (Ken Salazar) пообещал “встать сапогом на горло” компании, но добиться того, чтобы BP устранила последствия экологической катастрофы. По данным нового опроса CBS News, люди презирают BP и почти половина американцев не одобряют ответную реакцию Обамы, которая была направлена на то, чтобы не повредить бизнесу.
BP tries to “top kill” the Deepwater Horizon leak, The Economist
/templates/new/dleimages/no_icon.gif (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу