Активируйте JavaScript для полноценного использования elitetrader.ru Проверьте настройки браузера.
Обзор: дефляция и слабый рост угрожают экономике ЕС » Элитный трейдер
Элитный трейдер
Искать автора

Обзор: дефляция и слабый рост угрожают экономике ЕС

Президент Франции Франсуа Олланд и глава Европейского центрального банка Марио Драги отметили в понедельник, что дефляция и слабый рост угрожают экономике Европейского союза, сказал чиновник администрации президента. Об этом пишет Жульен Понзус из агентства Reuters
2 сентября 2014 tradersroom.ru
Прогнозы по ставке по избыточным резервам и дальнейшей политике Банка Японии

В таблице приведены прогнозы экономистов по процентной ставке в Японии, применяемой к дополнительным депозитным средствам. Показали данные опроса, проведенного Bloomberg News с 25 по 29 августа, и представленные Масахиро Хидака на сайте агентства.

Обзор: дефляция и слабый рост угрожают экономике ЕС


31 экономист, опрошенный Bloomberg News, прогнозирует, что Банк Японии сохранит политику без изменений на заседании 3-4 сентября.

Обзор: дефляция и слабый рост угрожают экономике ЕС


Чиновник: антимонопольные меры Китая не направлены на ущемление иностранных производителей

Последние антимонопольные меры Китая, от которых пострадали такие фирмы, как Microsoft и Volkswagen AG, нельзя считать протекционистскими инструментами, которые способствуют поддержанию отечественных фирм, сказал в интервью China Daily чиновник официального ценового регулятора страны, передает Бренда Го из агентства Reuters.

Сюй Кунлин, генеральный директор бюро надзора за ценами и антимонопольной деятельности в Национальной комиссии по реформам и развитию (National Development Reform Commission), сказал в интервью изданию, что агентство уравнивает местные и иностранные компании.

В прошлом месяце Торгово-промышленная палата Европейского Союза заявила, что меры китайских властей «несправедливо ориентированы на зарубежные фирмы».

«Такие обвинения беспочвенны и безосновательны», - цитирует China Daily Сюя.

«Некоторые компании не смогли настроить свою практику в соответствии с антимонопольным законодательством», - добавил он. – «У других есть четкое понимание законов, но они рискуют в надежде избежать наказания».

Он сказал, что меры NDRC не нацелены на конкретные отрасли, кроме того, были случаи расследования в отношении нарушений государственных предприятий и китайских компаний из частного сектора.

«В течение последних двух-трех лет в центре внимания была автомобильная промышленность», - сказал он. В прошлом месяце, NDRC назначила 12 японским автопроизводителям рекордный штраф в размере 201 млн. долларов, которые, по ее словам, занимаются манипулированием цен.

В середине прошлого месяца немецкий автопроизводитель люксовых автомобилей Mercedes-Benz Daimler AG был признан виновным в манипулировании ценами на послепродажное обслуживание в Китае, сообщило официальное агентство новостей Синьхуа со ссылкой на власти в провинции Цзянсу. Ранее китайские СМИ писали, что компания Audi будет оштрафована приблизительно на 250 млн. юаней (40,7 млн. долларов).

Отраслевые эксперты говорят, что у автопроизводителей есть слишком много рычагов воздействия на дилеров и автосалоны в Китае, что позволяет им контролировать цены, а это рассматривается как нарушение антимонопольных законов страны.

Олланд и Драги: дефляция и слабый рост угрожают экономике ЕС

Президент Франции Франсуа Олланд и глава Европейского центрального банка Марио Драги отметили в понедельник, что дефляция и слабый рост угрожают экономике Европейского союза, сказал чиновник администрации президента. Об этом пишет Жульен Понзус из агентства Reuters.

На прошлой неделе Драги призвал сделать больший акцент на налогово-бюджетное стимулирование, а не на жесткую экономию. Немецкие лидеры негативно отреагировали на комментарии, но во Франции их поддержали, потому что французские политики намекали на отход от нынешнего акцента на жесткую бюджетную экономию.

«Я думаю, что диагноз общий», - заявил журналистам советник Олланда после часовой встречи между Социалистическим президентом и Драги в президентском дворце Elysee. - «Они разделяют мнение, что слабый рост и угроза дефляции в Европейском Союзе – это те проблемы, которые необходимо решить».

«Мы должны вместе работать над спросом в Европе», - сказал он.

Во Франции отмечается слабый рост и рекордный уровень безработицы, в результате чего дефицит государственного бюджета ниже целей ЕС. В июле число безработных во Франции выросло на 0,8% и достигло 3,4244 млн. человек.

Олланд сказал Драги, что Франция (которой Европейская комиссия уже два раза прощала то, что страна не смогла достичь цели по сокращению дефицита) намерена уважать обязательства по продолжению структурных реформ и снижению дефицита.

«Существуют правила, и Франция будет уважать их», - сказал советник. – «Чрезвычайно ценится стремления повысить потенциал роста при помощи структурных реформ».

В последние дни Олланд столкнулся с резкой критикой своих союзников. Президент быстро отреагировал на это, распустив правительство и изгнав инакомыслящих. Представители Олланда подтвердили во вторник, что Мишель Сапин останется министром финансов и государственных счетов в новом правительстве, в то время как Эммануэль Макрон, бывший банкир, станет министром экономики.

«Решение Олланда - это «способ показать свою приверженность к европейской политике», - сказал аналитик Barclays Филипп Гудин. – «Он не станет приостанавливать бюджетную консолидацию, к которой призывают Монтебург и 'повстанцы', но он также будет противостоять призывам из Германии по ужесточению налогово-бюджетной политики для удовлетворения цели по дефициту».

Рензи: банки должны направлять средства, полученные в рамках TLTRO, в реальный сектор экономики

Премьер-министр Италии Маттео Рензи заявил в понедельник, что перспективы целевых долгосрочных операций по рефинансированию Европейского центрального банка (TLTRO) представляют уникальную возможность для роста, пока банки используют средства для кредитования реальной экономики путем поддержания спроса на кредиты. Об этом пишет Сильвиа Марчетти из MNI.

«Эти 200 млрд. евро, которые центральный банк в ближайшее время предоставит банкам, необходимо использовать для кредитования бизнеса и предпринимателей. Банки не должны держать эти средства у себя, потому что они являются уникальной возможностью для роста», - сказал Рензи во время пресс конференция в Риме, где он объявил о начале программы реформ «1000 дней», направленной на прекращение негативного экономического цикла в Италии.

Рензи уверен, что операции TLTRO в сочетании с эффективным распределением фондов ЕС и рядом новых инвестиций со стороны правительства, помогут бороться со спадом.

Отвечая на вопрос о беспокойстве ЕЦБ по поводу дефляции, Рензи сказал: «Мы устали от этой дискуссии по инфляции», и подчеркнул, что «Италия сыграет свою роль, проводя важные реформы».

Все реформы будут осуществляться в отношении бюджетных правил ЕС и порога дефицита бюджета к ВВП в 3%.

«Амбициозный план «1000 дней», предполагает ряд структурных реформ, которые повысят привлекательность Италии для иностранных инвесторов и упростят бюрократию, сферу юстиций, государственное управление и рынок труда», - пояснил Рензи.

«Вопросы о рынке труда Италии «вне времени». Я считаю, мы можем изменить существующие, узкие трудовые правила, которые препятствуют занятости новых рабочих и негативны для инвестиций», - сказал он.

Говоря о необходимости построить современный, более гибкий и упрощенный рынок труда, Рензи отметил, что «Италия должна рассматривать Германию в качестве модели».

«За первые шесть месяцев правительство уже многое сделало, но мы готовы и должны сделать больше. Отсчет новой истории Италии начинается сегодня. Эта программа будет действовать шаг за шагом до мая 2017 года, этот срок можно считать возрождением Италии», - добавил политик.

Что касается недавних негативных данных по ВВП Италии, Рензи сказал, что это было также связано с «дисбалансом между (бедным) югом и (богатым) севером».

РБА сохранил ставку на рекордно низком уровне

Резервный банк Австралии сохранил ключевую процентную ставку на рекордно низком уровне, чтобы поддержать рост, и сказал, что сильная валюта препятствует переходу экономики на новый этап после завершения бума инвестиций в горнодобывающую промышленность, передает Майкл Хит из Bloomberg в Сиднее.

Основная процентная ставка осталась на отметке 2,5 процента в течение 13-го месяца подряд, сообщил сегодня глава регулятора Гленн Стивенс после проведения заседания совета директоров РБА в Аделаиде. Все экономисты, опрошенные Bloomberg News, ожидали такое решение.

«Австралийский доллар остается выше большинства оценок его фундаментальной стоимости, особенно с учетом снижения ключевых сырьевых цен», - сказал Стивенс. – «Поэтому мы видим меньше помощи, чем следовало бы ожидать в достижении сбалансированного роста в экономике».

Центральный банк пытается стимулировать внутренний рост, в том числе жилищного строительства, поощрять наем бывших шахтеров и избежать сокращения роста.

В июле уровень безработицы подскочил до 12-летнего максимума в 6,4 процента с 6 процентов в июне. Прибыль компаний в Австралии снизилась на 6,9 процента во втором квартале по сравнению с предыдущими тремя месяцами, это самое сильное квартальное падение со второго квартала 2009 года, показали данные бюро статистики, опубликованные вчера.

«Оценка банка предполагает, что на рынке труда есть степень резервных мощностей и что это будет наблюдаться еще некоторое время, прежде чем уровень безработицы последовательно снизится», - сказал сегодня глава РБА.

В полугодовых показаниях в прошлом месяце Стивенс сказал, что риск существенного падения австралийского доллара недооценен, а также банк может вмешаться, чтобы остановить рост курса валюты.

«Риск существенного падения австралийского доллара недооценен», - заявил он. – «Банк может вмешаться, чтобы остановить рост курса валюты, если это будет уместно, в то время как центральный банк не будет давать предварительных предупреждений о таких действиях».

Центральный банк прогнозирует, что за год по июнь 2015 года рост валового внутреннего продукта составит от 2 процентов до 3 процентов, по сравнению с диапазоном от 2,25 до 3,25 процента, прогнозируемыми тремя месяцами ранее. Что касается базовой инфляции, РБА понизил прогноз до 1,75-2,75 процента с 2,25-3,25 процента в мае.

Во втором квартале ВВП Швейцарии остался неизменным

Во втором квартале швейцарская экономика потеряла импульс, так как частное потребление не смогло восполнить замедление экспорта, передает Кэтрин Бослей из Bloomberg в Цюрихе.

В течение трех месяцев по июнь валовой внутренний продукт Швейцарии остался неизменным по сравнению с предыдущим кварталом, когда он расширился на 0,5 процента, сообщил сегодня Государственный секретариат по экономическим вопросам в Берне.

Потолок курса франка против евро, который три года назад ввел Швейцарский национальный банк, помог экономике укрепиться. Он был нацелен на то, чтобы предотвратить дефляцию и рецессию.

«Глобальная экономика не развивается, как мы ожидали», - сказал Дэвид Мармет, экономист Zuercher Kantonalbank. – «Мы считаем, что слабость продолжится до 2015 года, и рост будет не таким сильным, как мы ожидали».

В прошлом внутренний спрос, который частично связан с высокой иммиграцией, и расширение торговли с Азией помогли швейцарской экономике компенсировать слабый экономический рост в еврозоне, крупнейшем импортере товаров из страны.

ШНБ прогнозирует, что в этом году рост составит 2 процента. Банк предполагает, что цены вырастут только на 0,4 процента в следующем году и на 1 процент в 2016.

«Учитывая ухудшение экономической среды в связи с геополитическими противоречиями, потолок остается «ключевым» инструментом», - сказал глава ШНБ Томас Джордан в Лугано вчера поздно вечером.

Следующий политический обзор центрального банка будет представлен 18 сентября, тогда же ШНБ опубликует обновленные прогнозы роста и инфляции.

Более 75 процентов респондентов в ежемесячном опросе Bloomberg считают, что центральный банк будет удерживать потолок 1,20 франка за евро, по крайней мере, до 2016 года. Согласно опросу, 39 процентов респондентов ожидают, что ШНБ откажется от потолка в 2016 году, а 44 процента прогнозируют, что это произойдет в 2017 году.

Глава ШНБ Томас Джордан подчеркнул в интервью журналу Die Weltwoche в июле, потолок будет оставаться на текущей отметке в «обозримом будущем». Мандат ЦБ предполагает поддержание темпов инфляции в 2 процента.

ШНБ, Джордан: потолок курса франка остается жизненно важным

Президент Швейцарского национального банка Томас Джордан заявил, что потолок курса швейцарского франка остается жизненно важным, так как глобальные экономические риски возросли, передает Кэтрин Бослей из Bloomberg в Цюрихе.

«На данный момент, учитывая ухудшение окружающей остановки, ключевым остается минимальный обменный курс», - сказал он вчера поздно вечером. – «В случае, если геополитические конфликты ухудшатся, влияние на экономику, вероятно, будет сильнее, чем ожидалось».

Установленный в разгар финансового кризиса в еврозоне - в сентябре 2011 года - минимальный обменный курс защитил швейцарскую экономику от дефляции и рецессии.

Сочетание различных событий, таких как конфликт в Украине и на Ближнем Востоке, а также заявления Марио Драги о том, что Европейский центральный банк может начать количественное смягчение, привело к повышению франка почти до 21-месячного максимума на прошлой неделе.

«Франк остается высоким по отношению к евро», - сказал Джордан, выступая на бизнес-мероприятия в Лугано, Швейцария.

Валюта торговалась на отметке 1,2077 франка за евро по состоянию на 9:03 в Цюрихе, то есть она мало изменилась со вчерашнего дня.

В течение трех месяцев по июнь валовой внутренний продукт Швейцарии остался неизменным по сравнению с предыдущим кварталом, когда он расширился на 0,5 процента, сообщил сегодня Государственный секретариат по экономическим вопросам в Берне.

«Мы не ждем изменения денежно-кредитной политики», - сказал Максим Боттерон, экономист Credit Suisse Group AG в Цюрихе. – «ШНБ должен удерживать потолок и покупать валюту, если потолок окажется под давлением, но мы не ожидаем дальнейших мер».

Согласно ежемесячному опросу экономистов, проведенному Bloomberg News, Национальный банк Швейцарии будет поддерживать потолок, по крайней мере, еще два года. Согласно опросу, 39 процентов респондентов ожидают, что ШНБ откажется от потолка в 2016 году, а 44 процента прогнозируют, что это произойдет в 2017 году.
ШНБ прогнозирует, что в этом году рост составит 2 процента. Банк предполагает, что цены вырастут только на 0,4 процента в следующем году и на 1 процент в 2016 году.

Британцы откладывают покупки домов

Британцы откладывают покупку дома на фоне признаков, что ралли на рынке недвижимости подходит к концу после того, как банки ужесточили ипотечные стандарты, передает Патрик Гауэр из Bloomberg в Лондоне.

В августе число неудачных сделок выросло до 26,4 процента с 24,4 процента годом ранее, это обусловлено тем, что потенциальные покупатели уходят с рынка», - сказала Донна Хагус, аналитик поставщика данных Quick Move Now. – «В июле состоявшиеся покупки во многом зависели от покупателей, которые были лишены возможности закрытия сделок».

Глава Банка Англии Марк Карни ввел ряд мер по ограничению ипотечного кредитования после того, как цены на жилье в Великобритании выросли на 9,9 процента в течение 12 месяцев по июль до рекордных 270 636 фунтов стерлингов (450 тысяч долларов).

http://tradersroom.ru/ (C) Источник
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией | При копировании ссылка обязательна | Нашли ошибку - выделить и нажать Ctrl+Enter | Отправить жалобу